×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Die Frage, Wie extrem sind die Zeugen Jehovas wirklich? Wann wird Glaube zu extrem? Flg 3/5

Wie extrem sind die Zeugen Jehovas wirklich? Wann wird Glaube zu extrem? Flg 3/5

Wenn sich jemand hat als Zeuge Jehovas taufen lassen,

entscheidet sich dann aber dagegen,

dann steht in der Bibel, dass man so jemanden

aus der Christenversammlung ausschließen soll.

Ich möchte eigentlich in keiner Gemeinschaft sein,

die, wenn ich so bin, wie ich bin, mich ausschließt.

Mit den Zeugen Jehovas hatte ich bisher nichts zu tun.

Ich hab die nur in der Fußgängerzone gesehen

oder wenn sie an meiner Tür geklingelt haben.

Aber geredet hab ich bisher nicht mit denen.

Das wird sich heute ändern.

Ich möchte heute rausfinden, wie extrem sind die wirklich?

Hallo. - Hi. - Ich bin Frank. - Servus, grüß dich, Marc-Oliver.

Hi. Ihr seid also alle die Zeugen Jehovas.

Das sind wir, ganz genau. - Was werden wir jetzt tun?

Wir werden jetzt gemeinsam in den Gruppendienst gehen.

Das bedeutet, wir werden mit den Leuten versuchen,

über die Bibel zu sprechen.

Also dieses an der Tür klingeln, hallo, wollen Sie über Gott reden?

Ähm, ja, so ungefähr.

Es ist so, dass es auch ein Auftrag ist, der in der Bibel steht.

Jesus hat gesagt, geht hin, verkündet die gute Botschaft,

erzählt vom Königreich Gottes.

Das gehört zu unserer Glaubensausübung, das zu tun.

* Musik *

Wofür brauchst du dein Tablet?

Mein Tablet, hier hab ich die Bibel drauf.

D.h.wir wollen biblische Gespräche führen, anhand der Bibel.

Nicht eigene Meinungen, sondern die Meinung der Bibel zeigen.

Ich kenn das sonst nur, wenn ich oben sitze und jemand klingelt.

Ist jetzt für mich eine eher neue Rolle, sag ich mal.

Ich halt mich erst mal im Hintergrund und beobachte euch.

Genau. - Und schau mir das an, wie ihr das macht. - Alles klar.

Das ist das andere Problem, dass kaum jemand da ist.

Wechseln wir die Türe.

Keiner zu Hause. - Keiner zu Hause?

Ich kann grad noch nicht nachvollziehen,

wie man sich da so oft motivieren kann,

wenn man auf so viel...

ja, vielleicht nicht mal unbedingt nur Ablehnung,

aber wenn man so wenig Leute antrifft,

mit denen man sprechen kann. - Wenn man nicht, wie soll ich das sagen...

Wenn man wirklich begriffen hat,

dass die Menschen 'ne total falsche Vorstellung von der Bibel haben,

und dass es etwas so Hoffnung spendendes ist

und etwas so hilfsvolles, dass man da einfach losgehen muss.

Es brennt einem im Herzen.

Du hast gerade gesagt, die falsche Vorstellung.

Vielleicht hast du ja auch die falsche Vorstellung.

Vielleicht ist es so, dass die Leute genau das Gegenteil denken, oder?

Kann sein, genau. Aber es gibt nur eine Wahrheit.

Es gibt nur eine richtige Wahrheit, es kann nicht 2 Wahrheiten geben.

Und die findet man in der Bibel. - Ich find diesen Wahrheitsanspruch,

dieses ich glaube, dass das die ultimative Wahrheit ist

und andere anderen liegen falsch, damit kann ich wenig anfangen.

Das find ich einfach... - Das glaub ich dir.

Aber ich glaub auch, dass das jeder glaubt.

Wenn du 'nen Moslem fragst, sagt der auch, ich hab die Wahrheit.

Und wenn du 'nen Katholiken fragst, der sagt das vielleicht auch.

OK, lass uns mal weiter klingeln. - Gerne.

Ja, bitte? - Hallo, grüß Sie.

Ich bin heute noch in Begleitung ehrenamtlich an Ihrer Tür

mit der Frage, wenn es einen liebevollen Gott gibt,

warum lässt er so viel Leid zu? Haben Sie sich das mal gefragt?

Nee, hab ich kein Interesse, danke. - Alles klar, schönen Tag noch.

Kein Interesse. - War das die letzte hier? - Das war die letzte, genau.

Wenn jemand klingelt und ich bin in meinem Alltagsding drin

und er sagt, hey, wieso, glaubst du, lässt Gott all das Leid zu?

Das wäre so... puh, nee, da hab ich gerade, das ist mir zu viel.

Warum sagst du denn, puh, ist gerade echt schwierig?

Vielleicht weil's dir gut geht. Aber stell dir mal vor,

dir widerfährt wirklich Leid. Du warst gestern beim Arzt

und hast 'ne schwere Krankheit diagnostiziert bekommen.

Dann... komm ich mit der Frage und du denkst, wow,

das möcht ich jetzt gern hören, was sagt die Bibel dazu?

Was machen wir jetzt? - Du hast mitbekommen heute Morgen,

im Tür-zu-Tür-Dienst waren nicht so viele Leute da.

Wenn sie nicht zu Hause sind, sind sie meist auf den Straßen.

Deswegen sind wir heute mit unseren Trolleys unterwegs.

Da ist das Schöne, dass wir abwarten und die Leute auf uns zukommen.

Also es kann gut sein, dass wir heute angesprochen werden.

OK. - Genau. - Da bin ich gespannt. - Ich auch.

