×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Österreich und seine "Sprachen", Wien

Wien

Wien ist die Hauptstadt und zugleich ein Bundesland von Österreich.

Die Stadt ist mit 1.712.903 Einwohnern (Stand 2010) die größte Stadt des Landes. Im Großraum Wien leben über zwei Millionen Menschen, ein Viertel aller Österreicher. Wien ist die dritte UNO-Stadt und der Sitz von vielen internationalen Organisationen, wie z.B. die OPEC, OSZE oder die Internationale Atomenergiebehörde IAEA. Die Altstadt von Wien ist im Dezember 2001 von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt worden. Wien war jahrhundertelang kaiserliche Reichshaupt- und Residenzstadt der Habsburger und hat sich in dieser Zeit zu einem kulturellen und politischen Zentrum Europas entwickelt.

Als ehemals viertgrößte Stadt der Welt, nach London, New York und Paris, zählte Wien um 1900 schon zwei Millionen Einwohner. Nach dem Ersten Weltkrieg ging es aber mit Wien bergab. 2009 wurde Wien als Stadt mit der höchsten Lebensqualität weltweit ausgezeichnet.

Das ist vor allem auf folgende positive Faktoren zurückzuführen: Hoher Grünanteil (rund 50%) , gute ökologische Qualität, hohe soziale und polizeiliche Sicherheit, erstklassiges Gesundheits- und Bildungswesen, hohe Dichte an kulturellen Einrichtungen, effiziente öffentliche Verwaltung, dichtes Netz von öffentlichen Verkehrsmitteln und die besondere Freizeitqualität. Anmerkung:

Dieser Text ist dem im Wienerischen Dialekt geschriebenen Artikel entnommen (http://bar.wikipedia.org/wiki/Wean).

Siehe auch den Artikel in Standard-Deutsch, der sich allerdings vom bairischen Artikel unterscheidet: http://de.wikipedia.org/wiki/Wien. Die Dialektversion findet sich als „Übersetzung“ – allerdings habe ich die Aussprache einiger Wörter meinem eigenen Dialekt angepasst. Übrigens hört man in Wien selbst heute kaum noch die Aussprache Wean, sondern die Standardform Wien. Es folgt die im Dialekt gesprochene Version.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Wien Vienna Viena Vienna Viena Vienne Vienna ウィーン Wenen Wiedeń Viena Вена Viyana Відень 维也纳

Wien ist die Hauptstadt und zugleich ein Bundesland von Österreich. |||capital||simultaneously||federal state|| |||||al mismo tiempo|||| فيينا هي العاصمة وفي نفس الوقت دولة اتحادية للنمسا. Vienna is the capital and at the same time a federal state of Austria. Viena es la capital y al mismo tiempo un estado federal de Austria. وین پایتخت و در عین حال یک ایالت فدرال اتریش است. Vienne est à la fois la capitale et l’État fédéral autrichien. Wiedeń jest stolicą i krajem związkowym Austrii. Viena é a capital e ao mesmo tempo um estado federal da Áustria. Вена является столицей и в то же время федеральным государством Австрии. Viyana başkenttir ve aynı zamanda federal bir Avusturya eyaletidir.

