Warum lebst du? - Energie & Entropie
||||entropy
Why are you alive? - Energy & Entropy
¿Por qué estás vivo? - Energía y entropía
Pourquoi es-tu en vie ? - Énergie & entropie
なぜあなたは生きているのか - エネルギーとエントロピー
Porque é que está vivo? - Energia e Entropia
Neden yaşıyorsunuz? - Enerji ve Entropi
Чому ви живі - Енергія та ентропія
你为什么活着- 能量与熵
Genau jetzt wandelst du auf einem schmalen Grat
||walk||||narrow|ridge
||andas||||estrecho|grado
Right now you're walking a fine line
Agora você está andando na linha tênue
Şu anda ince bir çizgide yürüyorsun
zwischen Leben und Tod.
Du merkst es gar nicht.
|notice|||
You don't even notice.
Вы даже не осознаете этого.
Aber in deinem Körper geht's ganz schön ab.
But your body is pretty crazy.
Mas seu corpo é muito louco.
Но в вашем теле происходит много всего интересного.
Und diese ständige Aktivität darf keine Sekunde stillstehen.
||constant|activity||||stand still
And this constant activity must not stand still for a second.
И эта постоянная активность не должна замирать ни на секунду.
Du kannst dir das vorstellen wie eine Treppenläufer-Spirale
||||imagine|||stair runner|spiral
You can think of it as a spiral staircase
Puedes pensar en ello como una escalera en espiral.
Você pode pensar nisso como uma escada em espiral
Вы можете представить себе это как лестничную спираль.
Bunu bir merdiven spirali gibi hayal edebilirsiniz.
auf einer aufwärtsfahrenden Rolltreppe.
||upward-moving|escalator
on an ascending escalator.
на эскалаторе, движущемся вверх.
Die Spirale repräsentiert die Selbsterneuerung deiner Zellen.
||represents||self-renewal||cells
A espiral representa a autorrenovação de suas células.
Спираль представляет собой самообновление ваших клеток.
Die Rolltreppe die Gesetze der Physik,
|escalator||laws||
The escalator the laws of physics,
Yürüyen merdiven, fizik kanunları,
die an deinem Körper nagen.
||||gnaw
that gnaw at your body.
vücudunuzu kemiren.
Am Leben zu sein bedeutet, ständig in Bewegung zu sein,
|||||||movement||
To be alive means to be constantly on the move
aber nirgends anzukommen.
|nowhere|to arrive
but nowhere to arrive.
mas nenhum lugar para chegar.
ama varacak bir yer yok.
Erreichts du das Ende der Rolltreppe, geht's nicht mehr weiter,
reaches|||||||||
If you reach the end of the escalator, you can't go any further
und du bist für immer und ewig tot.
||||||eternally|
and you're dead forever and ever
Das Universum will, dass du das Ende erreichst.
|||||||reach
The universe wants you to reach the end.
Das ist irgendwie unheimlich.
||somehow|uncanny
It's kind of scary.
Wie kannst du dem entgehen? Und wieso lebst du überhaupt?
||||escape||why|||at all
||||escapar|||||
How can you avoid it? And why do you even live?
(Sphärische Klänge)
spherical|sounds
(Spherical sounds)
(Küresel sesler)
(Heitere Musik)
cheerful|
(Cheerful music)
Alles Leben basiert auf Zellen.
All life is based on cells.
Eine Zelle ist ein Stück des unbelebten Universums,
|cell|||||inanimate|universe
||||parte|||
A cell is a piece of the inanimate universe
das sich vom Rest abgekoppelt hat,
|||rest|uncoupled|
that has disconnected from the rest,
que se desconectou do resto,
kendisini diğerlerinden ayırmıştır,
um eine Weile sein eigenes Ding zu machen.
|||||thing||
||rato||propio|||
to do his own thing for a while.
Löst sich diese Abgrenzung auf, stirbt die Zelle
|||demarcation||||
se resuelve|||||||
If this demarcation dissolves, the cell dies
Se essa demarcação se dissolver, a célula morre
Bu sınır çözülürse, hücre ölür
und geht wieder in das restliche tote Universum über.
|||||remaining|||
and goes back into the rest of the dead universe.
Leider möchte das Universum aber nicht,
lamentablemente|||||
Unfortunately the universe doesn't want
dass das Leben sein eigenes Ding macht.
that life does its own thing.