Wir versuchen mal, unser Bestes zu geben, dass uns jemand anspricht.

* ruhige Musik *

Es sind oft diese verstohlenen Blicke auf die Schilder.

Und dann so, ah, lieber weitergehen.

Hi.

* Gelächter *

Sie dachte eher an 'nen Flirt. - Wahrscheinlich, ich weiß es nicht.

Gibt's viele Leute, die euch als Sekte bezeichnen

und sagen, mit Sekten wollen wir nichts zu tun haben?

Das kommt in der Tat vor, das stimmt.

Dann sag ich, dass wir 'ne an- erkannte Religionsgemeinschaft sind.

Und dass wir halt einfach nach der Bibel leben.

Was würdest du sagen unterscheidet euch von anderen Menschen?

Welche Regeln befolgst du, die andere nicht befolgen?

Ich würd sagen, dass es schon einen großen Unterschied gibt.

D.h.dass ich mir z.B. Freunde suche,

die die gleichen Wertmaßstäbe haben wie ich.

Die auch nach der Bibel leben.

Wenn ich Leute kennenlerne, interessiert's mich erst mal nicht,

was haben die für 'ne Religion. Das ist mir erst mal egal,

weil ich hab 'ne Sympathieebene mit denen.

Das ist es bei mir nicht.

Bei mir ist es schon wichtig, dass es auch Zeugen Jehovas sind.

Weil es der Dreh- und Angelpunkt in meinem Leben ist.

Alles dreht sich darum bei mir im Leben.

Deswegen ist für mich sehr wichtig, dass es meine Freunde auch tun.

Wie bist du zu den Zeugen Jehovas gekommen?

Meine Mutter war eine Zeugin Jehovas, mein Vater nicht.

Da ich bei meiner Mutter aufgewachsen bin,

bin ich in dieser Glaubensgemeinschaft großgeworden.

Allerdings hab ich mit 15 gedacht, dass das nichts für mich ist

und ich lieber mal das Leben ausprobieren möchte.

Weil es schon viele Regeln gibt, an die man sich halten muss,

wenn man nach der Bibel leben möchte.

Das bedeutet, ich hab ganz alltägliche Sachen gemacht,

die jeder vielleicht macht, also zu viel getrunken,

ich hab nicht auf meinen Umgang geachtet,

ich hab geraucht, sozusagen hab dann die Welt genossen.

Wie lange? - 4 Jahre.

Wow. - 4 Jahre, also mit 19 hat's dann klick gemacht.

Ich hab gemerkt, dass dieses Leben mich kein bisschen glücklicher macht

sondern im Gegenteil, es hat mich unglücklicher gemacht.

Ich hab gemerkt, dass es mich nicht erfüllt.

Es war jetzt ja nicht so erfolgreich.

Ich fand, dass es erfolgreich war. Uns haben viele Leute gesehen.

Für uns ist das eine wirkliche Ehre,

dass wir Gott vertreten dürfen auf diese Weise

und das ist das Schönste für uns Zeugen Jehovas, das wir tun können.

* Musik *

Ich hab auch mich mit jemandem getroffen,

der mal bei den Zeugen Jehovas war und mir ein paar Sachen erzählt hat.

Ich würd dir total gerne was zeigen von ihm

und dass du mal vielleicht drauf reagieren kannst.

Was würdest du mir zeigen wollen? - Videoclips.

OK. Das wäre nicht möglich.

Es ist einfach so, dass wir zum Thema Ausgeschlossene,

dass wir den Kontakt in jeglicher Form meiden.

So krass ist das? - Genau. Richtig.

Das ist in der Bibel tatsächlich so...

Dass ihr demjenigen nicht... auch nicht zuhört,

wenn er was zu sagen hat quasi. - Genau.

Einen Tag vorher hab ich mich mit Crish getroffen.

Der ist bei den Zeugen Jehovas ausgestiegen

und ich wollte seine Perspektive

unbedingt im Gespräch mit Marc-Oliver aufgreifen.

Was ich bis dahin nicht wusste:

Marc-Oliver darf mit Aussteigern nicht reden.

Aber er darf sich auch aus religiösen Gründen

nicht das Filmmaterial anschauen.

Das find ich mega krass und das kann ich gar nicht nachvollziehen.

Aber mir blieb nichts übrig als das zu respektieren

und mit meinen eigenen Worten Crishs Argumente nachzuerzählen.

Was Marc-Oliver darauf gesagt hat, das seht ihr gleich.

Die ganze Geschichte mit Crish seht ihr hier nächste Woche.

Als er sich dagegen entschieden hat, noch Teil der Gemeinschaft zu sein,

wurde er krass isoliert.

Leute, mit denen er seit Jahren Kontakt hatte,

die er gut kennt, ignorieren ihn von heute auf morgen.

Ja, es ist tatsächlich so.

Wenn sich jemand hat als Zeuge Jehovas taufen lassen,

entscheidet sich dann aber aktiv dagegen,

dann steht in der Bibel, dass man so jemanden

aus der Christenversammlung ausschließen soll.

Weil im Endeffekt entscheidet sich diese Person gegen uns.

Und verlässt uns, indem sie diesen Weg geht.

Und das, find ich, das ist der Knackpunkt,

den ich kritisieren würde, den ich nicht nachvollziehe.

Ich möchte auch in keiner Gemeinschaft sein,

die, wenn ich so bin, wie ich bin, mich ausschließt.

Ja.

Akzeptier ich. Kann ich ja nicht anders als akzeptieren.

Aber wie gesagt, wir versuchen, uns so gut wie möglich

an den Rat der Bibel zu halten.