Die Stadt ist mit 1.712.903 Einwohnern (Stand 2010) die größte Stadt des Landes. |city|||inhabitants|as of||||of the|country |||||año||||| مع 1،712،903 نسمة (اعتبارًا من 2010) ، تعد المدينة أكبر مدينة في البلاد. The city is with 1.712.903 inhabitants (as of 2010) the largest city in the country. این شهر با 1,712,903 نفر (تا سال 2010) بزرگترین شهر کشور است. Z populacją 1,712,903 (stan na 2010 r.) jest największym miastem w kraju. Şehir, ülkedeki en büyük şehir olan 1.712.903 nüfusa sahiptir (2010 itibariyle). Im Großraum Wien leben über zwei Millionen Menschen, ein Viertel aller Österreicher. |large area||||||||quarter|all|Austrians |área metropolitana|||||||||| More than two million people live in Greater Vienna, a quarter of all Austrians. بیش از دو میلیون نفر در منطقه بزرگ وین زندگی می کنند که یک چهارم کل اتریش هاست. W Wiedniu mieszka ponad dwa miliony ludzi, co stanowi jedną czwartą wszystkich Austriaków. Tüm Avusturyalıların dörtte biri olan Büyük Viyana'da iki milyondan fazla insan yaşıyor. Wien ist die dritte UNO-Stadt und der Sitz von vielen internationalen Organisationen, wie z.B. |is||third|UN||||seat|||international|organizations||such| Viena||||ONU||||sede||||||| فيينا هي ثالث مدينة تابعة للأمم المتحدة ومقر العديد من المنظمات الدولية ، مثل Vienna is the third UN city and the seat of many international organizations, such as وین سومین شهر سازمان ملل متحد و مقر بسیاری از سازمان های بین المللی از جمله Vienne est la troisième ville des Nations Unies et le siège de nombreuses organisations internationales, telles que Viyana, BM'nin üçüncü şehri ve birçok uluslararası kuruluşun merkezi die OPEC, OSZE oder die Internationale Atomenergiebehörde IAEA. ||||||IAEA| |OPEC|OSCE|||International|nuclear energy agency|IAEA منظمة أوبك أو منظمة الأمن والتعاون في أوروبا أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية. OPEC, OSCE or the International Atomic Energy Agency IAEA. اوپک، سازمان امنیت و همکاری اروپا یا آژانس بین المللی انرژی اتمی IAEA. OPEC, OBWE i Międzynarodowa Agencja Energii Atomowej (MAEA). Die Altstadt von Wien ist im Dezember 2001 von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt worden. |old town|||||December|||UNESCO||world cultural heritage|declared|become |||||||||||patrimônio cultural mundial|| |||||||||||patrimonio mundial|declarado|sido تم إعلان مدينة فيينا القديمة كموقع للتراث العالمي من قبل اليونسكو في ديسمبر 2001. The Old Town of Vienna was declared a UNESCO World Heritage Site in December 2001. El centro histórico de Viena fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en diciembre de 2001. شهر قدیمی وین در دسامبر 2001 توسط یونسکو به عنوان میراث جهانی اعلام شد. Historyczne centrum Wiednia zostało wpisane na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO w grudniu 2001 roku. Wien war jahrhundertelang kaiserliche Reichshaupt- und Residenzstadt der Habsburger und hat sich in dieser Zeit zu einem kulturellen und politischen Zentrum Europas entwickelt. ||centuries|imperial|capital||residential city||Habsburg|||||||||||||| لقرون ، كانت فيينا العاصمة الإمبراطورية ومقر إقامة آل هابسبورغ وخلال هذا الوقت تطورت لتصبح مركزًا ثقافيًا وسياسيًا لأوروبا. For centuries, Vienna was the capital of imperial capital and residence of the Habsburgs and has developed into a cultural and political center of Europe. برای قرن ها، وین پایتخت امپراتوری و اقامتگاه هابسبورگ ها بود و در این زمان به مرکز فرهنگی و سیاسی اروپا تبدیل شد. Wiedeń był cesarską stolicą i rezydencją Habsburgów przez wieki i w tym czasie stał się kulturalnym i politycznym centrum Europy.

Als ehemals viertgrößte Stadt der Welt, nach London, New York und Paris, zählte Wien um 1900 schon zwei Millionen Einwohner. ||fourth largest|||||||||||||||| |anteriormente||||||||||||||||| باعتبارها رابع أكبر مدينة في العالم بعد لندن ونيويورك وباريس ، كان عدد سكان فيينا بالفعل مليوني نسمة بحلول عام 1900. As the fourth-largest city in the world after London, New York and Paris, around 1900 Vienna already had two million inhabitants. وین به عنوان چهارمین شهر بزرگ جهان پس از لندن، نیویورک و پاریس، در حدود سال 1900 دو میلیون نفر جمعیت داشت. Dawniej czwarte co do wielkości miasto na świecie po Londynie, Nowym Jorku i Paryżu, Wiedeń liczył już dwa miliony mieszkańców około 1900 roku. Nach dem Ersten Weltkrieg ging es aber mit Wien bergab. |||||||||bergab |||||||||downhill |||||||||ladeira abaixo |||||||||hacia abajo بعد الحرب العالمية الأولى ، انحدرت فيينا. After the First World War, however, it went downhill with Vienna. Sin embargo, tras la Primera Guerra Mundial, Viena fue cuesta abajo. اما پس از جنگ جهانی اول، وین رو به زوال رفت. Jednak po pierwszej wojnie światowej Wiedeń podupadł. Após a Primeira Guerra Mundial, no entanto, Viena entrou em declínio. 2009 wurde Wien als Stadt mit der höchsten Lebensqualität weltweit ausgezeichnet. |||||||quality of life||awarded |||||||||premiada |||||||qualidade de vida|| في عام 2009 ، تم الاعتراف بفيينا باعتبارها المدينة التي تتمتع بأعلى مستويات جودة الحياة في العالم. In 2009, Vienna was named the city with the highest quality of life worldwide. در سال 2009، وین به عنوان شهر با بالاترین کیفیت زندگی در جهان شناخته شد. En 2009, Vienne a été reconnue comme la ville offrant la meilleure qualité de vie au monde. W 2009 roku Wiedeń został uznany za miasto o najwyższej jakości życia na świecie. Em 2009, Viena foi reconhecida como a cidade com a maior qualidade de vida do mundo.

