Die Geschichte der (neutralen) Schweiz
|history|||Switzerland
Η ιστορία της (ουδέτερης) Ελβετίας
The history of (neutral) Switzerland
La historia de la Suiza (neutral)
L'histoire de la Suisse (neutre)
La storia della Svizzera (neutrale)
中立国)スイスの歴史
중립 스위스의 역사
De geschiedenis van (neutraal) Zwitserland
A história da Suíça (neutra)
История (нейтральной) Швейцарии
Det (neutrala) Schweiz historia
(Tarafsız) İsviçre'nin tarihi
Історія (нейтральної) Швейцарії
(中立)瑞士的历史
Grüezi, miteinand'.
Hello|together
Grüezi, together '.
Grüezi, mitinand'.
안녕하세요, 여러분.
Okay, das war jetzt nicht so wirklich gut.
|그것||||||좋은
Okay, that wasn't really that good now.
Bien, ahora eso no fue realmente bueno.
Bon, ce n'était pas très bon.
좋아요, 그건 정말 좋지 않았어요.
Es war ein Versuch, euch auf Schweizerdeutsch zu begrüßen.
|||attempt|||||
|||시도|||||인사하다
It was an attempt to greet you in Swiss German.
Fue un intento de saludarte en alemán suizo.
C'était une tentative de vous saluer en suisse allemand.
To była próba przywitania się po szwajcarskim niemiecku.
Herzlich willkommen zu diesem neuen Video.
Welcome to this new video.
Ihr wisst, viele Videos auf diesem Kanal
|know|||||
|알고 있어요|||||
You know a lot of videos on this channel
Vous savez, beaucoup de vidéos sur cette chaîne
Du vet, många videor på den här kanalen
befassen sich mit Ereignissen, die lange zurückliegen.
deal with|||events|||ago
다루다|||사건들|||지나가다
deal with events that happened a long time ago.
hacer frente a los acontecimientos que sucedieron hace mucho tiempo.
traitent d'événements qui se sont déroulés il y a longtemps.
오래 전 사건을 다루고 있습니다.
zajmują się wydarzeniami, które miały miejsce dawno temu.
hantera händelser som inträffade för länge sedan.
Oft sind die Auswirkungen bis in die heutige Zeit spürbar.
|||effects||||||felt
종종|||영향||||현재의||느껴진다
The effects are often felt up to the present day.
Los efectos a menudo todavía se pueden sentir hoy.
Souvent, les effets se font sentir jusqu'à aujourd'hui.
그 영향은 오늘날까지도 느껴질 때가 많습니다.
Często skutki można odczuwać aż do dnia dzisiejszego.
Oft geht es um Konflikte, die bis heute für Diskussionen sorgen.
|||||||||discussions|cause (for)
||||갈등||||||
Often it is a question of conflicts that still cause discussions today.
A menudo se trata de conflictos que todavía son objeto de debate en la actualidad.
Il s'agit souvent de conflits qui suscitent encore aujourd'hui des discussions.
많은 경우 오늘날에도 논란을 일으키는 갈등에 관한 것입니다.
Często chodzi o konflikty, które do dziś wywołują dyskusje.
Ofta handlar det om konflikter som än idag väcker diskussion.
Ich bemühe mich dann immer, besonders neutral zu sein.
|try|||||||
나는||||||||
I then always try to be particularly neutral.
Je m'efforce alors toujours d'être particulièrement neutre.
그럴 때 저는 특히 중립적이려고 항상 노력합니다.
Aber was ist es, neutral zu sein?
But what is it to be neutral?
하지만 중립적이라는 것은 무엇인가요?
Da fällt einem doch sofort ein Land ein.
|comes||||||
다|생각나다|||즉시|||하나의
A country immediately springs to mind.
Un pays vient immédiatement à l'esprit.
Ett land kommer jag omedelbart att tänka på.
Nämlich die Schweiz.
즉||
Namely Switzerland.
Schauen wir erst mal uns die Geschichte der Schweiz genauer an.
||먼저||||||||
Let's take a closer look at the history of Switzerland first.
Regardons d'abord de plus près l'histoire de la Suisse.
Als Beispiel,
As an an example,
um alles Wichtige über Neutralität zu erfahren.
||||||learn
to find out everything you need to know about neutrality.
pour apprendre tout ce qu'il faut savoir sur la neutralité.
för att ta reda på allt du behöver veta om neutralitet.
Und das mache ich alles in Hochdeutsch.
||||||High German
||할||||
And I do everything in standard German.
Et je fais tout cela en allemand standard.
Och jag gör allt på högtyska.
Damit das nicht hier in einem Comedy-Video endet.
||||||코미디||끝나다
So that doesn't end here in a comedy video.
Pour que cela ne finisse pas ici en vidéo comique.
Das Wort Neutralität stammt aus dem lateinischen.
그|단어||유래하다|||라틴어
The word neutrality comes from the Latin.
Le mot neutralité vient du latin.
Neutra bedeutet: Keiner von beiden.
Neutra|의미하다|||
Neutra means: neither of the two.
Wenn sich zwei streiten, dann freut sich nicht der Dritte.
|||||is happy||||
만약||두|싸다||기쁘다||||셋째
When two people argue, the third is not happy.
Quand deux personnes se disputent, ce n'est pas la troisième qui se réjouit.
Sondern er hält sich raus.
||stays||
그러나|그|||떨어져
But he keeps out.