Irgendwie mag es Aufregung nicht besonders
|||excitement||
|||la emoción||
Somehow it doesn't particularly like excitement
De alguma forma, não gosta de emoção
und versucht so langweilig wie möglich zu sein.
and try to be as boring as possible.
Dieses Prinzip heißt "Entropie".
This principle is called "entropy".
Sie ist ein grundlegendes Gesetz unsere Universums.
|||fundamental|||
|||fundamental|ley||
It is a fundamental law of our universe.
Das ist kompliziert und nicht einfach zu verstehen,
It's complicated and not easy to understand
weshalb wir bald ein Video machen, in dem wir sie detailliert erklären.
why||||||||||in detail|
por qué|||||||||||
which is why we will soon be making a video explaining them in detail.
Erst mal musst du nur wissen,
First you just have to know
dass alles Leben grundsätzlich aufregend ist.
||||exciting|
|||fundamentalmente|emocionante|
that all life is fundamentally exciting.
In einer Zelle gibt es Millionen Proteine
||||||proteins
There are millions of proteins in a cell
und Millionen einfachere Moleküle wie Wasser.
|||molecules||
and millions of simpler molecules like water.
Tausende komplexe Selbsterneuerungsprozesse
|complex|self-renewal processes
passieren bis zu Hunderttausende Mal pro Sekunde.
|||hundreds of thousands|||
happen up to hundreds of thousands of times per second.
Um aufregend, also am Leben zu bleiben,
|exciting|||||
|emocionante|||||
To be exciting, so to stay alive
muss die Zelle ständig arbeiten, um nicht an Entropie zu gewinnen
||cell||||||||gain
the cell has to work constantly in order not to gain entropy
und langweilig, also tot zu enden.
|||||end
|aburrido||||
and boring, so ending dead.
Sie muss die Abgrenzung vom Rest des Universums aufrechterhalten.
|||demarcation|||||maintain
|||delimitación|||||
She has to maintain the demarcation from the rest of the universe.
Ella debe mantener la demarcación del resto del universo.
Zum Beispiel, indem sie überschüssige Moleküle aus der Zelle pumpt
||by||excess||||cell|pumps
For example, by pumping excess molecules out of the cell
Por exemplo, bombeando o excesso de moléculas para fora da célula
und so für eine unterschiedliche Konzentration dieser Moleküle
|||||concentration||
and so for a different concentration of these molecules
innerhalb und außerhalb sorgt.
within|||cares
inside and outside.
Für all so was braucht die Zelle Energie.
The cell needs energy for all of this.
A célula precisa de energia para tudo isso.
Energie wird im Universum benötigt, um zu arbeiten,
|es||||||
Energy is needed in the universe to work
Dinge zu bewegen oder zu manipulieren
To move or manipulate things
und Veränderung herbeizuführen.
|change|to bring about
and bring about change.
Energie selbst kann nicht hergestellt oder zerstört werden.
||||produced|||
Energy itself cannot be produced or destroyed.
Die gesamte verfügbare Energie im Universum ist unveränderlich
||available|||||unchangeable
||disponible|||||
All available energy in the universe is immutable
und wird für immer gleich bleiben.
and will stay the same forever.
Warum, wissen wir nicht. Es ist einfach so.
We don't know why. It's just like that.
Vor Milliarden Jahren war eine der wichtigsten Hürden für das Leben,
|||||||hurdles|||
|||||||barreras|||
Billion years ago one of the most important hurdles in life was
Energien nutzbar zu machen.
|usable||
To make energies usable.
Wir wissen kaum etwas über die allerersten Zellen,
||||||very first|
We hardly know anything about the very first cells
außer dass sie ihre Energie
except that they use their energy
aus einfachen chemischen Reaktionen gewannen.
||chemical||
gained from simple chemical reactions.
Sie entdeckten das ultimative Energietransportsystem,
|discovered||ultimate|energy transport system
|descubrieron|||
They discovered the ultimate energy transport system,
den energetischen Baustein der Welt.
|energetic|building block||
the energetic building block of the world.
el componente energético del mundo.
Das Molekül Adenosintriphosphat, kurz "ATP".
|molecule|adenosine triphos||ATP
The molecule adenosine triphosphate, or "ATP" for short.