Das ist vor allem auf folgende positive Faktoren zurückzuführen: Hoher Grünanteil (rund 50%) , gute ökologische Qualität, hohe soziale und polizeiliche Sicherheit, erstklassiges Gesundheits- und Bildungswesen, hohe Dichte an kulturellen Einrichtungen, effiziente öffentliche Verwaltung, dichtes Netz von öffentlichen Verkehrsmitteln und die besondere Freizeitqualität. ||||||||attributable||green share|||ecological|||||police||first-class|health||education system||density|||facilities|efficient||administration|dense||||transport||||leisure quality ||antes|sobre todo|||||debido a||porcentaje de verde|||ecológica||||||||||||alta concentración|||instituciones culturales|||administración pública||||||||| ويرجع ذلك أساسًا إلى العوامل الإيجابية التالية: نسبة عالية من المساحات الخضراء (حوالي 50 ٪) ، ونوعية بيئية جيدة ، وأمن اجتماعي وشرطي عالي ، وصحة وتعليم من الدرجة الأولى ، وكثافة عالية للمؤسسات الثقافية ، وإدارة عامة فعالة ، وشبكة كثيفة من وسائل النقل العام والجودة الخاصة لوقت الفراغ. This is mainly due to the following positive factors: high green content (around 50%), good environmental quality, high social and police security, first-class health and education, high density of cultural facilities, efficient public administration, dense network of public transport and the special recreational quality. این عمدتاً به دلیل عوامل مثبت زیر است: نسبت بالای فضای سبز (حدود 50٪)، کیفیت اکولوژیکی خوب، سطح بالای امنیت اجتماعی و پلیسی، سیستم های بهداشتی و آموزشی درجه یک، تراکم بالای نهادهای فرهنگی، مدیریت عمومی کارآمد، شبکه متراکم حمل و نقل عمومی و کیفیت ویژه اوقات فراغت. Wynika to głównie z następujących pozytywnych czynników: wysoki udział zieleni (około 50%), dobra jakość ekologiczna, wysokie bezpieczeństwo socjalne i policyjne, pierwszorzędna opieka zdrowotna i edukacja, duże zagęszczenie obiektów kulturalnych, sprawna administracja publiczna, gęsta sieć transportu publicznego oraz szczególna jakość oferty spędzania wolnego czasu. Isso se deve principalmente aos seguintes fatores positivos: alta proporção de vegetação (cerca de 50%), boa qualidade ecológica, alto nível de segurança social e policial, sistemas de saúde e educação de primeira linha, alta densidade de instituições culturais, administração pública eficiente, densa rede de transporte público e a especial qualidade de lazer. Anmerkung: Note (1) Note Nota Annotation: حاشیه نویسی:

Dieser Text ist dem im Wienerischen Dialekt geschriebenen Artikel entnommen (http://bar.wikipedia.org/wiki/Wean). |||||Viennese||||taken|||||wiki|wean |||||||||tomado|||||| This text is taken from the article written in the Viennese dialect (http://bar.wikipedia.org/wiki/Wean). این متن برگرفته از مقاله نوشته شده به گویش وینی (http://bar.wikipedia.org/wiki/Wean) است. Ce texte est tiré de l'article rédigé en dialecte viennois (http://bar.wikipedia.org/wiki/Wean). Ten tekst pochodzi z artykułu napisanego w dialekcie wiedeńskim (http://bar.wikipedia.org/wiki/Wean).

Siehe auch den Artikel in Standard-Deutsch, der sich allerdings vom bairischen Artikel unterscheidet: http://de.wikipedia.org/wiki/Wien. |||||||||||bayerischen|||||||| see|||||||||||Bavarian|||||||| ||||||||||||||||||wiki| See also the article in standard German, which however differs from the Bavarian article: http://de.wikipedia.org/wiki/Wien. همچنین به مقاله به زبان آلمانی استاندارد که با مقاله باواریا متفاوت است مراجعه کنید: http://de.wikipedia.org/wiki/Wien. Zobacz także artykuł w standardowym języku niemieckim, który różni się od artykułu bawarskiego: http://de.wikipedia.org/wiki/Wien. Die Dialektversion findet sich als „Übersetzung“ – allerdings habe ich die Aussprache einiger Wörter meinem eigenen Dialekt angepasst. |dialect version|||||||||pronunciation||||||adapted ||||||sin embargo||||||||||ajustada The dialect version can be found as a "translation" - however, I have adapted the pronunciation of some words to my own dialect. نسخه گویش را می توان به عنوان یک "ترجمه" یافت - اگرچه من تلفظ برخی کلمات را با گویش خودم تطبیق داده ام. La version dialectale peut être trouvée comme une "traduction" - cependant, j'ai adapté la prononciation de certains mots à mon propre dialecte. Wersję w dialekcie można znaleźć jako "tłumaczenie" - jednak dostosowałem wymowę niektórych słów do mojego własnego dialektu. Übrigens hört man in Wien selbst heute kaum noch die Aussprache Wean, sondern die Standardform Wien. by the way|||||||||||We|||standard form| Por cierto|||||||||||desaprender|||| Incidentally, one hears in Vienna even today hardly the pronunciation Wean, but the standard form Vienna. اتفاقاً در وین حتی امروز به سختی تلفظ Wean را می شنوید، اما فرم استاندارد Wien را می شنوید. Soit dit en passant, même à Vienne, vous n'entendez presque pas la prononciation Wean aujourd'hui, mais la forme standard de Vienne. Nawiasem mówiąc, nawet dziś w Wiedniu prawie nigdy nie słyszy się wymowy Wean, ale standardową formę Wien. Es folgt die im Dialekt gesprochene Version. This is followed by the version spoken in dialect. نسخه ای که به گویش گفته می شود در ادامه می آید. Poniżej znajduje się wersja mówiona w dialekcie.