Mais il reste en dehors de tout ça.
Er bezieht für keine der beiden Seiten Stellung.
그는|취한다||어느 쪽에도|||측면|입장
He does not take a stand on either side.
Il ne prend position pour aucun des deux camps.
Han tar inte ställning för någon av sidorna.
Das ist gar nicht so einfach.
||전혀|||쉬운
This is not so easy.
Vielleicht hattet ihr auch schon mal eine Situation,
아마|있었어요|||이미|||상황
Maybe you've had a situation before
dass zwei Freundinnen oder Freunde streiten.
||여자친구들||친구들|
two friends arguing.
Und jede oder jeder will,
그리고|모든||누구나|원하다
And everyone or everyone wants
Och alla vill göra det,
dass ihr euch auf die jeweilige Seite stellt.
|||||respective||
너희가 각자의 페이지에 서는지|||||||
that you stand on the respective side.
que vous preniez parti pour l'un ou l'autre.
각자의 편에 서라는 것입니다.
Einfach sagen, sorry, ich halte mich da raus,
|||나는|할게|||
Just say sorry I'm staying out of this
Dire simplement : "Désolé, je ne m'en mêle pas",
그냥 말하면, 미안, 나는 거기서 빠질게,
das kann im schlimmsten Fall dazu führen,
이것|||최악의|경우|그것은|초래하다
in the worst case this can lead to
ce qui, dans le pire des cas, peut conduire
그것은 최악의 경우 그런 결과를 초래할 수 있습니다.
dass beide am Ende beleidigt sind. Und ihr alleine dasteht.
||||offended|||||stands
여기서||||화가 난|||그녀||혼자 남아 있다
that both end up offended. And you stand alone.
que les deux finissent par se vexer. Et que vous vous retrouviez seuls.
둘 다 마지막에 기분이 상해 있다. 그리고 당신은 혼자 남겨져 있다.
att ni båda blir förolämpade i slutändan och att du får klara dig själv.
Obwohl ihr gar nichts für den Streit könnt.
||||||다툼|
Although you can’t help the argument.
Même si vous n'êtes pas responsables de la dispute.
당신은 그 다툼에 대해 아무 잘못이 없으면서도.
Även om du inte kan hjälpa tvisten.
Noch viel komplexer ist die Sache,
||복잡한|||일
The matter is even more complex
문제는 훨씬 더 복잡하다.
wenn es um Länder und um Staaten geht.
만약||||||국가|
when it comes to countries and states.
quand il s'agit de pays et d'États.
Wie eben zum Beispiel die Schweiz.
처럼|gerade||||
Like Switzerland, for example.
Die Geschichte des Staates Schweiz beginnt mit dem Rütli-Schwur.
||||||||Rütli|
||의|국가|||||뤼틀리|맹세
The history of the state of Switzerland begins with the Rütli oath.
L'histoire de l'État suisse commence avec le serment du Grütli.
Im Jahr 1291.
In 1291.
Die Schweiz heißt auch Eidgenossenschaft.
||||confederation
||||연방
Switzerland is also called the Confederation.
La Suisse s'appelle aussi la Confédération.
Schweiz kallas också Schweiziska edsförbundet.
Weil die dazugehörenden Gebietskörperschaften
||associated|territorial authorities
왜|||지방자치단체
Because the associated local authorities
einen Eid geschworen haben. Ob das wirklich 1291 war,
|oath||||||
하나의|맹세||||||
have sworn an oath. Whether that was really in 1291,
zumindest wird Jahrhunderte später dieses Jahr festgelegt.
at least||||||set
최소한||||||정해진
at least centuries later this year is set.
du moins, cette année est fixée des siècles plus tard.
Åtminstone detta år kommer att åtgärdas århundraden senare.
Übrigens nur kurz:
그런데||
By the way, only briefly:
D'ailleurs, brièvement :
Bara en kort stund, förresten:
falls ihr weiter neutrale Zusammenfassungen
||||summaries
만약|||중립적인|요약
if you continue to have neutral summaries
si vous voulez continuer à faire des résumés neutres
zu geschichtlichen Themen haben wollt,
|historical|||want
에|역사적인|||원하다
want to have on historical topics,
sur des sujets historiques,
oder zumindest versuchen wir das, dann abonniert diesen Kanal.
혹은||시도하다||||구독하세요|이 (1)|채널
or at least we try to, then subscribe to this channel.
아니면 적어도 그렇게 해보려고 노력하니, 이 채널을 구독해 주세요.
Und schaut bei Instagram vorbei. Die Schweiz von YouTube.
그리고|방문해||인스타그램|||||
And stop by Instagram. Switzerland from YouTube.
그리고 인스타그램도 방문해 보세요. 유튜브의 스위스입니다.
Och ta en titt på Instagram - Schweiz från YouTube.
Der Vergleich hinkt ein bisschen.
|comparison|limps||
그||||
The comparison lags a bit.
La comparaison est un peu boiteuse.
비교가 조금 맞지 않습니다.
Und nicht vergessen, die Glocke zu aktivieren.
그리고||잊다||벨||활성화하다
Og husk at aktivere klokken.
And don't forget to activate the bell.
Verschiedene Städten, Gemeinden und Herrschaften
다양한|도시들|지자체||영지
Forskellige byer, kommuner og herredømmer
Different cities, towns and dominions
Différentes villes, communes et seigneuries
schließen sich damals zusammen.
came together|||
모였다||그때|함께
slutter sig dengang sammen.
come together at that time.
s'unissent à l'époque.