Durch seine Struktur ist es perfekt dafür geeignet,
|||||||suitable
|||||||adecuado
Its structure makes it perfect for
Energie aufzunehmen und abzugeben.
|to absorb||to give off
|absorber||entregar
Absorb and release energy.
Benötigt eine Zelle Energie, etwa um Moleküle wegzupumpen
|||||||away pump
Does a cell need energy, for example to pump away molecules
Uma célula precisa de energia, por exemplo, para bombear moléculas
oder eine kaputte Mikromaschine zu reparieren,
||broken|micromachine||repair
or repair a broken micromachine,
ou consertar uma micro-máquina quebrada,
baut es einfach ATP ab.
it just breaks down ATP.
Mit dieser Energie arbeitet sie und bewirkt Veränderungen.
||||||brings about|
|||||||cambios
With this energy she works and causes changes.
Nur so können Lebewesen überhaupt Dinge tun.
|||living beings|||
Only in this way can living beings do things at all.
Wir wissen nicht genau,
We don't know exactly
wann oder wie das erste ATP-Molekül der Welt entstanden ist.
when or how the first ATP molecule in the world was created.
Aber jedes uns bekannte Lebewesen hält seine interne Maschinerie
|||||||internal|machinery
But every living being known to us holds its internal machinery
mit ATP oder etwas Ähnlichem am Laufen.
||||similar||
||||similar||funcionando
running with ATP or something similar.
rodando com ATP ou algo semelhante.
Ohne ATP könnten keine Pflanzen, Pilze, Bakterien
|||||fungi|
Plants, fungi and bacteria would not be able to do without ATP
oder Tiere überleben.
||survive
or animals survive.
Ohne ATP kein Leben auf der Erde.
No life on earth without ATP.
Und vermutlich auch nirgends sonst.
|probablemente|||más
And probably nowhere else either.
Es funktioniert wunderbar,
It works wonderfully
zur Energiegewinnung Chemikalien abzubauen.
|energy generation|chemicals|to break down
|||descomponer
to break down chemicals to generate energy.
Aber die größte Energiequelle überhaupt
|||energy source|
But the greatest source of energy ever
nutzte das erste Leben gar nicht.
used|||||
didn't use the first life at all.
Die Sonne.
The sun.
Sie verschmilzt Atome und strahlt Photonen ab,
|merges||||photons|
It fuses atoms and emits photons
die Energie ins Sonnensystem transportieren.
|||solar system|
transport the energy into the solar system.
Diese Energie ist aber noch roh und so nicht nutzbar.
|||||raw||||
Sie muss umgewandelt werden.
||converted|
||convertida|
It needs to be transformed.
Nach Hunderten Millionen Jahren der Evolution
|hundreds||||evolution
After hundreds of millions of years of evolution
hat es endlich eine Zelle geschafft, quasi die Sonnenenergie zu fressen.
||||||||solar energy||
||||||||||comer
Sie absorbierte die Strahlung
|absorbed||
und verwandelte sie in praktische chemische Päckchen,
|transformed||||chemical|packets
||||||paquetes
and turned them into practical chemical packages,
dank derer sie am Leben bleiben konnte.
|of them|||||
thanks to which she could stay alive.
graças ao qual ela poderia permanecer viva.
Dieser Prozess heißt Photosynthese.
|||photosynthesis
Man nehme Photonen voller elektromagnetischer Energie
|||full of|electromagnetic|
Take photons full of electromagnetic energy
und nutze diese Energie, um verschiedene Moleküle
|to use|||||
and use this energy to make different molecules
zusammenzubauen und zu verschmelzen.
to assemble|||to merge
|||fusionar
assemble and fuse.
Dadurch wird elektromagnetische zu chemischer Energie,
||electromagnetic||chemical|
This turns electromagnetic into chemical energy,
die in einem ATP-Molekül gespeichert werden kann.
|||||stored||
|||||almacenada||
which can be stored in an ATP molecule.
Dieser Prozess wurde sogar noch effizienter
|||||more efficiently
||fue|||
This process became even more efficient
als einige Zellen lernten, bessere chemische Päckchen herzustellen:
|||||||to produce
|algunas||aprendieron||||fabricar
when some cells learned to make better chemical packages:
quando algumas células aprenderam a fazer melhores embalagens químicas:
Glukose oder Zucker,
glucose||
leicht abzubauen, voller Energie und ziemlich lecker.
fácil||||||rico
easy to break down, full of energy and quite tasty.
