×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

Verschiedene Inhalte, Warum lebst du? - Energie & Entropie

Warum lebst du? - Energie & Entropie

Genau jetzt wandelst du auf einem schmalen Grat

zwischen Leben und Tod.

Du merkst es gar nicht.

Aber in deinem Körper geht's ganz schön ab.

Und diese ständige Aktivität darf keine Sekunde stillstehen.

Du kannst dir das vorstellen wie eine Treppenläufer-Spirale

auf einer aufwärtsfahrenden Rolltreppe.

Die Spirale repräsentiert die Selbsterneuerung deiner Zellen.

Die Rolltreppe die Gesetze der Physik,

die an deinem Körper nagen.

Am Leben zu sein bedeutet, ständig in Bewegung zu sein,

aber nirgends anzukommen.

Erreichts du das Ende der Rolltreppe, geht's nicht mehr weiter,

und du bist für immer und ewig tot.

Das Universum will, dass du das Ende erreichst.

Das ist irgendwie unheimlich.

Wie kannst du dem entgehen? Und wieso lebst du überhaupt?

(Sphärische Klänge)

(Heitere Musik)

Alles Leben basiert auf Zellen.

Eine Zelle ist ein Stück des unbelebten Universums,

das sich vom Rest abgekoppelt hat,

um eine Weile sein eigenes Ding zu machen.

Löst sich diese Abgrenzung auf, stirbt die Zelle

und geht wieder in das restliche tote Universum über.

Leider möchte das Universum aber nicht,

dass das Leben sein eigenes Ding macht.

Irgendwie mag es Aufregung nicht besonders

und versucht so langweilig wie möglich zu sein.

Dieses Prinzip heißt "Entropie".

Sie ist ein grundlegendes Gesetz unsere Universums.

Das ist kompliziert und nicht einfach zu verstehen,

weshalb wir bald ein Video machen, in dem wir sie detailliert erklären.

Erst mal musst du nur wissen,

dass alles Leben grundsätzlich aufregend ist.

In einer Zelle gibt es Millionen Proteine

und Millionen einfachere Moleküle wie Wasser.

Tausende komplexe Selbsterneuerungsprozesse

passieren bis zu Hunderttausende Mal pro Sekunde.

Um aufregend, also am Leben zu bleiben,

muss die Zelle ständig arbeiten, um nicht an Entropie zu gewinnen

und langweilig, also tot zu enden.

Sie muss die Abgrenzung vom Rest des Universums aufrechterhalten.

Zum Beispiel, indem sie überschüssige Moleküle aus der Zelle pumpt

und so für eine unterschiedliche Konzentration dieser Moleküle

innerhalb und außerhalb sorgt.

Für all so was braucht die Zelle Energie.

Energie wird im Universum benötigt, um zu arbeiten,

Dinge zu bewegen oder zu manipulieren

und Veränderung herbeizuführen.

Energie selbst kann nicht hergestellt oder zerstört werden.

Die gesamte verfügbare Energie im Universum ist unveränderlich

und wird für immer gleich bleiben.

Warum, wissen wir nicht. Es ist einfach so.

Vor Milliarden Jahren war eine der wichtigsten Hürden für das Leben,

Energien nutzbar zu machen.

Wir wissen kaum etwas über die allerersten Zellen,

außer dass sie ihre Energie

aus einfachen chemischen Reaktionen gewannen.

Sie entdeckten das ultimative Energietransportsystem,

den energetischen Baustein der Welt.

Das Molekül Adenosintriphosphat, kurz "ATP".

Durch seine Struktur ist es perfekt dafür geeignet,

Energie aufzunehmen und abzugeben.

Benötigt eine Zelle Energie, etwa um Moleküle wegzupumpen

oder eine kaputte Mikromaschine zu reparieren,

baut es einfach ATP ab.

Mit dieser Energie arbeitet sie und bewirkt Veränderungen.

Nur so können Lebewesen überhaupt Dinge tun.

Wir wissen nicht genau,

wann oder wie das erste ATP-Molekül der Welt entstanden ist.

Aber jedes uns bekannte Lebewesen hält seine interne Maschinerie

mit ATP oder etwas Ähnlichem am Laufen.

Ohne ATP könnten keine Pflanzen, Pilze, Bakterien

oder Tiere überleben.