Um sich gegen die Eroberung
||||conquest
||대해||정복
To stand against the conquest
Pour s'opposer à la conquête
durch die Dynastie der Habsburger zu wehren.
||||||defend
통해||왕조||합스부르크||저항하다
to fight back by the Habsburg dynasty.
par la dynastie des Habsbourg.
av den Habsburgska dynastin.
Tatsächlich schaffen sie es, sich zu behaupten.
||||||assert
실제로|하다|||||지키다
In fact, they manage to assert themselves.
En fait, ils parviennent à s'imposer.
Anfangs besteht der Bund aus drei Kantonen.
처음에|구성된다||연합|||주
Initially, the Confederation consists of three cantons.
Kantone sind Stände.
cantons||
주(州)||주(州)
Cantons are estates.
Les cantons sont des états.
Also eigenständige politische Einheiten.
|||units
또한|독립적인|정치적인|단위
So independent political units.
Donc des entités politiques indépendantes.
Ein Stand oder Kanton kann eine Stadt sein.
|주(州)||주(州)|||도시|
A state or canton can be a city.
Wie das schweizerische Bern.
||스위스의|베른
Like Bern in Switzerland.
Wo ein Stadtrat das Sagen hat.
어디||시의회|||
Where a city council is in charge.
Où un conseiller municipal est aux commandes.
Där en stadsfullmäktigeledamot är ansvarig.
Ein Kanton kann aber auch eine Landgemeinde sein.
||||||rural community|
||||||지방 자치체|
However, a canton can also be a rural municipality.
Mais un canton peut aussi être une commune rurale.
Wie Uri.
|우리
Like Uri.
Comme Uri.
Wo die stimmberechtigten Bürger basisdemokratisch entscheiden.
||voting||based on democracy|
||유권자|시민|기초 민주적으로|결정하다
Where the citizens entitled to vote make grassroots democratic decisions.
Où les citoyens ayant le droit de vote décident de manière démocratique à la base.
Am Ende des Prozesses bilden 13 Kantone
|||과정|형성하다|
At the end of the process, there are 13 cantons
die schweizerische Eidgenossenschaft.
||Confederation
the Swiss Confederation.
Das ist der bis heute gültige Name der Schweiz.
|||||valid|||
그것은|||||유효한|이름||
That is the name of Switzerland that is still valid today.
Der Bund wird im 15. Jahrhundert größer und stärker.
The federation grows bigger and stronger in the 15th century.
Durch Eroberungen.
Through conquests.
Bisher ist die Geschichte der Schweiz nicht besonders friedlich.
||||||||peaceful
So far, the history of Switzerland has not been particularly peaceful.
Dass sie miteinander Bündnisse schließen,
That they make covenants with one another
Qu'ils forment des alliances entre eux,
verhindert nicht, dass die Bündnispartner
does not prevent the alliance partners from
n'empêche pas les alliés
hindrar inte allianspartnerna från att
auch untereinander Kämpfe und Fehden austragen.
|each other|||feuds|fight (here)
fight fights and feuds among themselves.
se livrent également à des combats et des querelles entre eux.
också slåss och bråkar sinsemellan.
Aber das es damals, im Heiligen Römischen Reich deutscher Nation,
|||||holy||||
But that back then, in the Holy Roman Empire of the German nation,
Mais qu'à l'époque, dans le Saint Empire romain germanique,
Men det var på den tiden, i det heliga romerska riket av den tyska nationen,
quasi an der Tagesordnung.
|||agenda
practically the order of the day.
Im Jahr 1499 gibt es einen weiteren groß angelegten Krieg.
In 1499 there is another large-scale war.
En 1499, il y a une autre guerre à grande échelle.
År 1499 utkämpades ett nytt storkrig.
Gegen die Habsburger und deren schwäbische Verbündete.
||||||allies
Against the Habsburgs and their Swabian allies.
Am Ende steht ein Vertrag,
||||contract
At the end there is a contract
der den Eidgenossen weitgehende selbst Ähnlichkeit zugesteht.
|||||similarity|grants
who admits that the confederates themselves are largely similar.
qui reconnaît aux Confédérés une grande similitude.
som erkänner att sydstaterna själva är i stort sett likadana.
Offiziell scheine die Eidgenossenschaft aber erst 1648
Officially, however, the Confederation did not appear until 1648
Officiellement, la Confédération ne semble avoir été créée qu'en 1648.
Officiellt uppstod dock inte konfederationen förrän 1648
aus dem Reich aus.
out of the realm.
du royaume.
från imperiet.
Im Inneren stärkt der Sieg den Zusammenhalt.
|inside|||victory||
Inside, victory strengthens solidarity.
A l'intérieur, la victoire renforce la cohésion.
In den kommenden Jahrzehnten nach ihrer Unabhängigkeit
||upcoming||||independence
In the decades to come after their independence
Dans les décennies qui suivirent leur indépendance
kämpfen die Schweizer munter weiter.
|||vigorously|
the Swiss keep fighting happily.
les Suisses continuent à se battre allègrement.
Allerdings nicht untereinander.
But not with each other.
Oder gegen angreifende Feinde.
||attacking|
Or against attacking enemies.
Sondern als Söldner.
||mercenary
But as a mercenary.