Das ist so praktisch, dass einige Zellen beschlossen,
|||||||decided
This is so convenient that some cells decided to
sich all die mühselige Photosynthese zu sparen
|||laborious|||
save yourself all the tedious photosynthesis
und einfach andere Zellen zu fressen,
|||||comer
and just eat other cells
um an deren Glukose und das ATP zu kommen.
to get their glucose and ATP.
para obter sua glicose e ATP.
Der wahrscheinlich höchste Animae-Verrat aller Zeiten.
|||soul|betrayal||
|probable|||||
Probably the greatest animae betrayal of all time.
Provavelmente a maior traição do animae de todos os tempos.
Und so verging die Zeit.
||passing||
And so the time passed.
Zellen, die Photosynthese betrieben,
|||conducted
Cells that photosynthesized,
konnten vor allem an ihrer Oberfläche Energie gewinnen.
|||||surface||
were able to gain energy above all on their surface.
Was ihre gesamte Energieproduktion,
|||energy production
As for their total energy production,
und damit auch die Entwicklungsmöglichkeiten,
||||development opportunities
and thus also the development opportunities
etwas einschränkte.
|restricted
Manche Zellen stellten Zucker her, andere fraßen sie.
||||||ate|
Some cells produced sugar, others ate it.
Die Evolution machte ihr Ding.
Evolution did its thing.
Aber im Großen und Ganzen veränderte sich nicht sehr viel
|||||changed||||
für Hunderte Millionen Jahre.
|hundreds||
Bis eines Tages eine Zelle eine andere fraß, ohne sie zu töten.
|||||||devoured||||
Until one day one cell ate another without killing them.
Até que um dia uma célula comeu outra sem matá-la.
Stattdessen wurden sie zu einer einzigen Zelle.
|||||single|
|||||única|
Instead, they became a single cell.
Still und heimlich veränderte dieses Ereignis
Still||quietly|||event
|||||evento
Quietly and secretly changed this event
das Schicksal der Erde für immer.
|fate||||
|destino||||
the fate of the earth forever.
Diese Zelle wurde zum Vorfahr aller Tiere auf diesem Planeten:
||||ancestor|||||
This cell became the ancestor of all animals on this planet:
Blauwale, Amöben, Dinosaurier,
blue whale|amoebas|dinosaurs
Blue whales, amoebas, dinosaurs,
Quallen, Gürtelmulle und Malaien-Gleitflieger.
jellyfish|belt fish||Malays|gliding flyers
Água-viva, toupeira de cintura e planador malaio.
Und du natürlich.
Alle zurückzuführen auf diesen einen Moment.
|attributable||||
todo|atribuir||||
Diese Verschmelzung ist so wichtig,
|merger|||
|fusión|||
This amalgamation is so important
weil diese beiden Zellen dadurch plötzlich viel mächtiger wurden.
||ambas||||||
because it suddenly made these two cells much more powerful.
Die Zelle im Inneren musste jetzt nicht mehr um ihr Überleben kämpfen
The cell inside no longer had to fight to survive
A célula interna não precisava mais lutar para sobreviver
und konnte sich auf etwas anderes konzentrieren:
ATP herzustellen.
|to produce
To produce ATP.
Sie wurde zum Kraftwerk der Zelle, zum allerersten Mitochondrium.
||||||||mitochondrion
ella||||||||
It became the powerhouse of the cell, the very first mitochondrion.
Tornou-se a força motriz da célula, a primeira mitocôndria.
Die Wirtszelle hatte jetzt den Job,
|host cell||||
The host cell now had the job
das Überleben in der gefährlichen Welt zu sichern
to ensure survival in the dangerous world
und das Mitochondrium zu füttern.
||||alimentar
and to feed the mitochondrion.
Mitochondrien kehren quasi die Photosynthese um.
|reverse||||
|devuelven||||
Mitochondria effectively reverse photosynthesis.
As mitocôndrias efetivamente revertem a fotossíntese.
In einem ähnlich komplexen Vorgang.
||||process
||similar||proceso
In a similarly complex process.