Ohne ATP kein Leben auf der Erde.

Und vermutlich auch nirgends sonst.

Es funktioniert wunderbar,

zur Energiegewinnung Chemikalien abzubauen.

Aber die größte Energiequelle überhaupt

nutzte das erste Leben gar nicht.

Die Sonne.

Sie verschmilzt Atome und strahlt Photonen ab,

die Energie ins Sonnensystem transportieren.

Diese Energie ist aber noch roh und so nicht nutzbar.

Sie muss umgewandelt werden.

Nach Hunderten Millionen Jahren der Evolution

hat es endlich eine Zelle geschafft, quasi die Sonnenenergie zu fressen.

Sie absorbierte die Strahlung

und verwandelte sie in praktische chemische Päckchen,

dank derer sie am Leben bleiben konnte.

Dieser Prozess heißt Photosynthese.

Man nehme Photonen voller elektromagnetischer Energie

und nutze diese Energie, um verschiedene Moleküle

zusammenzubauen und zu verschmelzen.

Dadurch wird elektromagnetische zu chemischer Energie,

die in einem ATP-Molekül gespeichert werden kann.

Dieser Prozess wurde sogar noch effizienter

als einige Zellen lernten, bessere chemische Päckchen herzustellen:

Glukose oder Zucker,

leicht abzubauen, voller Energie und ziemlich lecker.

Das ist so praktisch, dass einige Zellen beschlossen,

sich all die mühselige Photosynthese zu sparen

und einfach andere Zellen zu fressen,

um an deren Glukose und das ATP zu kommen.

Der wahrscheinlich höchste Animae-Verrat aller Zeiten.

Und so verging die Zeit.

Zellen, die Photosynthese betrieben,

konnten vor allem an ihrer Oberfläche Energie gewinnen.

Was ihre gesamte Energieproduktion,

und damit auch die Entwicklungsmöglichkeiten,

etwas einschränkte.

Manche Zellen stellten Zucker her, andere fraßen sie.

Die Evolution machte ihr Ding.

Aber im Großen und Ganzen veränderte sich nicht sehr viel

für Hunderte Millionen Jahre.

Bis eines Tages eine Zelle eine andere fraß, ohne sie zu töten.

Stattdessen wurden sie zu einer einzigen Zelle.

Still und heimlich veränderte dieses Ereignis

das Schicksal der Erde für immer.

Diese Zelle wurde zum Vorfahr aller Tiere auf diesem Planeten:

Blauwale, Amöben, Dinosaurier,

Quallen, Gürtelmulle und Malaien-Gleitflieger.

Und du natürlich.

Alle zurückzuführen auf diesen einen Moment.

Diese Verschmelzung ist so wichtig,

weil diese beiden Zellen dadurch plötzlich viel mächtiger wurden.

Die Zelle im Inneren musste jetzt nicht mehr um ihr Überleben kämpfen

und konnte sich auf etwas anderes konzentrieren:

ATP herzustellen.

Sie wurde zum Kraftwerk der Zelle, zum allerersten Mitochondrium.

Die Wirtszelle hatte jetzt den Job,

das Überleben in der gefährlichen Welt zu sichern

und das Mitochondrium zu füttern.

Mitochondrien kehren quasi die Photosynthese um.

In einem ähnlich komplexen Vorgang.

Sie lassen Zuckermoleküle,

die wir durch das Fressen anderer Lebewesen aufnehmen,

mit Sauerstoff und Vorläufermolekülen oxidieren,

um neue, energiereiche ATP-Moleküle herzustellen.

Dieser Vorgang funktioniert wie ein winziger Ofen

und gibt Abfallstoffe wie CO2, Wasser

und ein bisschen kinetische Energie ab,

die du als Körperwärme wahrnimmst.

Durch diese erste Arbeitsteilung

hatte die neue Zelle viel mehr Energie zur Verfügung

als jemals eine Zelle vor ihr.

Dadurch konnten sich immer komplexere Zellen entwickeln.

Irgendwann bildeten diese Zellen kleine Gruppen oder Gemeinschaften.

Daraus entstanden mehrzellige Lebewesen

und schließlich du. (Ruhige Musik)

Heute bist du ein Haufen von Billionen Zellen.