Mais comme mercenaire.
Als Soldaten, die angeheuert werden.
|||hired|
As soldiers who are hired.
En tant que soldats engagés
In der Schweiz lebt es sich damals nicht so gut wie heute.
Life in Switzerland wasn't as good back then as it is today.
Livet i Schweiz var inte lika bra på den tiden som det är idag.
Viele Leute hungern.
Many people are starving.
Weil die Landwirtschaft nicht so viele Menschen ernähren kann.
Because agriculture cannot feed that many people.
Männer können in die Fremde ziehen und sich dort Arbeit beschaffen.
||||||||||find (with 'work')
Men can move abroad and get work there.
Les hommes peuvent partir à l'étranger pour se procurer du travail.
Und für eine Sache braucht man immer neue Leute:
And for one thing you always need new people:
Et pour une chose, on a toujours besoin de nouvelles personnes :
Um Krieg zu führen.
To make war.
Pour faire la guerre.
Schweizerische Söldner sind bei allen europäischen Herrschern begehrt.
|||||||desired
Swiss mercenaries are coveted by all European rulers.
Les mercenaires suisses sont convoités par tous les souverains européens.
1506 wird die Schweizer Garde gegründet.
The Swiss Guard is founded in 1506.
En 1506, la Garde suisse est créée.
Die bis heute den Papst beschützt.
Who protects the Pope to this day.
Anfangs nichts anderes als ein Söldner-Heer.
||||||army
Initially nothing more than a mercenary army.
Au début, rien d'autre qu'une armée de mercenaires.
Die Eidgenossen selbst erweitern ihr Gebiet immer mehr.
|||expand||territory||
The confederates themselves are expanding their territory more and more.
Sydstaterna själva fortsätter att expandera sitt territorium.
In Nord-Italien werden Gebiete wie das Tessin erobert.
|||||||Ticino|conquered
In northern Italy, areas like Ticino are conquered.
Dans le nord de l'Italie, des régions comme le Tessin sont conquises.
Die schweizerische Eroberungs- und Machtpolitik endet 1516.
The Swiss policy of conquest and power ends in 1516.
Nach einer schlimmen Niederlage gegen den französischen König
|||defeat||||
After a bad defeat against the French king
Après une terrible défaite contre le roi de France
und wegen Uneinigkeit
||disagreement
and because of disagreement
schließen die Eidgenossen mit Frankreich einen Vertrag.
the confederates conclude a treaty with France.
les Confédérés concluent un traité avec la France.
In dem sie sich versprechen,
In which they promise
keine Gegner des Vertragspartners zu unterstützen.
not to support opponents of the contractual partner.
att inte stödja några motståndare till avtalspartnern.
Der Vertrag beendet letztendlich eine Phase des Schweizer Machtstrebens.
||||||||power struggles
Ultimately, the treaty ended a phase in Switzerland's striving for power.
Le traité met finalement fin à une phase de la volonté de puissance de la Suisse.
Gerade hat man auch andere Probleme.
You have other problems right now.
En ce moment, on a aussi d'autres problèmes.
Vi har också andra problem just nu.
Innerhalb der Schweiz nehmen die konfessionellen Spannungen
Confessional tensions are increasing within Switzerland
En Suisse, les tensions confessionnelles augmentent.
Inom Schweiz ökar de konfessionella spänningarna.
zwischen Katholiken, Lutheranern und Calvinisten zu.
between Catholics, Lutherans and Calvinists too.
mellan katoliker, lutheraner och kalvinister.
Es ist das Zeitalter der Glaubensspaltung.
|||||religious division
It is the age of split beliefs.
C'est l'ère de la division de la foi.
Und in der Schweiz kommt es während des 30-jährigen Krieges,
And in Switzerland, during the 30 Years War,
Et en Suisse, il arrive pendant la guerre de 30 ans,
dazu findet ihr auch ein Video unter dem "i",
you can also find a video under the "i",
da kommt es zu Kriegen zwischen den Protestanten und den Katholiken.
there are wars between the Protestants and the Catholics.
les protestants et les catholiques se font la guerre.
Und jetzt kommen wir zur Neutralität.
And now we come to neutrality.
Et maintenant, nous en venons à la neutralité.
Das hatte ich euch ja schließlich versprochen.
I had finally promised you that.
Je vous l'avais promis.
Jag lovade ju dig det.
In der schweizerischen Geschichtswissenschaft
|||history (noun)
In Swiss history
Dans l'historiographie suisse
wird 1516 als das Jahr angesehen,
||||seen
1516 is considered to be the year
est considérée comme l'année 1516,
in dem die Neutralitätspolitik der Schweiz beginnt.
in which Switzerland's neutrality policy begins.
1674 wird die Neutralität erstmals festgeschrieben.
||||written down
In 1674, neutrality was first established.
En 1674, la neutralité est établie pour la première fois.
Neutralität bedeutet damals nicht das, was sie heute bedeutet.
Neutrality then does not mean what it means today.
Dass man sich bei Streitereien komplett herausfällt.
||||arguments||falls out
That you fall out completely in arguments.
Que l'on se défausse complètement en cas de dispute.
Att du helt faller ur i diskussioner.
Schweizer Söldner dürfen von ausländischen Mächten
Swiss mercenaries are allowed by foreign powers
Les mercenaires suisses peuvent être engagés par des puissances étrangères.
immer noch angeworben werden.
||being recruited|
still to be recruited.