Sie lassen Zuckermoleküle,
|dejan|
They let sugar molecules
die wir durch das Fressen anderer Lebewesen aufnehmen,
||||||seres vivos|absorbemos
which we ingest by eating other living beings,
mit Sauerstoff und Vorläufermolekülen oxidieren,
|||precursor molecules|oxidize
|oxígeno|||
oxidize with oxygen and precursor molecules,
um neue, energiereiche ATP-Moleküle herzustellen.
||energy-rich|||
to make new, high-energy ATP molecules.
Dieser Vorgang funktioniert wie ein winziger Ofen
|process|||||
|||||pequeño|horno
This process works like a tiny oven
und gibt Abfallstoffe wie CO2, Wasser
||waste materials|||
and gives waste such as CO2, water
und ein bisschen kinetische Energie ab,
and a bit of kinetic energy
die du als Körperwärme wahrnimmst.
|||body heat|perceive
||||percibes
that you perceive as body heat.
Durch diese erste Arbeitsteilung
||first|work division
|||división del trabajo
Through this first division of labor
hatte die neue Zelle viel mehr Energie zur Verfügung
||||||||disponibilidad
the new cell had a lot more energy available
als jemals eine Zelle vor ihr.
than ever a cell before her.
Dadurch konnten sich immer komplexere Zellen entwickeln.
por eso||||||
This enabled ever more complex cells to develop.
Irgendwann bildeten diese Zellen kleine Gruppen oder Gemeinschaften.
|||||||comunidades
At some point these cells formed small groups or communities.
Daraus entstanden mehrzellige Lebewesen
||multicellular|
||multicelulares|
This resulted in multicellular organisms
und schließlich du. (Ruhige Musik)
|finalmente|||
and finally you. (quiet music)
Heute bist du ein Haufen von Billionen Zellen.
||||heap|||
||||||billones|
Today you are a bunch of trillion cells.
Und in jeder einzelnen davon
|||cada una|
And in every single one of them
gibt es Dutzende, wenn nicht Hunderte kleine Maschinen,
||docenas|||||
there are dozens, if not hundreds, of small machines
die die Energie für dein Überleben herstellen.
||||||producir
that create the energy for your survival.
Wird dieser Vorgang auch nur für ein paar Minuten unterbrochen,
||process|||||||interrupted
||proceso|||||||
If this process is interrupted even for a few minutes,
stirbst du.
you die.
Aber wenn das Leben so zerbrechlich ist,
|||||frágil|
But when life is so fragile
warum machen wir nicht ATP auf Vorrat?
|||||in|stock
||||||suministro
why don't we make ATP in reserve?
Damit wir nicht gleich sterben, wenn wir mal kurz aufhören zu atmen,
|||||||||dejar||respirar
So that we don't die right away if we stop breathing for a moment
so, wie wir Zucker in Fettzellen einlagern.
|||||fat cells|store
||nosotros||||
the way we store sugar in fat cells.
a maneira como armazenamos açúcar nas células de gordura.
Das Leben hat schon so viele Probleme gelöst,
|||||||resuelto
Life has already solved so many problems
warum also nicht auch unsere Anfälligkeit für den Tod?
|||||vulnerability|||
so why not our susceptibility to death too?
Selbst einfache Bakterien wie E. coli benötigen für jede Zellteilung
|||||coli|require|||cell division
||||||necesitan|||división celular
Even simple bacteria like E. coli need for every cell division
etwas das Fünfzigfache ihres eigenen Körpergewichts an ATP.
||fifty times|||body weight||
|||||peso corporal||
something fifty times their own body weight in ATP.
Deine Billionen Zellen brauchen ganz schön viel ATP,
Your trillion cells need a lot of ATP
Seu trilhão de células precisa de muito ATP
um dich am Leben zu halten.
to keep you alive
Tag für Tag stellt dein Körper
Day after day, your body adjusts
etwa 90 Millionen, Milliarden, Milliarden ATP-Moleküle her.
|||mil millones|||
about 90 million, billions, billions of ATP molecules.
Das entspricht etwa deinem Körpergewicht.
|corresponds|||body weight
|corresponde|||
This corresponds roughly to your body weight.
Ein ganzer ATP-Mensch,
|||persona
A whole ATP person
damit du einen einzigen Tag überlebst.
|||||survive
para que|||||
so that you can survive a single day.