Und in jeder einzelnen davon

gibt es Dutzende, wenn nicht Hunderte kleine Maschinen,

die die Energie für dein Überleben herstellen.

Wird dieser Vorgang auch nur für ein paar Minuten unterbrochen,

stirbst du.

Aber wenn das Leben so zerbrechlich ist,

warum machen wir nicht ATP auf Vorrat?

Damit wir nicht gleich sterben, wenn wir mal kurz aufhören zu atmen,

so, wie wir Zucker in Fettzellen einlagern.

Das Leben hat schon so viele Probleme gelöst,

warum also nicht auch unsere Anfälligkeit für den Tod?

Selbst einfache Bakterien wie E. coli benötigen für jede Zellteilung

etwas das Fünfzigfache ihres eigenen Körpergewichts an ATP.

Deine Billionen Zellen brauchen ganz schön viel ATP,

um dich am Leben zu halten.

Tag für Tag stellt dein Körper

etwa 90 Millionen, Milliarden, Milliarden ATP-Moleküle her.

Das entspricht etwa deinem Körpergewicht.

Ein ganzer ATP-Mensch,

damit du einen einzigen Tag überlebst.

Genug ATP zu speichern,

um dich nur ein paar Minuten am Leben zu halten,

ist quasi unmöglich.

ATP-Moleküle sind super für schnelle Energie,

lassen sich aber kaum einlagern.

Denn sie haben nur ein Prozent der Energie

eine Glukose-Moleküls bei dreifacher Masse.

Also wird ATP ständig frisch hergestellt und rasch verbraucht.

Das war die kurze und stark vereinfachte Geschichte

des Moleküls, das dich vom toten Universum abgrenzt

und es dir erlaubt, die Spirale auf der Rolltreppe des Lebens zu sein.

Eine ziemlich merkwürdige Geschichte.

Da ist also dieses Molekül, das du zum Überleben brauchst,

und zwar ständig.

Du brauchst es, damit du dich immer weiterbewegst.

Denn schon ein kurzer Aussetzer, und die Spirale stoppt.

Dieses Molekül musst du selbst herstellen.

Das ist etwa so, als würdest du vollgas ein Auto fahren,

während du den Treibstoff im Kofferraum herstellst,

aus Zeug, das du am Straßenrand aufliest.

Soweit wir wissen, hat das alles vor Milliarden Jahren angefangen,

als winzige Teilchen des toten Universums zusammenkamen,

und zu etwas Neuem wurden.

Etwas, das sich selbst antreiben konnte

und immer größer wurde.

Das war der Anstoß der Spirale.

Und seither geht es immer weiter.

Von den allerersten Zellen bis zu dem Du,

das heute dieses Video schaut.

Irgendwann wirst du wieder ins tote Universum übergehen.

Vielleicht wirst du ihm dann von deinen Abenteuern erzählen,

oder auch nicht.

Aber bis es so weit ist,

macht dein Leben erst mal noch, was das Leben am besten kann:

Es macht das unbelebte Universum sehr viel aufregender.

(Neugierige Musik)

(Leises Vogelgezwitscher)

(Idyllische Musik)

Warum lebst du? - Energie & Entropie Warum lebst du? - Energie & Entropie why are you alive - Energy & Entropy ¿Por qué estás vivo? - Energía y entropía Pourquoi es-tu en vie ? - Énergie & entropie なぜあなたは生きているのですか- エネルギーとエントロピー Porque é que está vivo? - Energia e entropia Почему вы живы? - Энергия и энтропия Varför lever du? - Energi och entropi Neden yaşıyorsunuz? - Enerji ve Entropi Чому ви живі? - Енергія та ентропія 你为什么活着?- 能量与熵 你為什麼還活著- 能量與熵

Genau jetzt wandelst du auf einem schmalen Grat Right now you are walking a fine line 今、あなたは紙一重で歩いている

zwischen Leben und Tod. between life and death. 生と死の間。

Du merkst es gar nicht. You don't even notice. あなたも気付かない。

Aber in deinem Körper geht's ganz schön ab. But your body is pretty much going on. しかし、あなたの体には多くのことが起こっています。

Und diese ständige Aktivität darf keine Sekunde stillstehen. And this constant activity must not stand still for a second. そして、この絶え間ない活動は一瞬たりとも止まってはなりません。

Du kannst dir das vorstellen wie eine Treppenläufer-Spirale You can think of it like a stair runner spiral 階段のランナーのらせんのように考えることができます

auf einer aufwärtsfahrenden Rolltreppe. on an ascending escalator. 上りエスカレーターで。

Die Spirale repräsentiert die Selbsterneuerung deiner Zellen. The spiral represents the self-renewal of your cells.