Außerdem schließt die Schweiz, einige Kantone,
In addition, Switzerland, some cantons,
En outre, la Suisse ferme certains cantons,
Verteidigungsbündnis mit ausländischen Mächten.
defense alliance||foreign|powers
Defense alliance with foreign powers.
Alliance défensive avec des puissances étrangères.
Außerdem verhalten sich die Eidgenossen
||||Swiss citizens
In addition, the Confederates behave
De plus, les Confédérés se comportent
vor allem deshalb neutral,
mainly therefore neutral,
neutre, surtout pour cette raison,
weil sie sich so auf ihre inneren Probleme
because they are so focused on their internal problems
parce qu'ils se concentrent ainsi sur leurs problèmes intérieurs
und Konflikte konzentrieren können.
and focus on conflict.
et les conflits.
Nicht, weil sie besonders moralisch wären.
||||moralistically|
Not because they are particularly moral.
Non pas parce qu'ils sont particulièrement moraux.
Aber die Schweiz hält sich raus.
But Switzerland is staying out of it.
Mais la Suisse reste à l'écart.
Während die anderen Länder fröhlich weiter kämpfen.
While the other countries happily continue fighting.
Aber für die Schweiz endet die Französische Revolution alles.
But for Switzerland the French Revolution ends everything.
Die Revolution wird in die Eidgenossenschaft exportiert.
The revolution is exported to the Confederation.
La révolution s'exporte dans la Confédération.
Französische Truppen besetzten Teile des Landes.
French troops occupied parts of the country.
Und die revolutionäre Schweiz wird in den napoleonischen Kriegen
And revolutionary Switzerland will be in the Napoleonic wars
Et la Suisse révolutionnaire, lors des guerres napoléoniennes, sera
immer wieder zum Kriegsschauplatz.
|||battlefield
always to the theater of war.
Die Eidgenossenschaft ist ein Vasallenstaat Napoleons.
The Confederation is a vassal state of Napoleon.
Erst auf dem Wiener Kongress wird 1815
Only at the Congress of Vienna is 1815
die Souveränität der Schweiz wiederhergestellt.
||||restored
Switzerland's sovereignty restored.
Auch dazu gibt es ein Video, oben auf das "i" klicken.
There is also a video for this, click on the "i" above.
Diese Neutralität trägt mit dazu bei,
This neutrality contributes to
Cette neutralité y contribue,
Denna neutralitet bidrar till detta,
dass 1848 der Bundesstaat Schweiz gegründet werden kann.
that the federal state of Switzerland can be founded in 1848.
In der Schweiz leben Deutsche, Franzosen, Italiener.
Germans, French and Italians live in Switzerland.
Im Zeitalter des Nationalismus
In the age of nationalism
À l'ère du nationalisme
entsteht für die Schweiz ein großes Problem.
a big problem arises for Switzerland.
In den angrenzenden drei großen Nationen
||adjacent|||
In the adjacent three great nations
spielt die eigene Sprache der eigenen Nation eine große Rolle.
the own language of the own nation plays a major role.
la langue de sa propre nation joue un rôle important.
Ein Beispiel ist folgende Forderung:
An example is the following requirement:
Alle Deutschen sollen in einem Land leben.
All Germans should live in one country.
Drei große Nationen ziehen an der Schweiz.
Three big nations are moving to Switzerland.
Tre stora nationer drar sig mot Schweiz.
Von allen Ecken und Enden.
From every nook and cranny.
Wie funktioniert die Integration, der Zusammenhalt der Schweizer,
|||||solidarity||
How does the integration work, the cohesion of the Swiss,
angesichts dieser Einflüsse von außen?
in view of these outside influences?
Dadurch, dass die Schweiz ein Staat mit einer besonderen Idee wird.
Because Switzerland is becoming a state with a special idea.
En faisant de la Suisse un Etat avec une idée particulière.
Genom att göra Schweiz till en stat med en speciell idé.
Die Neutralität spielt dabei eine entscheidende Rolle.
Neutrality plays a crucial role in this.
La neutralité joue un rôle décisif.
Dabei dient die Neutralität ausdrücklich als Mittel zum Zweck.
||||explicitly||||purpose
In doing so, neutrality expressly serves as a means to an end.
Dans ce contexte, la neutralité sert explicitement de moyen pour atteindre une fin.
Neutralitet fungerar uttryckligen som ett medel för att uppnå ett mål.
Die Eidgenossenschaft ist neutral,
The Swiss Confederation is neutral,
um ihre Unabhängigkeit zwischen den Mächten zu sichern.
to ensure their independence between the powers.
pour assurer leur indépendance entre les puissances.
Das bedeutet, dass die Schweiz
That means that Switzerland
ihre Neutralität auch aufgeben könnte.
could also give up their neutrality.
pourrait également renoncer à sa neutralité.
Wenn es denn so beschlossen würde.
If it were decided that way.
Sie ist kein unverrückbarer Verfassungsgrundsatz.
|||immutable|constitutional principle
It is not an immovable constitutional principle.
Elle n'est pas un principe constitutionnel immuable.
Det är inte en oföränderlig konstitutionell princip.
Wichtig zu wissen ist auch, dass die Schweiz ein wehrhaftes Land ist.
|||||||||defensible||
It is also important to know that Switzerland is a defensive country.
Il est également important de savoir que la Suisse est un pays qui se défend.