Der ist ganz klar und den gehen wir auch.

Gleich geht die Versammlung los. Ich darf drinnen bleiben,

aber die Kamera muss raus. Ich erzähl euch später, wie's war.

Schreibt ihr in die Kommentare, ob ihr euch vorstellen könnt,

für euren Glauben so viele Regeln zu befolgen.

* ruhige Musik *

So, die Versammlung ist vorbei, hat gut 1,5 Stunden gedauert.

Jetzt ist mein Kopf echt voll.

Also das Bibelstudium war ein bisschen wie in der Schule.

Es gab einen Vorleser, der hat 'nen Text aus dem "Wachturm" vorgelesen,

dieser Zeitschrift der Zeugen Jehovas.

Dann haben sich Fragen daraus ergeben,

die hat dann so 'ne Art Lehrer gestellt.

Die Leute haben sich dann gemeldet, wie in der Schule,

und haben Antworten auf die Fragen gegeben.

'ne richtige Diskussion gab's nicht. Das war, als würden die nur

die kleinen Textstellen auswendig lernen und wiederholen.

Marc-Oliver und seine Kumpels haben mich noch eingeladen

zum Fußball gucken und Essen.

Ich bin gespannt, ob's da auch um die Bibel geht.

* Musik *

Alkohol, ist das bei euch ein Thema?

Also wir dürfen Alkohol trinken, ja.

Aber klar passen wir auf.

Was schon wichtig ist für uns, dass wir uns nicht... - abschießen.

Ja. - OK.

Jesus' erstes Wunder war, das Wasser in Alkohol umwandeln.

* Gelächter *

Wow. Verstehe.

* chillige Musik *

Also in euerm Alter hab ich so

mindestens die ersten zwei Freundinnen gehabt.

Sagt ihr nicht oft, scheiße,

ich würd gern meine ersten Erfahrungen machen?

Ich weiß immer noch, wann und wie das Gott will,

wie er es am besten findet.

Dann muss ich nicht 'nen Wettstreit, ich hatte mein erstes Mal mit 15,

ich meins mit 14, das ist für mich...

Das war 'ne Last, die von meinen Schultern weg ist,

weil ich wusste, wenn ich so leb, wie es Jehova will,

muss ich bei diesem Wettkampf nicht mitmachen.

Da war ich vollkommen befreit und konnt sagen, schön für euch.

Ich versuch seit 3 Wochen, die Frage zu beantworten,

ab wann wird Glaube zu extrem?

Was ich heute gesehen habe, wär mir persönlich zu extrem.

Das wär mir zu krass, mein Leben danach auszurichten, nach der Bibel.

Klar, wenn ich nicht davon überzeugt wär, würd ich's auch nicht tun.

Aber ich bin es. Und wenn es etwas geben würde,

was mehr Sinn macht, dann würde ich meine Religion auch wechseln.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von funk (2018)

Wie es ist, wenn man bei den Zeugen Jehovas aussteigt,

seht ihr nächste Woche. Das solltet ihr nicht verpassen.

Also lasst mir 'n Abo da.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Wie extrem sind die Zeugen Jehovas wirklich? Wann wird Glaube zu extrem? Flg 3/5 ||||||||||||Flg Πόσο ακραίοι είναι πραγματικά οι Μάρτυρες του Ιεχωβά; Πότε η πίστη γίνεται ακραία; Flg 3/5 How extreme are Jehovah's Witnesses really? When does faith become too extreme? Flg 3/5 ¿Qué tan extremos son realmente los testigos de Jehová? ¿Cuándo la fe se vuelve demasiado extrema? Vuelo 3/5 À quel point les Témoins de Jéhovah sont-ils vraiment extrêmes ? Quand la foi devient-elle trop extrême ? Vol 3/5 Quanto sono davvero estremi i Testimoni di Geova? Quando la fede diventa estrema? Flg 3/5 エホバの証人は本当に極端なのか?信仰が極端になるのはいつ?Flg 3/5 여호와의 증인은 실제로 얼마나 극단적일까요? 언제 신앙이 너무 극단적이 될까요? Flg 3/5 Jak bardzo ekstremalni są Świadkowie Jehowy? Kiedy wiara staje się ekstremalna? Flg 3/5 Até que ponto as Testemunhas de Jeová são realmente extremistas? Quando é que a fé se torna demasiado extrema? Flg 3/5 Насколько экстремальны Свидетели Иеговы на самом деле? Когда вера становится экстремальной? Flg 3/5 Yehova'nın Şahitleri gerçekten ne kadar aşırı? İnanç ne zaman çok aşırı olur? Flg 3/5 耶和华见证人究竟有多极端?信仰什么时候会变得过于极端?航班 3/5 耶和华见证人到底有多极端?信仰何时变得过于极端?Flg 3/5

Wenn sich jemand hat als Zeuge Jehovas taufen lassen, |||||||baptize| If someone has been baptized as a Jehovah's Witness, Si alguien ha sido bautizado como testigo de Jehová, Si quelqu'un a été baptisé en tant que Témoin de Jéhovah,

entscheidet sich dann aber dagegen, but then decides against it, pero luego decide no

dann steht in der Bibel, dass man so jemanden then it says in the Bible that such a person is to be entonces dice en la biblia que tienes a alguien asi

aus der Christenversammlung ausschließen soll. ||Christian assembly|| should be excluded from the Christian assembly. expulsado de la congregación cristiana.

Ich möchte eigentlich in keiner Gemeinschaft sein, I don't really want to be in any community, Realmente no quiero estar en ninguna comunidad.

die, wenn ich so bin, wie ich bin, mich ausschließt. who, if I am the way I am, excludes me. quien, si soy como soy, me excluye.