Die Rolltreppe die Gesetze der Physik, The escalator the laws of physics,

die an deinem Körper nagen. gnawing on your body. あなたの体をかじる。

Am Leben zu sein bedeutet, ständig in Bewegung zu sein, To be alive means to be constantly on the move, 生きているということは、常に動いているということであり、

aber nirgends anzukommen. but getting nowhere. しかし、どこにも行きません。

Erreichts du das Ende der Rolltreppe, geht's nicht mehr weiter, When you reach the end of the escalator, you can't go any further, エスカレーターを降りたら先へは進めません

und du bist für immer und ewig tot. and you are dead forever and ever. そして、あなたは永遠に死んでいます。

Das Universum will, dass du das Ende erreichst. The universe wants you to reach the end. 宇宙はあなたが最後に到達することを望んでいます。

Das ist irgendwie unheimlich. It's kind of spooky.

Wie kannst du dem entgehen? Und wieso lebst du überhaupt? How can you avoid this? And why are you even alive? どうすればこれを回避できますか?そして、なぜあなたは生きているのですか?

(Sphärische Klänge) (Spherical Sounds) (球体音)

(Heitere Musik) (cheerful music) (陽気な音楽)

Alles Leben basiert auf Zellen. All life is based on cells. すべての生命は細胞に基づいています。

Eine Zelle ist ein Stück des unbelebten Universums, A cell is a piece of the inanimate universe, 細胞は無生物の宇宙の一部であり、

das sich vom Rest abgekoppelt hat, that has disconnected from the rest 残りの部分から切り離された

um eine Weile sein eigenes Ding zu machen. to do his own thing for a while.

Löst sich diese Abgrenzung auf, stirbt die Zelle If this demarcation dissolves, the cell dies Si este límite se disuelve, la célula muere. この境界が解けると細胞は死ぬ

und geht wieder in das restliche tote Universum über. and transitions back into the rest of the dead universe. そして、死んだ宇宙の残りの部分に戻ります。

Leider möchte das Universum aber nicht, Unfortunately, the universe does not want 残念ながら、宇宙は望んでいません

dass das Leben sein eigenes Ding macht. that life does its own thing. その人生はそれ自身のことをします。

Irgendwie mag es Aufregung nicht besonders Somehow it doesn't particularly like excitement どういうわけか興奮が特に好きではありません

und versucht so langweilig wie möglich zu sein. and tries to be as boring as possible. できるだけ退屈にしようとします。

Dieses Prinzip heißt "Entropie". This principle is called "entropy". この原理は「エントロピー」と呼ばれます。

Sie ist ein grundlegendes Gesetz unsere Universums. It is a fundamental law of our universe. それは私たちの宇宙の基本的な法則です。

Das ist kompliziert und nicht einfach zu verstehen, It's complicated and not easy to understand 複雑でわかりにくい

weshalb wir bald ein Video machen, in dem wir sie detailliert erklären. which is why we will soon be making a video explaining them in detail. そのため、すぐに詳細を説明するビデオを作成する予定です。

Erst mal musst du nur wissen, First you just need to know まずは知っておいてほしいこと

dass alles Leben grundsätzlich aufregend ist. that all life is inherently exciting. すべての人生は本質的に刺激的です。

In einer Zelle gibt es Millionen Proteine There are millions of proteins in a cell 細胞には何百万ものタンパク質があります

und Millionen einfachere Moleküle wie Wasser. and millions of simpler molecules like water. そして水のような何百万もの単純な分子。

Tausende komplexe Selbsterneuerungsprozesse Thousands of complex self-renewal processes

passieren bis zu Hunderttausende Mal pro Sekunde. happen up to hundreds of thousands of times per second. 毎秒数十万回発生します。

Um aufregend, also am Leben zu bleiben, To be exciting, i.e. to stay alive, ワクワクするために、生き続けるために、

muss die Zelle ständig arbeiten, um nicht an Entropie zu gewinnen the cell has to work constantly in order not to gain entropy エントロピーを獲得しないために、細胞は常に機能しなければなりません

und langweilig, also tot zu enden. and boring, so to end up dead. つまらないので死んでしまいます。

Sie muss die Abgrenzung vom Rest des Universums aufrechterhalten. She must maintain demarcation from the rest of the universe.