Und sich im Falle eines Falles selbst verteidigen könnte.
|||||||defend|
And could defend himself if it should.
I może się bronić w razie incydentu.
Och kan försvara sig i händelse av en incident.
Die Schweiz besitzt eine gut ausgerüstete Armee.
|||||equipped|
Switzerland has a well-equipped army.
Es gibt zwar nur relativ wenige Berufssoldaten,
There are relatively few professional soldiers,
aber sehr viele Schweizer sind Milizionäre.
|||||militia members
but very many Swiss are militiamen.
mais de très nombreux Suisses sont des miliciens.
Also im Bedarfsfall wehrpflichtig.
||time of need|subject to military service
So if necessary conscription.
Donc, en cas de besoin, astreint au service militaire.
Nach dem Wehrdienst nehmen sie ihre Waffen und Uniformen nach Hause.
After completing their military service, they take their weapons and uniforms home.
Deshalb gibt es auch den Spruch:
That is why there is also the saying:
C'est pour cela que l'on dit
Die Schweiz ist eine Armee.
Switzerland is an army.
Im echten Leben wirkt sich die Neutralität so aus.
This is how neutrality works in real life.
Dans la vie réelle, la neutralité se traduit ainsi.
I verkligheten fungerar neutralitet så här.
Die Schweiz unterstützt kein Land im Krieg.
Switzerland does not support any country at war.
Nicht mit Soldaten, nicht mit Waffen, nicht mit Geld.
Sie erlaubt weder die Stationierung,
||neither||
It does not allow stationing
Elle n'autorise ni le déploiement
noch den Durchmarsch fremder Truppen durch ihr Gebiet.
ni le passage de troupes étrangères sur leur territoire.
Durch die Schweiz dürfen fremde Mächte
Foreign powers are allowed to pass through Switzerland
Les puissances étrangères peuvent transiter par la Suisse
keine militärischen Nachrichten weitergeben.
do not pass on military messages.
ne pas transmettre de messages militaires
Und keine Waffen transportieren.
And don't transport weapons.
Als Schiedsrichter oder Vermittler kann sie dagegen auftreten.
However, it can act as an arbitrator or mediator.
Den kan dock fungera som skiljedomare eller medlare.
Die Schweiz gewährt Geflüchteten Asyl.
|||refugees|asylum
Switzerland grants asylum to refugees.
La Suisse accorde l'asile aux personnes qui ont fui leur pays.
Und sie darf auch mit kriegsführenden Staaten Handel treiben.
|||||warring||trade|trade
And it is also allowed to trade with warring states.
Et elle peut aussi commercer avec des pays en guerre.
Wenn die Schweiz selbst angegriffen wird,
If Switzerland itself is attacked,
Kiedy sama Szwajcaria zostanie zaatakowana,
dann dürfte sie sich auch einem Bündnis anschließen.
|||||||join
then she should also join an alliance.
alors elle devrait aussi se joindre à une alliance.
powinien również dołączyć do sojuszu.
då bör det också gå med i en allians.
Neutral zu sein, das bedeutet in erster Linie,
Being neutral means first and foremost
Être neutre, c'est avant tout
nicht an Kampfhandlungen oder Kriegen teilzunehmen.
not to take part in combat operations or wars.
att inte delta i fientligheter eller krig.
Aber neben dieser militärischen Sicht
But besides this military point of view
Mais à côté de cette vision militaire
ist es für ein neutrales Land wichtig,
is it important for a neutral country
dass es glaubwürdig neutral ist.
||credible||
that it is believably neutral.
Die USA erklären sich im 1. Weltkrieg zunächst für neutral,
The USA initially declared themselves neutral
Les États-Unis se déclarent d'abord neutres pendant la Première Guerre mondiale,
sie unterstützen dann aber die Westmächte
but then they support the Western powers
von Anfang an mit Material.
with material from the start.
dès le début avec du matériel.
Aber neutral im Sinne von gleicher Abstand zu beiden Seiten,
But neutral in the sense of equal distance on both sides,
Ale neutralny w sensie równego dystansu do obu stron,
Men neutral i bemärkelsen lika långt avstånd till båda sidor,
das sind sie nicht.
they are not.
ce n'est pas le cas.
Im 2. Weltkrieg ist Schweden neutral.
Sweden is neutral in World War II.
Und liefert den Deutschen kriegswichtiges Eisenerz.
|provides|||strategically important|iron ore
And supplies the Germans with essential iron ore.
Et fournit aux Allemands du minerai de fer essentiel à la guerre.
Ab 1943 erlaubt Schweden dann alliierten Bombern,
||||allied|
From 1943 onwards, Sweden allowed Allied bombers to
À partir de 1943, la Suède autorise ensuite les bombardiers alliés,
durch seinen Luftraum zu fliegen.
to fly through its airspace.
Schweden ist also in diesem Sinne neutral,
So Sweden is neutral in this sense,
dass es nicht in den Krieg hineingezogen werden will.
that it doesn't want to be drawn into the war.
qu'il ne veut pas être impliqué dans la guerre.
Ihr seht, theoretisch klingt es einfach, neutral zu sein.
You see, in theory, it sounds easy to be neutral.
Vous voyez, en théorie, cela semble facile d'être neutre.
Aber in der Praxis ist es doch nicht immer so einfach.
But in practice it's not always that easy.
Übrigens auch bei der Schweiz.