Mit den Zeugen Jehovas hatte ich bisher nichts zu tun. I have never had anything to do with Jehovah's Witnesses. Nunca he tenido nada que ver con los testigos de Jehová. Je n'ai jamais rien eu à voir avec les Témoins de Jéhovah.

Ich hab die nur in der Fußgängerzone gesehen I've only seen them in the pedestrian zone solo los he visto en la zona peatonal

oder wenn sie an meiner Tür geklingelt haben. o cuando llamaron a mi puerta.

Aber geredet hab ich bisher nicht mit denen. Pero aún no he hablado con ellos.

Das wird sich heute ändern. Eso cambiará hoy. Cela va changer aujourd'hui.

Ich möchte heute rausfinden, wie extrem sind die wirklich?

Hallo. - Hi. - Ich bin Frank. - Servus, grüß dich, Marc-Oliver. Hola. - Hola. - Soy franco. - Servus, hola, Marc-Oliver.

Hi. Ihr seid also alle die Zeugen Jehovas. Hola. Así que todos ustedes son testigos de Jehová.

Das sind wir, ganz genau. - Was werden wir jetzt tun? Esos somos nosotros, exactamente. - ¿Qué vamos a hacer ahora?

Wir werden jetzt gemeinsam in den Gruppendienst gehen. ||||||group service| We will now go into group ministry together. Ahora vamos a entrar juntos en el ministerio de grupo.

Das bedeutet, wir werden mit den Leuten versuchen, Eso significa que lo intentaremos con la gente.

über die Bibel zu sprechen. to talk about the Bible. para hablar de la Biblia.

Also dieses an der Tür klingeln, hallo, wollen Sie über Gott reden? Así que esto de tocar el timbre, hola, ¿quieres hablar de Dios?

Ähm, ja, so ungefähr. Um||| Um, yeah, something like that. Um, sí, algo así. Euh, oui, quelque chose comme ça.

Es ist so, dass es auch ein Auftrag ist, der in der Bibel steht. El caso es que también es un orden que está en la Biblia. Le fait est que c'est aussi un ordre qui est dans la Bible.

Jesus hat gesagt, geht hin, verkündet die gute Botschaft, |||||proclaim||| jesus dijo ve y predica las buenas nuevas Jésus a dit va et prêche la bonne nouvelle

erzählt vom Königreich Gottes. ||kingdom| habla del reino de Dios. parle du royaume de Dieu.

Das gehört zu unserer Glaubensausübung, das zu tun. ||||religious practice||| ||||faith practice||| Es parte de nuestro ejercicio de fe hacer eso. Cela fait partie de notre exercice de foi.

* Musik *

Wofür brauchst du dein Tablet? ¿Para qué necesitas tu tablet?

Mein Tablet, hier hab ich die Bibel drauf. My tablet, here I have the Bible on it. Mi tableta, aquí tengo la Biblia en ella. Ma tablette, ici j'ai la Bible dessus.

D.h.wir wollen biblische Gespräche führen, anhand der Bibel. ||||biblical||||| That is, we want to have biblical conversations based on the Bible. Es decir, queremos tener conversaciones bíblicas basadas en la Biblia. Autrement dit, nous voulons avoir des conversations bibliques basées sur la Bible.

Nicht eigene Meinungen, sondern die Meinung der Bibel zeigen. Show not your own opinions, but the opinion of the Bible. No muestre sus propias opiniones, sino la opinión de la Biblia.

Ich kenn das sonst nur, wenn ich oben sitze und jemand klingelt. I usually only know this when I'm sitting upstairs and someone rings the doorbell. Solo lo sé cuando estoy sentado arriba y alguien llama.

Ist jetzt für mich eine eher neue Rolle, sag ich mal. It's a rather new role for me now, I'd say. Es un papel bastante nuevo para mí ahora, diré.

Ich halt mich erst mal im Hintergrund und beobachte euch. Me quedaré en segundo plano y te observaré.

Genau. - Und schau mir das an, wie ihr das macht. - Alles klar. Exactly. - And watch how you guys do it. - All right. Exactamente. - Y miradme cómo lo hacéis. - Comprendido.

Das ist das andere Problem, dass kaum jemand da ist. That's the other problem that hardly anyone is there. Ese es el otro problema que casi nadie está allí. C'est l'autre problème que presque personne n'est là.

Wechseln wir die Türe. Let's change the door. Cambiemos la puerta. Changeons la porte.

Keiner zu Hause. - Keiner zu Hause? Nadie en casa. - ¿Nadie en casa?

Ich kann grad noch nicht nachvollziehen, I still can't understand todavía no puedo entender

wie man sich da so oft motivieren kann, how you can motivate yourself so often, ¿Cómo puedes motivarte tan a menudo?

wenn man auf so viel... when you're looking at so much... cuando miras tanto...

ja, vielleicht nicht mal unbedingt nur Ablehnung, ||||||rejection yes, maybe not even just rejection, sí, tal vez ni siquiera el simple rechazo, oui, peut-être même pas juste un rejet,

aber wenn man so wenig Leute antrifft, ||||||meets pero cuando conoces a tan poca gente

mit denen man sprechen kann. - Wenn man nicht, wie soll ich das sagen... who you can talk to. - If you don't, how should I say it... con quien puedes hablar. - Si no lo haces, como debo decirlo...

