In der Fremde
||foreign land
In the foreign country
En un país extranjero
A l'étranger
In un paese straniero
외국에서
W obcym kraju
Num país estrangeiro
В зарубежной стране
I ett främmande land
Yabancı bir ülkede
Ich hör die Bächlein rauschen
|||小溪流|
|hear||streams|rush
I hear the brooks murmuring
Im Walde her und hin,
|forest|her||
In the forest to and fro,
Im Walde in dem Rauschen
|forest|||rustling
In the forest in the rustling,
Ich weiß nicht, wo ich bin.
I do not know where I am.
Die Nachtigallen schlagen
|夜莺歌唱|
|nightingales|sing
Beat the nightingales
Hier in der Einsamkeit,
|||loneliness
Here in the solitude,
Als wollten sie was sagen
|wanted|||say
As if they wanted to say something
Von der alten, schönen Zeit.
||old||
About the old, beautiful time.
Die Mondesschimmer fliegen,
|月光飞舞|
|moonlight|fly
The moonlight glides,
Als säh ich unter mir
|仿佛看见|||
|saw|||
As if I saw below me
Das Schloss im Tale liegen,
|||山谷|
|castle||valley|lie
The castle lying in the valley,
Und ist doch so weit von hier!
And yet it is so far from here!
Als müsste in dem Garten
|had to|||garden
As if in the garden
Voll Rosen, weiß und rot,
full|roses|||red
Full of roses, white and red,
Meine Liebste auf mich warten,
|dearest|||wait
my love waiting for me
Und ist doch lange tot.
||||dead
And yet is long dead.