Genug ATP zu speichern,
|||store
|||almacenar
um dich nur ein paar Minuten am Leben zu halten,
to keep you alive for just a few minutes,
ist quasi unmöglich.
||imposible
is practically impossible.
ATP-Moleküle sind super für schnelle Energie,
ATP molecules are great for quick energy,
lassen sich aber kaum einlagern.
||||store
dejar||||almacenar
but can hardly be stored.
mas dificilmente pode ser armazenado.
Denn sie haben nur ein Prozent der Energie
Because they only have one percent of the energy
eine Glukose-Moleküls bei dreifacher Masse.
||molecule's||triple|
a glucose molecule at three times its mass.
Also wird ATP ständig frisch hergestellt und rasch verbraucht.
|||||produced|||consumed
|||siempre|fresco|producido||rápidamente|consumido
So ATP is constantly being freshly produced and consumed quickly.
Das war die kurze und stark vereinfachte Geschichte
||||||simplified|
||||||simplificada|historia
des Moleküls, das dich vom toten Universum abgrenzt
|||||||separates
the molecule that separates you from the dead universe
und es dir erlaubt, die Spirale auf der Rolltreppe des Lebens zu sein.
|||permite|||||escalera mecánica||||
and allows you to be the spiral on the escalator of life.
e permite que você seja a espiral na escada rolante da vida.
Eine ziemlich merkwürdige Geschichte.
||strange|
||extraña|
Quite a strange story.
Da ist also dieses Molekül, das du zum Überleben brauchst,
So there is this molecule that you need to survive
und zwar ständig.
|es decir|siempre
and constantly.
Du brauchst es, damit du dich immer weiterbewegst.
|||||||continue moving
You need it so that you keep moving.
Denn schon ein kurzer Aussetzer, und die Spirale stoppt.
||||outage||||
||||||||se detiene
Because just a short dropout and the spiral stops.
Dieses Molekül musst du selbst herstellen.
|||||fabricar
You have to make this molecule yourself.
Das ist etwa so, als würdest du vollgas ein Auto fahren,
|||||hicieras||a toda velocidad|||
It's kind of like driving a car at full throttle
während du den Treibstoff im Kofferraum herstellst,
|||fuel|||manufacture
|||combustible|||
while you're making the fuel in the trunk,
enquanto você está fazendo o combustível no porta-malas,
aus Zeug, das du am Straßenrand aufliest.
|junk||||curb|picks up
|cosas|||||
from stuff you pick up on the side of the road.
de coisas que você apanha na beira da estrada.
Soweit wir wissen, hat das alles vor Milliarden Jahren angefangen,
|||||||||empezado
As far as we know it all started billions of years ago
als winzige Teilchen des toten Universums zusammenkamen,
||||||came together
||partículas||||
when tiny particles of the dead universe came together
und zu etwas Neuem wurden.
|||new|
and became something new.
Etwas, das sich selbst antreiben konnte
||||propel|
algo|||||
Something that could propel itself
Algo que poderia se impulsionar
und immer größer wurde.
and got bigger and bigger.
Das war der Anstoß der Spirale.
|||impulse||
That was the start of the spiral.
Und seither geht es immer weiter.
|desde entonces||||
And it has continued ever since.
Von den allerersten Zellen bis zu dem Du,
From the very first cells to you
das heute dieses Video schaut.
watching this video today.
Irgendwann wirst du wieder ins tote Universum übergehen.
|||||||transition
|||||||pasar
At some point you will move back into the dead universe.
Vielleicht wirst du ihm dann von deinen Abenteuern erzählen,
|||||||adventures|
|||le|||||
Maybe then you will tell him about your adventures
oder auch nicht.
or not.
Aber bis es so weit ist,
But until the time comes
macht dein Leben erst mal noch, was das Leben am besten kann:
your life is still doing what life does best:
Sua vida antes de tudo faz o que a vida pode fazer de melhor:
Es macht das unbelebte Universum sehr viel aufregender.
|||inanimate||||more exciting
|||inanimado||||
It makes the inanimate universe much more exciting.
(Neugierige Musik)
curious|
(Curious music)
(Leises Vogelgezwitscher)
(Idyllische Musik)
idyllic|
(Idyllic music)