Wenn man wirklich begriffen hat, cuando realmente entiendes

dass die Menschen 'ne total falsche Vorstellung von der Bibel haben, ||||||idea|||| that people have a totally wrong idea of the Bible, que la gente tiene una idea totalmente equivocada de la biblia,

und dass es etwas so Hoffnung spendendes ist ||||||hope-giving| y que es algo tan esperanzador et que c'est quelque chose de tellement plein d'espoir

und etwas so hilfsvolles, dass man da einfach losgehen muss. |||helpful|||||| y algo tan útil que solo tienes que ir a por ello.

Es brennt einem im Herzen. Arde en tu corazón. Ça brûle dans ton cœur.

Du hast gerade gesagt, die falsche Vorstellung. Acabas de decir la idea equivocada.

Vielleicht hast du ja auch die falsche Vorstellung. Tal vez tengas una idea equivocada.

Vielleicht ist es so, dass die Leute genau das Gegenteil denken, oder? Tal vez es solo que la gente piensa exactamente lo contrario, ¿verdad? C'est peut-être juste que les gens pensent exactement le contraire, n'est-ce pas ?

Kann sein, genau. Aber es gibt nur eine Wahrheit. Tal vez, exactamente. Pero solo hay una verdad.

Es gibt nur eine richtige Wahrheit, es kann nicht 2 Wahrheiten geben. It|||||||||| Solo hay una verdad correcta, no puede haber 2 verdades.

Und die findet man in der Bibel. - Ich find diesen Wahrheitsanspruch, Y usted puede encontrar eso en la Biblia. - Encuentro esta afirmación de verdad, Et vous pouvez trouver cela dans la Bible. - Je trouve cette affirmation de vérité,

dieses ich glaube, dass das die ultimative Wahrheit ist que creo que esa es la verdad última

und andere anderen liegen falsch, damit kann ich wenig anfangen. y otros otros estan mal, asi que poco puedo hacer.

Das find ich einfach... - Das glaub ich dir. I just find that... - I believe you. Sólo creo que... - Te creo.

Aber ich glaub auch, dass das jeder glaubt. But I also think that everyone believes that. Pero también creo que todo el mundo cree eso.

Wenn du 'nen Moslem fragst, sagt der auch, ich hab die Wahrheit. Si le preguntas a un musulmán, también te dirá que tengo la verdad.

Und wenn du 'nen Katholiken fragst, der sagt das vielleicht auch. Y si le preguntas a un católico, también podría decirte eso.

OK, lass uns mal weiter klingeln. - Gerne. Bien, sigamos llamando. - Con placer.

Ja, bitte? - Hallo, grüß Sie.

Ich bin heute noch in Begleitung ehrenamtlich an Ihrer Tür Sigo en tu puerta acompañado de un voluntario

mit der Frage, wenn es einen liebevollen Gott gibt, ||||||loving|| con la pregunta si hay un Dios amoroso,

warum lässt er so viel Leid zu? Haben Sie sich das mal gefragt? ¿Por qué permite tanto sufrimiento? ¿Alguna vez te has preguntado?

Nee, hab ich kein Interesse, danke. - Alles klar, schönen Tag noch. Non, je ne suis pas intéressé, merci. - D'accord, bonne journée.

Kein Interesse. - War das die letzte hier? - Das war die letzte, genau. No hay interés. - ¿Ese fue el último aquí? - Ese fue el último, cierto.

Wenn jemand klingelt und ich bin in meinem Alltagsding drin ||||||||everyday thing| When someone rings and I'm in my everyday thing Cuando alguien llama y estoy en mi día a día Quand quelqu'un sonne et que je suis dans mon quotidien

und er sagt, hey, wieso, glaubst du, lässt Gott all das Leid zu? y él dice, oye, ¿por qué crees que Dios permite todo este sufrimiento?

Das wäre so... puh, nee, da hab ich gerade, das ist mir zu viel. Eso sería como... uf, no, solo soy yo, eso es demasiado para mí.

Warum sagst du denn, puh, ist gerade echt schwierig? ¿Por qué dices, uf, es realmente difícil en este momento?

Vielleicht weil's dir gut geht. Aber stell dir mal vor, Tal vez porque estás bien. Pero imagina

dir widerfährt wirklich Leid. Du warst gestern beim Arzt |befalls||||||| really|happens to you||||||| realmente sufres. fuiste al medico ayer

und hast 'ne schwere Krankheit diagnostiziert bekommen.

Dann... komm ich mit der Frage und du denkst, wow,

das möcht ich jetzt gern hören, was sagt die Bibel dazu? I would like to hear that now, what does the Bible say about this? Me gustaría escuchar eso ahora, ¿qué dice la Biblia sobre esto?

Was machen wir jetzt? - Du hast mitbekommen heute Morgen, What do we do now? - You noticed this morning, ¿Que hacemos ahora? - Te diste cuenta esta mañana,

im Tür-zu-Tür-Dienst waren nicht so viele Leute da. there weren't that many people in the door-to-door service. no había tanta gente en el servicio puerta a puerta.

Wenn sie nicht zu Hause sind, sind sie meist auf den Straßen. Cuando no están en casa, están sobre todo en las calles.

Deswegen sind wir heute mit unseren Trolleys unterwegs. ||||||trolleys| Es por eso que hoy estamos en la carretera con nuestros carros.

Da ist das Schöne, dass wir abwarten und die Leute auf uns zukommen. ||||||||||||come Lo lindo es que esperamos y la gente se nos acerca.

Also es kann gut sein, dass wir heute angesprochen werden. Así que bien puede ser que seamos abordados hoy.

OK. - Genau. - Da bin ich gespannt. - Ich auch. ESTÁ BIEN. - Exactamente. - Soy curioso. - Yo también. D'ACCORD. - Exactement. - Je suis curieux. - Moi aussi.