Zum Beispiel, indem sie überschüssige Moleküle aus der Zelle pumpt For example, by pumping excess molecules out of the cell

und so für eine unterschiedliche Konzentration dieser Moleküle and so for a different concentration of these molecules

innerhalb und außerhalb sorgt. inside and outside. dentro y fuera de la empresa.

Für all so was braucht die Zelle Energie. The cell needs energy for all that.

Energie wird im Universum benötigt, um zu arbeiten, Energy is needed in the universe to work,

Dinge zu bewegen oder zu manipulieren moving or manipulating things

und Veränderung herbeizuführen. and bring about change.

Energie selbst kann nicht hergestellt oder zerstört werden. Energy itself cannot be created or destroyed.

Die gesamte verfügbare Energie im Universum ist unveränderlich All available energy in the universe is immutable

und wird für immer gleich bleiben. and will remain the same forever.

Warum, wissen wir nicht. Es ist einfach so. We don't know why. It just is.

Vor Milliarden Jahren war eine der wichtigsten Hürden für das Leben, Billions of years ago, one of the most important obstacles to life was

Energien nutzbar zu machen. harnessing energy.

Wir wissen kaum etwas über die allerersten Zellen, We hardly know anything about the very first cells,

außer dass sie ihre Energie except that they use their energy

aus einfachen chemischen Reaktionen gewannen. obtained from simple chemical reactions.

Sie entdeckten das ultimative Energietransportsystem, They discovered the ultimate energy transport system,

den energetischen Baustein der Welt. the energetic building block of the world.

Das Molekül Adenosintriphosphat, kurz "ATP".

Durch seine Struktur ist es perfekt dafür geeignet, Its structure makes it perfect for

Energie aufzunehmen und abzugeben. absorb and release energy.

Benötigt eine Zelle Energie, etwa um Moleküle wegzupumpen A cell needs energy, for example to pump away molecules

oder eine kaputte Mikromaschine zu reparieren, or to repair a broken micromachine,

baut es einfach ATP ab. it just breaks down ATP.

Mit dieser Energie arbeitet sie und bewirkt Veränderungen. She works with this energy and brings about changes.

Nur so können Lebewesen überhaupt Dinge tun. Only in this way can living beings do things at all.

Wir wissen nicht genau, we don't know exactly

wann oder wie das erste ATP-Molekül der Welt entstanden ist. when or how the world's first ATP molecule was formed.

Aber jedes uns bekannte Lebewesen hält seine interne Maschinerie But every living thing known to us maintains its internal machinery

mit ATP oder etwas Ähnlichem am Laufen. running with ATP or something similar.

Ohne ATP könnten keine Pflanzen, Pilze, Bakterien Without ATP, no plants, fungi, bacteria could

oder Tiere überleben. or animals survive.

Ohne ATP kein Leben auf der Erde.

Und vermutlich auch nirgends sonst. And probably nowhere else either.

Es funktioniert wunderbar, it works wonderfully

zur Energiegewinnung Chemikalien abzubauen. to break down chemicals to generate energy.

Aber die größte Energiequelle überhaupt But the greatest source of energy of all

nutzte das erste Leben gar nicht. didn't use the first life at all.

Die Sonne. The sun.

Sie verschmilzt Atome und strahlt Photonen ab, It fuses atoms and emits photons,

die Energie ins Sonnensystem transportieren. transporting energy to the solar system.

Diese Energie ist aber noch roh und so nicht nutzbar. However, this energy is still raw and cannot be used as such.

Sie muss umgewandelt werden. She needs to be converted.

Nach Hunderten Millionen Jahren der Evolution After hundreds of millions of years of evolution

hat es endlich eine Zelle geschafft, quasi die Sonnenenergie zu fressen. a cell finally managed to eat the sun's energy.

