×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

Easy German, SG #041: Weihnachten

SG #041: Weihnachten

Ich kann es selber kaum glauben – aber ich habe Euch noch gar nichts von Weihnachten erzählt! Also hole ich das heute nach. In Deutschland ist Weihnachten das wahrscheinlich wichtigste Fest des Jahres. Ich weiß, Ostern ist für die Christen noch viel wichtiger, aber Weihnachten ist auch für weniger religiöse Menschen wie mich ein großes Datum.

Ich habe Euch ja schon erzählt, dass es in Deutschland den Advent gibt. Die vier Sonntage vor Weihnachten wird also jeweils eine Kerze angezündet auf einem Adventskranz. Und man hat einen Adventskalender, hinter dessen Türchen jeden Tag Schokolade oder etwas anderes zu finden ist. Ist diese Wartezeit endlich vorbei, dann ist Weihnachten. Wir feiern schon am 24. Dezember. In meiner Familie beginnt der Tag nach einem schönen Frühstück und Mittagessen damit, dass wir den Tannenbaum von draußen hereinholen, ihn in der Wohnung aufstellen und gemeinsam schmücken. Das macht aber jede Familie anders. Dann ziehen wir uns festlich an, versammeln uns wenn es dunkel ist um den schönen Baum, hören Weihnachtsmusik und zünden die Kerzen an. Und dann ist die Bescherung. Wir überreichen einander die Geschenke und packen sie aus. Danach gibt es ein festliches Essen. In vielen Familien gibt es am Heiligabend selber nichts Besonderes zu essen, sondern erst am ersten Weihnachts-Feiertag, also am 25. Dezember. Bei uns aber gibt es schon am 24. abends ein leckeres Fondue.

Ich habe Euch ja schon erzählt, dass ich nicht religiös bin. Für mich ist Weihnachten ein Familienfest, ein Ritual, auf das ich mich freue. Aber natürlich respektiere ich es, wenn die Christen in meiner Umgebung an diesem Tag die Geburt von Jesus feiern möchten. Viele von ihnen gehen am 24. Dezember in die Kirche. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, das zu tun. Man kann schon am Nachmittag in die Kirche gehen – dann gibt es meist eine Kindermette mit Krippenspiel, oder man geht spät abends, gegen Mitternacht. Dann ist die Kirche festlich erleuchtet, am Altar steht ein geschmückter Baum mit Kerzen und man sieht eine geschnitzte Krippe mit den Figuren von Maria und Josef und dem Neugeborenen. Bei dieser Christmette, wie der Gottesdienst genannt wird, sind die Kirchen in Deutschland voll. Auch viele der Menschen, die sonst nie in die Kirche gehen, möchten sich diesen besonderen Abend nicht entgehen lassen.

Am 25. und 26. Dezember ist in Deutschland gesetzlicher Feiertag, die meisten Menschen müssen also nicht arbeiten. Diese Zeit wird oft genutzt, um die Familie zu besuchen und mit ihnen noch einmal zu feiern. Ich wünsche Euch jetzt auch: Frohe Weihnachten! Und einen guten Rutsch ins Neue Jahr.

Text der Episode als PDF: https://slowgerman.com/folgen/sg41kurz.pdf

SG #041: Weihnachten SG #041: Christmas SG #041: Navidad SG #041 : Noël SG #041: クリスマス SG #041: 크리스마스 SG #041: Natal SG #041: Рождество SG #041: Noel SG #041: Різдво

Ich kann es selber kaum glauben – aber ich habe Euch noch gar nichts von Weihnachten erzählt! I can hardly believe it myself - but I haven't told you anything about Christmas! Sám tomu nemôžem uveriť - ale o Vianociach som vám ešte nič nepovedal! Also hole ich das heute nach. So I'll do that today. O yüzden bugün telafi edeceğim. In Deutschland ist Weihnachten das wahrscheinlich wichtigste Fest des Jahres. Christmas is probably the most important festival of the year in Germany. Ich weiß, Ostern ist für die Christen noch viel wichtiger, aber Weihnachten ist auch für weniger religiöse Menschen wie mich ein großes Datum. I know Easter is even more important to Christians, but Christmas is also a big date for less religious people like me. Viem, že Veľká noc je pre kresťanov ešte dôležitejšia, ale Vianoce sú dôležitým dátumom aj pre menej veriacich ľudí, ako som ja. Paskalya'nın Hıristiyanlar için daha da önemli olduğunu biliyorum, ancak Noel benim gibi daha az dindar insanlar için de büyük bir tarih.