Wir versuchen mal, unser Bestes zu geben, dass uns jemand anspricht. Intentamos hacer todo lo posible para que alguien hable con nosotros.

* ruhige Musik *

Es sind oft diese verstohlenen Blicke auf die Schilder. ||||sneaky|||| ||||sneaky|||| A menudo son estas miradas furtivas a las señales.

Und dann so, ah, lieber weitergehen. Y luego así, ah, mejor seguir adelante. Et puis comme ça, ah, mieux vaut passer à autre chose.

Hi.

* Gelächter *

Sie dachte eher an 'nen Flirt. - Wahrscheinlich, ich weiß es nicht. Ella pensó más en un coqueteo. - Probablemente, no lo sé.

Gibt's viele Leute, die euch als Sekte bezeichnen There are many people who call you a cult Hay mucha gente que te llama secta

und sagen, mit Sekten wollen wir nichts zu tun haben? |||sects|||||| y decir que no queremos tener nada que ver con sectas?

Das kommt in der Tat vor, das stimmt. Sucede, eso es cierto. Ça arrive, c'est vrai.

Dann sag ich, dass wir 'ne an- erkannte Religionsgemeinschaft sind. Then I say that we are a recognized religious community. Entonces digo que somos una comunidad religiosa reconocida.

Und dass wir halt einfach nach der Bibel leben. Y que simplemente vivamos de acuerdo con la Biblia.

Was würdest du sagen unterscheidet euch von anderen Menschen? ¿Qué dirías que te hace diferente de otras personas?

Welche Regeln befolgst du, die andere nicht befolgen? Which||||||| ¿Qué reglas sigues que otros no siguen?

Ich würd sagen, dass es schon einen großen Unterschied gibt. Yo diría que hay una gran diferencia.

D.h.dass ich mir z.B. Freunde suche, Eso quiere decir, por ejemplo, que busco amigos,

die die gleichen Wertmaßstäbe haben wie ich. |||values||| |||value standards||| que comparten los mismos valores que yo.

Die auch nach der Bibel leben. Quienes también viven de acuerdo a la Biblia.

Wenn ich Leute kennenlerne, interessiert's mich erst mal nicht, Cuando conozco gente, al principio no me importa.

was haben die für 'ne Religion. Das ist mir erst mal egal, que tipo de religión tienen? no me importa por ahora

weil ich hab 'ne Sympathieebene mit denen. porque tengo un nivel de simpatía con ellos.

Das ist es bei mir nicht. no es conmigo Ce n'est pas avec moi.

Bei mir ist es schon wichtig, dass es auch Zeugen Jehovas sind. Para mí es importante que también sean Testigos de Jehová.

Weil es der Dreh- und Angelpunkt in meinem Leben ist. |||||pivot point|||| |||||pivot point|||| Porque es el eje de mi vida.

Alles dreht sich darum bei mir im Leben. Se trata de eso en mi vida. Tout tourne autour de ça dans ma vie.

Deswegen ist für mich sehr wichtig, dass es meine Freunde auch tun. Por eso es muy importante para mí que mis amigos hagan lo mismo.

Wie bist du zu den Zeugen Jehovas gekommen? ¿Cómo llegaste a los testigos de Jehová?

Meine Mutter war eine Zeugin Jehovas, mein Vater nicht. Mi madre era testigo de Jehová, mi padre no.

Da ich bei meiner Mutter aufgewachsen bin, Desde que crecí con mi madre

bin ich in dieser Glaubensgemeinschaft großgeworden. ||||faith community| Crecí en esta comunidad de fe.

Allerdings hab ich mit 15 gedacht, dass das nichts für mich ist However, when I was 15 I thought it wasn't for me Pero cuando tenía 15 años, pensé que no era para mí.

und ich lieber mal das Leben ausprobieren möchte. and I'd rather try life. y prefiero probar la vida.

Weil es schon viele Regeln gibt, an die man sich halten muss, Porque ya hay muchas reglas a seguir,

wenn man nach der Bibel leben möchte. si quieres vivir de acuerdo con la Biblia.

Das bedeutet, ich hab ganz alltägliche Sachen gemacht, Eso significa que hice cosas de todos los días.

die jeder vielleicht macht, also zu viel getrunken, que todo el mundo podría hacer, tan borracho demasiado,

ich hab nicht auf meinen Umgang geachtet, No presté atención a mis interacciones.

ich hab geraucht, sozusagen hab dann die Welt genossen. Fumaba, por así decirlo disfrutaba del mundo.

Wie lange? - 4 Jahre.

Wow. - 4 Jahre, also mit 19 hat's dann klick gemacht. Guau. - 4 años, así que a los 19 hizo clic.

Ich hab gemerkt, dass dieses Leben mich kein bisschen glücklicher macht Me di cuenta que esta vida no me hace más feliz

sondern im Gegenteil, es hat mich unglücklicher gemacht. al contrario, me hizo más infeliz.

Ich hab gemerkt, dass es mich nicht erfüllt. Me di cuenta de que no me llena.

Es war jetzt ja nicht so erfolgreich. Ahora no fue tan exitoso.

Ich fand, dass es erfolgreich war. Uns haben viele Leute gesehen. Descubrí que fue un éxito. Mucha gente nos vio.

Für uns ist das eine wirkliche Ehre, Es un verdadero honor para nosotros.

dass wir Gott vertreten dürfen auf diese Weise that we are allowed to represent God in this way que se nos permite representar a Dios de esta manera

und das ist das Schönste für uns Zeugen Jehovas, das wir tun können. and that is the nicest thing that we Jehovah's Witnesses can do. y eso es lo mejor que podemos hacer los testigos de Jehová.

