Psalm 23: Der gute Hirt
Psalm|||shepherd
Psalm 23: The Good Shepherd
Salmo 23: El Buen Pastor
Psaume 23 : Le bon berger
Salmo 23: Il buon pastore
Psalm 23: De goede herder
Psalm 23: Dobry pasterz
Salmo 23: O bom pastor
Псалом 23: Пастырь добрый
Mezmur 23: İyi Çoban
Псалом 23: Добрий Пастир
诗篇 23:好牧人
Der gute Hirt: 23
||shepherd
The Good Shepherd: 23
1 [Ein Psalm Davids.]
||David's
1 [A Psalm of David.]
Der Herr ist mein Hirte, / nichts wird mir fehlen.
||||shepherd||||fail
The Lord is my shepherd, I will lack nothing.
Господь пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться.
2 Er lässt mich lagern auf grünen Auen / und führt mich zum Ruheplatz am Wasser.
|||rest|||meadows|||||resting place||
2 He makes me lie down in green meadows / and brings me to a resting place by the water.
2 Он укладывает меня лечь на зеленых лугах / и приводит меня к месту отдыха у воды.
3 Er stillt mein Verlangen; / er leitet mich auf rechten Pfaden, treu seinem Namen.
|satisfies||||||||paths|faithful||
3 He satisfies my desire; / he guides me on the right path, true to his name.
3 Он удовлетворяет мое желание; / он ведет меня по верным путям, верный своему имени.
4 Muss ich auch wandern in finsterer Schlucht, / ich fürchte kein Unheil; denn du bist bei mir, / dein Stock und dein Stab geben mir Zuversicht.
|||||dark|gorge||fear||harm|||||||staff|||staff|||confidence
4 I also have to hike in the dark gorge, / I fear no harm; because you are with me, / your stick and your staff give me confidence.
4 Мне тоже скитаться в темном овраге, / Я не боюсь зла; ибо ты со мною, / твой посох и твой посох дают мне уверенность.
5 Du deckst mir den Tisch / vor den Augen meiner Feinde.
|set||||||||enemies
5 You set the table for me / before the eyes of my enemies.
Du salbst mein Haupt mit Öl, / du füllst mir reichlich den Becher.
|anoint||||||fill||plentiful||
You anoint my head with oil, / you fill my cup profusely.
Ты помажешь мою голову маслом, / Ты хорошо наполнишь мою чашу.
6 Lauter Güte und Huld werden mir folgen mein Leben lang / und im Haus des Herrn darf ich wohnen für lange Zeit.
Good|good||goodness|||follow||||||||||||||
6 Goodness and grace will follow me all my life / and I may live in the house of the Lord for a long time.
6 Доброта и любящая доброта будут сопровождать меня всю мою жизнь, и я могу пребывать в доме Господнем долгое время.