Sie absorbierte die Strahlung She absorbed the radiation

und verwandelte sie in praktische chemische Päckchen, and turned them into handy chemical packets,

dank derer sie am Leben bleiben konnte. thanks to which she was able to stay alive.

Dieser Prozess heißt Photosynthese. This process is called photosynthesis.

Man nehme Photonen voller elektromagnetischer Energie Take photons full of electromagnetic energy

und nutze diese Energie, um verschiedene Moleküle and use this energy to create different molecules

zusammenzubauen und zu verschmelzen. assemble and merge.

Dadurch wird elektromagnetische zu chemischer Energie, This turns electromagnetic energy into chemical energy,

die in einem ATP-Molekül gespeichert werden kann. that can be stored in an ATP molecule.

Dieser Prozess wurde sogar noch effizienter This process became even more efficient

als einige Zellen lernten, bessere chemische Päckchen herzustellen: when some cells learned to make better chemical packets:

Glukose oder Zucker, glucose or sugar,

leicht abzubauen, voller Energie und ziemlich lecker. easy to break down, full of energy and quite tasty.

Das ist so praktisch, dass einige Zellen beschlossen, This is so convenient that some cells decided

sich all die mühselige Photosynthese zu sparen

und einfach andere Zellen zu fressen, and just eat other cells

um an deren Glukose und das ATP zu kommen. to get their glucose and ATP.

Der wahrscheinlich höchste Animae-Verrat aller Zeiten. Possibly the greatest animae betrayal of all time.

Und so verging die Zeit. And so time passed.

Zellen, die Photosynthese betrieben,

konnten vor allem an ihrer Oberfläche Energie gewinnen.

Was ihre gesamte Energieproduktion, As for their total energy production,

und damit auch die Entwicklungsmöglichkeiten,

etwas einschränkte.

Manche Zellen stellten Zucker her, andere fraßen sie. Some cells made sugar, others ate it.

Die Evolution machte ihr Ding. Evolution did its thing.

Aber im Großen und Ganzen veränderte sich nicht sehr viel But overall not much has changed

für Hunderte Millionen Jahre.

Bis eines Tages eine Zelle eine andere fraß, ohne sie zu töten.

Stattdessen wurden sie zu einer einzigen Zelle.

Still und heimlich veränderte dieses Ereignis

das Schicksal der Erde für immer.

Diese Zelle wurde zum Vorfahr aller Tiere auf diesem Planeten:

Blauwale, Amöben, Dinosaurier,

Quallen, Gürtelmulle und Malaien-Gleitflieger. jellyfish, belted mole-rats and Malayan gliders.

Und du natürlich.

Alle zurückzuführen auf diesen einen Moment. All traced back to that one moment.

Diese Verschmelzung ist so wichtig,

weil diese beiden Zellen dadurch plötzlich viel mächtiger wurden.

Die Zelle im Inneren musste jetzt nicht mehr um ihr Überleben kämpfen The cell inside no longer had to fight to survive

und konnte sich auf etwas anderes konzentrieren:

ATP herzustellen. to produce ATP.

Sie wurde zum Kraftwerk der Zelle, zum allerersten Mitochondrium. It became the powerhouse of the cell, the very first mitochondrion.

Die Wirtszelle hatte jetzt den Job,

das Überleben in der gefährlichen Welt zu sichern to ensure survival in the dangerous world

und das Mitochondrium zu füttern.

Mitochondrien kehren quasi die Photosynthese um. Mitochondria essentially reverse photosynthesis.

In einem ähnlich komplexen Vorgang. In a similarly complex process.

Sie lassen Zuckermoleküle, They leave sugar molecules

die wir durch das Fressen anderer Lebewesen aufnehmen, that we ingest by eating other creatures,

mit Sauerstoff und Vorläufermolekülen oxidieren, oxidize with oxygen and precursor molecules,

um neue, energiereiche ATP-Moleküle herzustellen. to make new, high-energy ATP molecules.

Dieser Vorgang funktioniert wie ein winziger Ofen

und gibt Abfallstoffe wie CO2, Wasser and releases waste materials such as CO2, water

und ein bisschen kinetische Energie ab,

die du als Körperwärme wahrnimmst. which you perceive as body heat.

Durch diese erste Arbeitsteilung

hatte die neue Zelle viel mehr Energie zur Verfügung

als jemals eine Zelle vor ihr. than any cell before it.