* Musik *

Ich hab auch mich mit jemandem getroffen, I also met someone también conocí a alguien

der mal bei den Zeugen Jehovas war und mir ein paar Sachen erzählt hat. |once|||||||||||| who used to be a Jehovah's Witness and told me a few things. que solía ser testigo de Jehová y me dijo algunas cosas.

Ich würd dir total gerne was zeigen von ihm I'd love to show you something of him Me encantaría mostrarles algo de él.

und dass du mal vielleicht drauf reagieren kannst. and that you might be able to react to it. y que usted podría ser capaz de reaccionar a ella.

Was würdest du mir zeigen wollen? - Videoclips. ¿Qué te gustaría mostrarme? - videoclips.

OK. Das wäre nicht möglich. ESTÁ BIEN. Eso no sería posible.

Es ist einfach so, dass wir zum Thema Ausgeschlossene, ||||||||excluded individuals ||||||||excluded Es que en el tema de los excluidos, C'est juste qu'au sujet des exclus,

dass wir den Kontakt in jeglicher Form meiden. que evitemos el contacto de cualquier forma.

So krass ist das? - Genau. Richtig. Is that so bad? - Exactly. Correct. ¿Es eso tan malo? - Exactamente. Derecha.

Das ist in der Bibel tatsächlich so... En realidad es así en la Biblia...

Dass ihr demjenigen nicht... auch nicht zuhört, ||the one|||| That you don't... also don't listen to the one Que tu no... tampoco le hagas caso Que tu ne... n'écoutes pas non plus celui

wenn er was zu sagen hat quasi. - Genau. si tiene algo que decir. - Exactamente.

Einen Tag vorher hab ich mich mit Crish getroffen. Conocí a Crish el día anterior.

Der ist bei den Zeugen Jehovas ausgestiegen Dejó a los Testigos de Jehová

und ich wollte seine Perspektive y yo quería su perspectiva

unbedingt im Gespräch mit Marc-Oliver aufgreifen. retomar definitivamente la conversación con Marc-Oliver. assurez-vous de le reprendre dans une conversation avec Marc-Oliver.

Was ich bis dahin nicht wusste: Lo que no sabía hasta entonces:

Marc-Oliver darf mit Aussteigern nicht reden. ||||exiters|| Marc-Oliver no puede hablar con los desertores.

Aber er darf sich auch aus religiösen Gründen Pero también se le permite salir por motivos religiosos.

nicht das Filmmaterial anschauen. ||film material| no mires las imágenes.

Das find ich mega krass und das kann ich gar nicht nachvollziehen. Lo encuentro súper burdo y no puedo entenderlo en absoluto.

Aber mir blieb nichts übrig als das zu respektieren Pero no tuve más remedio que respetar eso.

und mit meinen eigenen Worten Crishs Argumente nachzuerzählen. |||||||retell |||||||retell y volver a contar los argumentos de Crish con mis propias palabras.

Was Marc-Oliver darauf gesagt hat, das seht ihr gleich. Puedes ver inmediatamente lo que dijo Marc-Oliver.

Die ganze Geschichte mit Crish seht ihr hier nächste Woche. Puedes ver la historia completa con Crish aquí la próxima semana.

Als er sich dagegen entschieden hat, noch Teil der Gemeinschaft zu sein, Cuando decidió no ser parte de la comunidad,

wurde er krass isoliert. estaba severamente aislado.

Leute, mit denen er seit Jahren Kontakt hatte, Personas con las que ha estado en contacto durante años.

die er gut kennt, ignorieren ihn von heute auf morgen. who he knows well ignore him from one day to the next. a quien conoce bien lo ignoran de un día para otro.

Ja, es ist tatsächlich so. Sí, de hecho es así. Oui, c'est vraiment le cas.

Wenn sich jemand hat als Zeuge Jehovas taufen lassen, If someone has been baptized as a Jehovah's Witness, Si alguien ha sido bautizado como testigo de Jehová,

entscheidet sich dann aber aktiv dagegen, but then actively decides against pero luego decide activamente en contra

dann steht in der Bibel, dass man so jemanden entonces dice en la biblia que tienes a alguien asi

aus der Christenversammlung ausschließen soll. ||Christian congregation assembly|| expulsado de la congregación cristiana.

Weil im Endeffekt entscheidet sich diese Person gegen uns. Porque al final, esa persona decide contra nosotros.

Und verlässt uns, indem sie diesen Weg geht. Y nos deja recorriendo este camino.

Und das, find ich, das ist der Knackpunkt, |||||||crux of matter

den ich kritisieren würde, den ich nicht nachvollziehe. |||||||understand que criticaría, que no entiendo.

Ich möchte auch in keiner Gemeinschaft sein, no quiero estar en ninguna comunidad

die, wenn ich so bin, wie ich bin, mich ausschließt. who, if I am the way I am, excludes me. quien, si soy como soy, me excluye.

Ja.

Akzeptier ich. Kann ich ja nicht anders als akzeptieren. Acepto. No puedo evitar aceptar.

Aber wie gesagt, wir versuchen, uns so gut wie möglich But like I said, we're trying to do our best Pero como dije, estamos tratando de hacer nuestro mejor esfuerzo

an den Rat der Bibel zu halten. seguir el consejo de la Biblia.

Der ist ganz klar und den gehen wir auch. Es bastante claro y vamos a ir allí también.

Gleich geht die Versammlung los. Ich darf drinnen bleiben, |||meeting||||| The meeting is about to start. I can stay inside La reunión está a punto de comenzar. puedo quedarme adentro

aber die Kamera muss raus. Ich erzähl euch später, wie's war. pero la cámara tiene que salir. Te cuento cómo fue después.