Incidentally, also with Switzerland.
D'ailleurs, il en va de même pour la Suisse.
Im 2. Weltkrieg war die Schweiz längst nicht so neutral,
In World War II, Switzerland wasn't nearly as neutral
Pendant la Seconde Guerre mondiale, la Suisse était loin d'être aussi neutre,
Schweiz var långt ifrån neutralt under andra världskriget,
wie man das heute denkt.
how one thinks today.
Unter anderem gab es eine Zusammenarbeit Schweizer Banken
Among other things, there was a cooperation between Swiss banks
Il y a eu, entre autres, une collaboration entre des banques suisses
mit dem Deutschen Reich.
with the German Empire.
Wovon letztlich der Schweizer Staat profitiert hat.
Which ultimately benefited the Swiss state.
Ce qui, en fin de compte, a profité à l'Etat suisse.
Auf der anderen Seite gab es eine Kooperation mit den Alliierten.
On the other hand, there was cooperation with the allies.
So gesehen war man irgendwie neutral. Hat aber beide Seiten unterstützt.
||||||||||supported
Seen that way, you were kind of neutral. But supported both sides.
De ce point de vue, on était en quelque sorte neutre. Mais elle a soutenu les deux parties.
Neutralität zu leben, das erfordert Entscheidungen in konkreten Fällen.
||||requires|decisions|||
Living neutrality requires decisions in specific cases.
Vivre la neutralité, cela implique de prendre des décisions dans des cas concrets.
Levande neutralitet kräver beslut i specifika fall.
Und dann spielt die Theorie keine Rolle.
And then the theory doesn't matter.
Neutralität schützt v.a. nicht davor, angegriffen zu werden.
||from||||||
Above all, neutrality does not protect against being attacked.
Im 1. Weltkrieg marschiert die dt.Armee ins neutrale Belgien ein.
During the First World War, the German army marches into neutral Belgium.
Während der beiden Weltkriege achten die kriegsführenden Parteien
During the two world wars, the warring parties pay attention
Pendant les deux guerres mondiales, les belligérants respectent
Under de två världskrigen ägnade de stridande parterna uppmärksamhet åt
auch die Neutralität der Schweiz nicht immer.
also the neutrality of Switzerland is not always.
pas toujours la neutralité de la Suisse non plus.
Schweiz neutralitet gäller inte alltid.
Nach 1945, als die Welt zwischen den Supermächten
||||||superpowers
After 1945 when the world was between superpowers
USA und Sowjetunion in zwei Lager geteilt wird,
USA and Soviet Union will be divided into two camps,
bekommt das Thema Neutralität nochmal eine besondere Bedeutung.
the subject of neutrality gets a special meaning again.
Wer neutral ist, ist jedenfalls kein Gegner.
Anyone who is neutral is definitely not an opponent.
Somit können die neutralen Staaten,
Thus, the neutral states,
das sind neben der Schweiz auch Österreich, Finnland und Schweden,
In addition to Switzerland, these are Austria, Finland and Sweden,
zwischen den Blöcken vermitteln.
mediate between the blocks.
servir d'intermédiaire entre les blocs.
Weil sie aber grundsätzlich marktwirtschaftlich
||||market-economic
But because they are fundamentally market-based
Mais parce qu'elles sont fondamentalement orientées vers l'économie de marché
Men eftersom de i grunden är marknadsbaserade
und demokratisch organisierte Staaten sind,
and democratically organized states are
werden sie trotzdem irgendwann eher auf der Seite des Westens gesehen.
Nevertheless, at some point they will be seen more on the western side.
är det fortfarande mer sannolikt att de någon gång kommer att ses på sidan av väst.
Nach den Regeln der Vereinten Nationen
According to the rules of the United Nations
Selon les règles des Nations unies
können auch neutrale Staaten an Kampfeinsätzen teilnehmen.
|||||combat missions|
neutral states can also take part in combat missions.
les États neutres peuvent également participer à des missions de combat.
Oder bei einem Wirtschaftsembargo, einer Blockade, mitmachen.
Or take part in an economic embargo, a blockade.
Wenn der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen
When the United Nations Security Council
Maßnahmen beschlossen hat.
measures||
Measures.
Die Schweiz unterstützt heute nicht-militärische Maßnahmen
||supports||||measures
Today, Switzerland supports non-military measures
La Suisse soutient aujourd'hui des mesures non militaires
gegen Länder, die internationales Recht gebrochen haben.
against countries that have broken international law.
contre les pays qui ont enfreint le droit international
Sie leistet der UN dann logistische Unterstützung.
Elle fournit ensuite un soutien logistique aux Nations unies.
Oder stellt Inspektoren für Überwachungsprogramme.
Or provide inspectors for surveillance programs.
Die Neutralität gibt immer wieder Anlass zu Diskussionen.
|||||cause||
The neutrality gives rise to discussions again and again.
Neutralitet är en ständig källa till diskussion.
Die Schweiz ist komplett von EU-Staaten umgeben.
Switzerland is completely surrounded by EU countries.
La Suisse est entièrement entourée de pays de l'UE.
Die Wahrscheinlichkeit, dass es zu einem Krieg
The likelihood of a war
La probabilité d'une guerre
zwischen diesen Staaten und der Schweiz kommt, ist praktisch null.
between these states and Switzerland is practically zero.
Selbst wenn die Schweiz nicht neutral wäre.