Ich habe Euch ja schon erzählt, dass es in Deutschland den Advent gibt. I already told you that there is Advent in Germany. Už som vám povedal, že advent v Nemecku existuje. Die vier Sonntage vor Weihnachten wird also jeweils eine Kerze angezündet auf einem Adventskranz. So the four Sundays before Christmas, one candle is lit on each Advent wreath. Preto sa každú zo štyroch nedieľ pred Vianocami zapaľuje sviečka na adventnom venci. Noel'den önceki dört Pazar gününün her birinde Advent çelengi üzerinde bir mum yakılır. Und man hat einen Adventskalender, hinter dessen Türchen jeden Tag Schokolade oder etwas anderes zu finden ist. And you have an advent calendar, behind whose little door you can find chocolate or something else every day. Ist diese Wartezeit endlich vorbei, dann ist Weihnachten. If this waiting period is finally over, then it is Christmas. Keď sa toto obdobie čakania konečne skončí, sú tu Vianoce. Wir feiern schon am 24. We are celebrating on the 24th Dezember. In meiner Familie beginnt der Tag nach einem schönen Frühstück und Mittagessen damit, dass wir den Tannenbaum von draußen hereinholen, ihn in der Wohnung aufstellen und gemeinsam schmücken. In my family, after a nice breakfast and lunch, we start the day by bringing the Christmas tree in from outside, setting it up in the apartment and decorating it together. U nás v rodine začíname deň po dobrých raňajkách a obede tým, že prinesieme vianočný stromček z vonku, postavíme ho v byte a spoločne ho ozdobíme. Das macht aber jede Familie anders. But every family does it differently. Každá rodina to však robí inak. Dann ziehen wir uns festlich an, versammeln uns wenn es dunkel ist um den schönen Baum, hören Weihnachtsmusik und zünden die Kerzen an. Then we dress up festively, gather around the beautiful tree when it's dark, listen to Christmas music, and light the candles. Und dann ist die Bescherung. And then comes the gift giving. Ve sonra hediye zamanı. Wir überreichen einander die Geschenke und packen sie aus. We hand out the gifts to each other and unwrap them. Hediyeleri birbirimize verip paketlerini açıyoruz. Danach gibt es ein festliches Essen. Afterwards there is a festive meal. Bunu bir bayram yemeği takip eder. In vielen Familien gibt es am Heiligabend selber nichts Besonderes zu essen, sondern erst am ersten Weihnachts-Feiertag, also am 25. In many families there is nothing special to eat on Christmas Eve itself, but only on the first Christmas holiday, i.e. on the 25th. Dezember. December. Bei uns aber gibt es schon am 24. abends ein leckeres Fondue. But we already have a delicious fondue on the evening of the 24th. Ale už 24. večer máme chutné fondue.

Ich habe Euch ja schon erzählt, dass ich nicht religiös bin. I already told you that I am not religious. Už som vám povedal, že nie som veriaci. Für mich ist Weihnachten ein Familienfest, ein Ritual, auf das ich mich freue. For me, Christmas is a family celebration, a ritual that I look forward to. Vianoce sú pre mňa rodinnou oslavou, rituálom, na ktorý sa teším. Aber natürlich respektiere ich es, wenn die Christen in meiner Umgebung an diesem Tag die Geburt von Jesus feiern möchten. But of course I respect it if the Christians in my surroundings want to celebrate the birth of Jesus on this day. Ale samozrejme rešpektujem, ak kresťania okolo mňa chcú oslavovať narodenie Ježiša v tento deň. Viele von ihnen gehen am 24. Many of them go to church on the 24th. Dezember in die Kirche. December. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, das zu tun. There are several ways to do this. Man kann schon am Nachmittag in die Kirche gehen – dann gibt es meist eine Kindermette mit Krippenspiel, oder man geht spät abends, gegen Mitternacht. You can go to church in the afternoon - then there is usually a children's mass with a nativity play, or you can go late at night, around midnight. Можно пойти в церковь днем - тогда там обычно проходит детская месса с рождественским спектаклем, а можно поздно вечером, около полуночи. Dann ist die Kirche festlich erleuchtet, am Altar steht ein geschmückter Baum mit Kerzen und man sieht eine geschnitzte Krippe mit den Figuren von Maria und Josef und dem Neugeborenen. Then the church is festively lit, there is a decorated tree with candles on the altar, and you can see a carved nativity scene with the figures of Mary and Joseph and the newborn. Bei dieser Christmette, wie der Gottesdienst genannt wird, sind die Kirchen in Deutschland voll. During this Christmas mass, as the service is called, the churches in Germany are full. Auch viele der Menschen, die sonst nie in die Kirche gehen, möchten sich diesen besonderen Abend nicht entgehen lassen. Many of the people who otherwise never go to church do not want to miss this special evening.

Am 25. und 26. On 25 and 26. Dezember ist in Deutschland gesetzlicher Feiertag, die meisten Menschen müssen also nicht arbeiten. December is a public holiday in Germany, so most people do not have to work. Diese Zeit wird oft genutzt, um die Familie zu besuchen und mit ihnen noch einmal zu feiern. This time is often used to visit the family and celebrate with them again. Ich wünsche Euch jetzt auch: Frohe Weihnachten! I wish you a Merry Christmas too! Und einen guten Rutsch ins Neue Jahr. And a happy new year. Ve mutlu bir yeni yıl.

Text der Episode als PDF: https://slowgerman.com/folgen/sg41kurz.pdf