×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

Nachrichten in Leichter Sprache, Affäre um rechts-extreme E-Mails

Affäre um rechts-extreme E-Mails

In Deutschland gibt es einen Skandal um rechts-extreme E-Mails. Mit den E-Mails sind mehrere Frauen bedroht worden. Wer die Mails verschickt hat, weiß man noch nicht.

Unter manchen Mails stand „NSU 2.0“. NSU ist eine Abkürzung für Nationalsozialistischer Untergrund. Das war eine Gruppe von rechts-extremen Terroristen. Sie haben 10 Menschen ermordet. „2.0“ soll wohl bedeuten, dass es die Nachfolger von dem NSU sind.

Die ersten Droh-Mails hat eine Anwältin vor 2 Jahren bekommen. Sie heißt Seda Basay-Yildiz. Sie war auch bei dem Prozess gegen den NSU dabei. Sie hat die Familien von den Opfern vertreten. Später haben auch Politikerinnen von der Partei Die Linke und die Kabarettistin Idil Baydar solche Mails bekommen.

Die Ermittler wollen auch wissen, welche Rolle die Polizei in Hessen spielt. Denn von Polizei-Computern in Hessen sind wichtige persönliche Informationen über die Frauen abgefragt worden. Wer das getan hat, weiß man auch noch nicht. Aber der Chef von der Polizei in Hessen ist deswegen schon zurückgetreten.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Affäre um rechts-extreme E-Mails 事件||||| scandal|||extreme|| Affair about right-wing extremist emails Asunto de los correos electrónicos de extrema derecha Affaire des e-mails d'extrême droite La vicenda delle e-mail di estrema destra 右翼過激派メールの件 Caso dos e-mails da extrema-direita Дело об электронной почте крайне правых Aşırı sağcıların e-posta ilişkisi 关于右翼极端主义电子邮件的事件 關於右翼極端主義電子郵件的事件

In Deutschland gibt es einen Skandal um rechts-extreme E-Mails. |||||скандал||||| |||||scandal|about|||| There is a scandal in Germany about extreme right-wing emails. En Allemagne, il y a un scandale concernant des e-mails d'extrême droite. ドイツでは、右翼過激派の電子メールに関するスキャンダルがあります。 Há um escândalo na Alemanha sobre os e-mails de extremistas de direita. Mit den E-Mails sind mehrere Frauen bedroht worden. ||||||women|threatened|been Several women have been threatened with the emails. Plusieurs femmes ont été menacées avec ces e-mails. 複数の女性がメールで脅されています。 Wer die Mails verschickt hat, weiß man noch nicht. |||отправил||||| ||mails|sent||||| It is not yet known who sent the mails. On ne sait pas encore qui a envoyé les e-mails. 誰がメールを送信したかはまだわかっていません。

Unter manchen Mails stand „NSU 2.0“. Under|some||stood|NSU "NSU 2.0" was under some of the emails. Sous certains mails se trouvait "NSU 2.0". いくつかの電子メールの下に「NSU 2.0」がありました。 NSU ist eine Abkürzung für Nationalsozialistischer Untergrund. |||缩写||| NSU|||abbreviation||National Socialist|underground ||||||подполье NSU is an abbreviation for National Socialist Underground. NSU est une abréviation pour Nationalsozialistischer Untergrund. NSUはNational Socialist Undergroundの略です。 NSU - это аббревиатура от National Socialist Underground. Das war eine Gruppe von rechts-extremen Terroristen. ||||||extreme|terrorists It was a group of extreme right-wing terrorists. C'était un groupe de terroristes d'extrême droite. これは右翼過激派テロリストのグループでした。 Sie haben 10 Menschen ermordet. |||murdered You murdered 10 people. 彼らは10人を殺害した。 „2.0“ soll wohl bedeuten, dass es die Nachfolger von dem NSU sind. ||mean||||successors|||| "2.0" should probably mean that it is the successor of the NSU. « 2.0 » devrait signifier que ce sont les successeurs de la NSU. 「2.0」はNSUの後継という意味らしい。

Die ersten Droh-Mails hat eine Anwältin vor 2 Jahren bekommen. ||||||Адвокатесса||| ||threats||||lawyer|ago||received A lawyer received the first threatening emails two years ago. Les premiers mails de menace ont été reçus par une avocate il y a 2 ans. 弁護士は、2 年前に最初の脅迫メールを受け取りました。 Sie heißt Seda Basay-Yildiz. ||Seda|Basay|Yildiz Her name is Seda Basay-Yildiz. Elle s'appelle Seda Basay-Yildiz. 彼女の名前はセダ・バサイ・ユルディズです。 Sie war auch bei dem Prozess gegen den NSU dabei. |||||trial|against|||there She was also present at the trial against the NSU. Elle était également présente lors du procès contre le NSU. 彼女は NSU に対する裁判にも出席しました。 Sie hat die Familien von den Opfern vertreten. ||||||victims|represented She represented the families of the victims. Elle a représenté les familles des victimes. 彼女は犠牲者の家族を代表した。 Später haben auch Politikerinnen von der Partei Die Linke und die Kabarettistin Idil Baydar solche Mails bekommen. |||||||||||Кабаретистка||||| |||politicians|||||Left|||cabaret artist|Idil|Baydar|such|| |||Políticas||||||||||||| Later on, women politicians from Die Linke and the cabaret artist Idil Baydar also received such emails. Plus tard, des femmes politiques du parti Die Linke et la comédienne Idil Baydar ont également reçu de tels courriels. その後、左翼党の政治家やキャバレー アーティストのイディル バイダールも同様のメールを受け取りました。

Die Ermittler wollen auch wissen, welche Rolle die Polizei in Hessen spielt. |investigators|||||role||||Hesse| The investigators also want to know what role the police play in Hessen. Les enquêteurs veulent également savoir quel rôle joue la police dans le Hessen. 捜査官はまた、警察がヘッセン州でどのような役割を果たしているのかを知りたがっています。 Denn von Polizei-Computern in Hessen sind wichtige persönliche Informationen über die Frauen abgefragt worden. ||||||||личные данные|||||| |||computers||||important|personal|information||||queried|been Because important personal information about the women has been requested from police computers in Hessen. Car des informations personnelles importantes sur les femmes ont été extraites des ordinateurs de la police dans le Hessen. 女性に関する重要な個人情報は、ヘッセン州の警察のコンピューターから照会されました。 Wer das getan hat, weiß man auch noch nicht. ||done|||||| We don't yet know who did that either. On ne sait pas non plus qui a fait cela. 誰がそれをしたのか、私たちはまだ知りません。 Пока неизвестно, кто это сделал. Aber der Chef von der Polizei in Hessen ist deswegen schon zurückgetreten. |||||||||||ушёл в отставку |||||||||therefore||resigned But the chief of the police in Hesse has already resigned because of this. しかし、ヘッセン州の警察署長は、これが原因ですでに辞任しています。