Schreibt ihr in die Kommentare, ob ihr euch vorstellen könnt,

für euren Glauben so viele Regeln zu befolgen. para que tu fe siga tantas reglas.

* ruhige Musik *

So, die Versammlung ist vorbei, hat gut 1,5 Stunden gedauert. ||meeting|||||| Entonces, la reunión terminó, duró una buena hora y media.

Jetzt ist mein Kopf echt voll. Now my head is really full. Ahora mi cabeza está realmente llena.

Also das Bibelstudium war ein bisschen wie in der Schule. So the Bible study was a bit like school. Así que el estudio de la Biblia era un poco como la escuela.

Es gab einen Vorleser, der hat 'nen Text aus dem "Wachturm" vorgelesen, |||reader|||||||Watchtower| Había un lector que leyó un texto de la "Atalaya"

dieser Zeitschrift der Zeugen Jehovas. esta revista de los testigos de Jehová.

Dann haben sich Fragen daraus ergeben, Entonces surgieron preguntas,

die hat dann so 'ne Art Lehrer gestellt. luego contrató a una especie de profesor.

Die Leute haben sich dann gemeldet, wie in der Schule, Entonces la gente levantó la mano, como en la escuela,

und haben Antworten auf die Fragen gegeben. y dio respuestas a las preguntas.

'ne richtige Diskussion gab's nicht. Das war, als würden die nur There wasn't a real discussion. It was as if they would only No hubo una discusión real. Era como si solo

die kleinen Textstellen auswendig lernen und wiederholen. ||passages|||| ||text passages|||| aprender los pequeños pasajes de memoria y repetirlos.

Marc-Oliver und seine Kumpels haben mich noch eingeladen Marc-Oliver y sus amigos me invitaron

zum Fußball gucken und Essen.

Ich bin gespannt, ob's da auch um die Bibel geht. Tengo curiosidad si también se trata de la Biblia.

* Musik *

Alkohol, ist das bei euch ein Thema?

Also wir dürfen Alkohol trinken, ja. Entonces podemos beber alcohol, sí.

Aber klar passen wir auf. But|||| Pero, por supuesto, tenemos cuidado.

Was schon wichtig ist für uns, dass wir uns nicht... - abschießen. ||||||||||shoot ourselves down What's important to us is that we don't... - shoot each other down. Lo que es importante para nosotros es que no... - nos disparemos unos a otros.

Ja. - OK.

Jesus' erstes Wunder war, das Wasser in Alkohol umwandeln. ||||||||convert Jesus' first miracle was turning the water into alcohol. El primer milagro de Jesús fue convertir el agua en alcohol.

* Gelächter *

Wow. Verstehe.

* chillige Musik * chill music|

Also in euerm Alter hab ich so Así que a tu edad soy así

mindestens die ersten zwei Freundinnen gehabt. Tuvo al menos las dos primeras novias.

Sagt ihr nicht oft, scheiße, ¿No sueles decir mierda?

ich würd gern meine ersten Erfahrungen machen? I would like to make my first experiences? Me gustaria hacer mis primeras experiencias?

Ich weiß immer noch, wann und wie das Gott will, I still know when and how God wants it Todavía sé cuándo y cómo Dios lo quiere

wie er es am besten findet. cómo lo encuentra mejor.

Dann muss ich nicht 'nen Wettstreit, ich hatte mein erstes Mal mit 15, |||||competition|||||| |||||competition|||||| Entonces no tengo que tener una competencia, tuve mi primera vez cuando tenía 15 años.

ich meins mit 14, das ist für mich... Quiero decir, cuando tenía 14 años, eso es para mí...

Das war 'ne Last, die von meinen Schultern weg ist, Esa fue una carga que está fuera de mis hombros

weil ich wusste, wenn ich so leb, wie es Jehova will, porque sabía que si vivía como Jehová quiere,

muss ich bei diesem Wettkampf nicht mitmachen. No tengo que participar en esta competencia.

Da war ich vollkommen befreit und konnt sagen, schön für euch. Me sentí completamente aliviado y pude decir, bien por ti.

Ich versuch seit 3 Wochen, die Frage zu beantworten, He estado tratando de responder a la pregunta durante 3 semanas,

ab wann wird Glaube zu extrem? ¿Cuándo la fe se vuelve demasiado extrema?

Was ich heute gesehen habe, wär mir persönlich zu extrem. Lo que vi hoy sería demasiado extremo para mí personalmente.

Das wär mir zu krass, mein Leben danach auszurichten, nach der Bibel. That would be too crazy for me to align my life with it, with the Bible. Sería demasiado loco para mí alinear mi vida con eso, con la Biblia.

Klar, wenn ich nicht davon überzeugt wär, würd ich's auch nicht tun. Of course, if I wasn't convinced of it, I wouldn't do it either. Por supuesto, si no estuviera convencida de ello, tampoco lo haría.

Aber ich bin es. Und wenn es etwas geben würde, Pero yo soy. Y si hubiera algo

was mehr Sinn macht, dann würde ich meine Religion auch wechseln. which makes more sense, then I would change my religion too. lo que tiene más sentido, entonces también cambiaría mi religión.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von funk (2018)

Wie es ist, wenn man bei den Zeugen Jehovas aussteigt, Cómo es dejar a los Testigos de Jehová

seht ihr nächste Woche. Das solltet ihr nicht verpassen. te veo la proxima semana. No deberías perderte eso.

Also lasst mir 'n Abo da. So||||| Así que dame una suscripción.