Dadurch konnten sich immer komplexere Zellen entwickeln.

Irgendwann bildeten diese Zellen kleine Gruppen oder Gemeinschaften.

Daraus entstanden mehrzellige Lebewesen This resulted in multicellular organisms

und schließlich du. (Ruhige Musik) and finally you. (quiet music)

Heute bist du ein Haufen von Billionen Zellen.

Und in jeder einzelnen davon

gibt es Dutzende, wenn nicht Hunderte kleine Maschinen,

die die Energie für dein Überleben herstellen.

Wird dieser Vorgang auch nur für ein paar Minuten unterbrochen, If this process is interrupted for even a few minutes,

stirbst du.

Aber wenn das Leben so zerbrechlich ist, But when life is so fragile

warum machen wir nicht ATP auf Vorrat? why don't we stock ATP?

Damit wir nicht gleich sterben, wenn wir mal kurz aufhören zu atmen, So that we don't die immediately if we stop breathing for a moment,

so, wie wir Zucker in Fettzellen einlagern. just as we store sugar in fat cells.

Das Leben hat schon so viele Probleme gelöst, Life has solved so many problems

warum also nicht auch unsere Anfälligkeit für den Tod? So why not also our susceptibility to death?

Selbst einfache Bakterien wie E. coli benötigen für jede Zellteilung Even simple bacteria like E. coli require cell division for each

etwas das Fünfzigfache ihres eigenen Körpergewichts an ATP.

Deine Billionen Zellen brauchen ganz schön viel ATP,

um dich am Leben zu halten.

Tag für Tag stellt dein Körper

etwa 90 Millionen, Milliarden, Milliarden ATP-Moleküle her.

Das entspricht etwa deinem Körpergewicht.

Ein ganzer ATP-Mensch,

damit du einen einzigen Tag überlebst. so that you can survive a single day.

Genug ATP zu speichern,

um dich nur ein paar Minuten am Leben zu halten, to keep you alive for just a few minutes,

ist quasi unmöglich.

ATP-Moleküle sind super für schnelle Energie,

lassen sich aber kaum einlagern.

Denn sie haben nur ein Prozent der Energie Because they only have one percent of the energy

eine Glukose-Moleküls bei dreifacher Masse.

Also wird ATP ständig frisch hergestellt und rasch verbraucht.

Das war die kurze und stark vereinfachte Geschichte

des Moleküls, das dich vom toten Universum abgrenzt

und es dir erlaubt, die Spirale auf der Rolltreppe des Lebens zu sein.

Eine ziemlich merkwürdige Geschichte.

Da ist also dieses Molekül, das du zum Überleben brauchst,

und zwar ständig.

Du brauchst es, damit du dich immer weiterbewegst. You need it to keep you moving.

Denn schon ein kurzer Aussetzer, und die Spirale stoppt. Because even a short drop out and the spiral stops.

Dieses Molekül musst du selbst herstellen.

Das ist etwa so, als würdest du vollgas ein Auto fahren,

während du den Treibstoff im Kofferraum herstellst,

aus Zeug, das du am Straßenrand aufliest. from stuff you pick up on the side of the road.

Soweit wir wissen, hat das alles vor Milliarden Jahren angefangen,

als winzige Teilchen des toten Universums zusammenkamen, when tiny particles of the dead universe came together,

und zu etwas Neuem wurden.

Etwas, das sich selbst antreiben konnte Something that could propel itself

und immer größer wurde.

Das war der Anstoß der Spirale.

Und seither geht es immer weiter.

Von den allerersten Zellen bis zu dem Du,

das heute dieses Video schaut. who is watching this video today.

Irgendwann wirst du wieder ins tote Universum übergehen. Eventually you will go back to the dead universe.

Vielleicht wirst du ihm dann von deinen Abenteuern erzählen, Perhaps you will then tell him about your adventures,

oder auch nicht. or not.

Aber bis es so weit ist, But until the time comes,

macht dein Leben erst mal noch, was das Leben am besten kann: your life is still doing what life does best:

Es macht das unbelebte Universum sehr viel aufregender.

(Neugierige Musik) (Curious Music)

(Leises Vogelgezwitscher)

(Idyllische Musik)