Even if Switzerland weren't neutral.
Même si la Suisse n'était pas neutre.
Även om Schweiz inte var neutralt.
Man kann nicht ernsthaft sagen,
|||seriously|
You can't seriously say
On ne peut pas dire sérieusement
dass die Neutralität vor einem Krieg schützt.
that neutrality protects against war.
att neutralitet skyddar mot krig.
Wer sollte die Schweiz angreifen?
Who should attack Switzerland?
Qui devrait attaquer la Suisse ?
Gegen Terroristen hilft sie auf keinen Fall, muss man sagen.
It has to be said that it is of no use against terrorists.
Il faut dire qu'elle n'aide en aucun cas à lutter contre les terroristes.
Det hjälper verkligen inte mot terrorister, det måste sägas.
Terroristen denken in anderen Kategorien.
Terrorists think in different categories.
Les terroristes pensent dans d'autres catégories.
Terrorister tänker i andra kategorier.
Andere Probleme,
Other problems,
wie die Bedrohung durch Weiterverbreitung von Atomwaffen,
||threat||proliferation||
like the threat of nuclear proliferation,
comme la menace de la prolifération nucléaire,
illegale Migration, der Klimawandel.
illegal migration, climate change.
Gegen die realen Bedrohungen eines modernen europäischen Staates
|||threats||||
Against the real threats to a modern European state
kann die Neutralität nichts ausrichten.
||||accomplish
neutrality cannot do anything.
neutralitet kan inte göra någonting.
Wirtschaftlich ist die Schweiz de facto in die EU integriert.
In economic terms, Switzerland is de facto integrated into the EU.
Kann aber nicht über die Regeln
But can't about the rules
des europäischen Wirtschaftsmarktes mitbestimmen.
|||help determine
have a say in the European economic market.
du marché économique européen.
Da sie kein Mitglied der EU ist.
|||member|||
Since it is not a member of the EU.
Für die Bevölkerung ist die Neutralität
For the population, that's neutral
aber noch ein ganz wichtiger Faktor.
but another very important factor.
mais un autre facteur très important.
Der sozusagen die Seele der Schweiz ausmacht.
Which, so to speak, constitutes the soul of Switzerland.
Schweiz själ, så att säga.
Auch für andere Staaten ist es erstrebenswert, neutral zu sein.
||||||desirable|||
It is also desirable for other states to be neutral.
Pour d'autres États aussi, il est souhaitable d'être neutre.
Die Mongolei liegt zwischen Russland und China.
Mongolia lies between Russia and China.
La Mongolie est située entre la Russie et la Chine.
Und verhält sich seinen Nachbarn gegenüber neutral.
And is neutral towards its neighbors.
Och uppträder neutralt gentemot sina grannar.
Auch Turkmenistan ist neutral.
Turkmenistan is also neutral.
Und gleichzeitig eine knallharte Diktatur.
|||hard|
And at the same time a tough dictatorship.
Neutralität hat nichts mit Demokratie zu tun.
Neutrality has nothing to do with democracy.
Oder damit, dass man irgendwie "gut" ist.
Or that you are somehow "good".
Ou avec le fait d'être en quelque sorte "bon".
Eller att du på något sätt är "god".
Neutralität ist ein außenpolitisches Instrument,
Neutrality is an instrument of foreign policy,
das jeder Staat anwenden kann.
|||apply|
that any state can apply.
In der EU sind Österreich, Schweden, Finnland und Malta neutral.
Austria, Sweden, Finland and Malta are neutral in the EU.
Wie seht ihr das?
how do you see it?
Qu'en pensez-vous ?
Ist es gut, wenn ein Land neutral ist?
Is it good if a country is neutral?
Oder bringt es mehr, in einem starken Bündnis Mitglied zu sein?
|||||||alliance|member||
Or is it better to be a member of a strong alliance?
Ou est-ce que le fait d'être membre d'une alliance forte apporte davantage ?
Wie würdet ihr euch das für Deutschland wünschen?
How would you like that for Germany?
Comment souhaiteriez-vous que cela se passe en Allemagne ?
Vad skulle du vilja se för Tyskland?
Könnt ihr euch vorstellen, dass Deutschland ein neutraler Staat wird?
Can you imagine Germany becoming a neutral state?
Pouvez-vous imaginer que l'Allemagne devienne un État neutre ?
Schreibt es in die Kommentare. Wir können euch versprechen,
||||||||promise
Write it in the comments. We can promise you
wir bleiben neutral und objektiv.
||||objective
we remain neutral and objective.
nous restons neutres et objectifs.
Wenn ihr mal das Gefühl hab, das wäre nicht so,
If you ever have the feeling that it wouldn't be so,
Si jamais vous avez l'impression que ce n'est pas le cas,
Om du någonsin har en känsla av att detta inte är fallet,
dann beschwert euch in den Kommentaren.
|complain||||
then complain in the comments.
alors venez vous plaindre dans les commentaires.
och klaga sedan i kommentarerna.
Neben mir findet ihr ein Video über die Geschichte eines Landes.
Next to me you will find a video about the history of a country.
Da geht es um Großbritannien.
It's about Great Britain.
Direkt darunter gibt es ein Video der Kollegen von Funk.
Directly below there is a video from the Funk colleagues.
Danke euch fürs Zuschauen. Bis zum nächsten Mal.
Tack för att du tittade, vi ses nästa gång.