×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Albert Einstein, Albert Einstein Teil 17

Albert Einstein Teil 17

Zehn Jahre zuvor hatte Einstein nichts von den Zionisten wissen wollen. „Ich bin auch Jude“, hatte er gedacht, „aber das ist nicht wichtig. Mit Israel habe ich nichts zu tun.“ Jetzt sieht Albert das anders. „Wir brauchen einen jüdischen Staat. Da haben wir endlich Frieden.“ Chaim Weizmann, der Zionistenführer, fährt in die USA. Er will dort Geld sammeln. Er bittet Einstein mitzukommen. „Wenn wir genug Geld sammeln, können wir in Jerusalem eine Universität gründen“, erklärt er dem Physiker. Einstein fährt mit dem Schiff nach New York. Er kommt zum ersten Mal nach Amerika. Noch auf dem Schiff hört er die Menschen jubeln. Journalisten und Fotografen kommen an Bord. „Einstein! Da ist er! Einstein! Albert steht da, die Pfeife im Mund und die Geige in der Hand. „Siehst du,“, sagt Albert zu Elsa, „ich bin wirklich ein Star.“ Eine Menschenmasse steht da am Ufer. „Sie lieben dich!“ sagt Elsa bewundernd. Albert lacht. „Sie lieben meine Theorien, aber sie verstehen kein Wort davon.“ „Meinst du? Und warum also das alles?“ „Das ist es ja. Sie lassen sich von dem faszinieren, was sie nicht verstehen. Das hat etwas Geheimnisvolles.“ Albert und Elsa gehen langsam die Treppe hinunter. Freundlich grüßt Einstein die Menschenmenge. Die Leute klatschen laut.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Albert Einstein Teil 17 Albert|| ألبرت|| Albert|Einstein|part アルバート|| Albert Einstein Μέρος 17 Albert Einstein Part 17 Albert Einstein Parte 17 Albert Einstein Partie 17 Albert Einstein Parte 17 アルベルト・アインシュタイン 第17回 알버트 아인슈타인 파트 17 Albert Einstein Deel 17 Albert Einstein Część 17 Albert Einstein Parte 17 Альберт Эйнштейн Часть 17 Albert Einstein Del 17 Albert Einstein 17. Bölüm Альберт Ейнштейн Частина 17 阿尔伯特·爱因斯坦第 17 部分 阿爾伯特愛因斯坦 第 17 部分

Zehn Jahre zuvor hatte Einstein nichts von den Zionisten wissen wollen. ||δέκα χρόνια πριν||||||Σιωνιστές|θέλει να ξέρει|ήθελε να ξέρει dix|ans|dix ans auparavant||||de||sionistes||savoir ten|years|earlier|had|Einstein|nothing|of|the|Zionists|want|want ||dez anos antes|||||||| ||ранее||Эйнштейн||||сионистах|знать|хотел знать ||||||||시온주의자들|| ||on yıl önce||||||Siyonistler|| ||dieci anni prima||||||sionisti|| ||desať rokov predtým||||||sionistov|| ||之前|不愿意|||||犹太复国主义者|| ||||||||صهیونیست‌ها|| ||||آينشتاين|||||| ||dziesięć lat wcześniej||||||syjonistów|wiedzieć| ||раніше||||||сіоністах|| ||deset let prej|||||||| ||před deseti lety|||||||| ||înainte|||||||| ||10年前||||||シオニストたち|| diez||diez años antes||||||sionistas|| قبل عشر سنوات ، لم يكن أينشتاين يريد أن يفعل شيئًا مع الصهاينة. Ten years earlier, Einstein had wanted nothing to do with the Zionists. Diez años antes, Einstein no había querido tener nada que ver con los sionistas. ده سال قبل از آن، انیشتین نمی خواست هیچ کاری با صهیونیست ها داشته باشد. Dix ans plus tôt, Einstein ne voulait rien savoir des sionistes. Tíz évvel korábban Einstein nem akart semmit sem kezdeni a cionistákkal. Dieci anni prima, Einstein non voleva avere nulla a che fare con i sionisti. 10 年前、アインシュタインはシオニストとは何の関係も持ちたくありませんでした。 Dziesięć lat wcześniej Einstein nie chciał mieć nic wspólnego z syjonistami. Dez anos antes, Einstein não queria nada com os sionistas. Cu zece ani înainte, Einstein nu voia să aibă nimic de-a face cu sioniștii. Десять лет назад Эйнштейн не хотел иметь ничего общего с сионистами. Pred desiatimi rokmi nechcel mať Einstein so sionistami nič spoločné. Deset let prej Einstein ni želel imeti ničesar s sionisti. Tio år tidigare hade Einstein inte velat veta av sionisterna. On yıl önce Einstein, Siyonistlerle hiçbir şey yapmak istememişti. Десятьма роками раніше Ейнштейн не хотів мати нічого спільного з сіоністами. 十年前,爱因斯坦不想与犹太复国主义者有任何关系。 十年前,爱因斯坦并不想知道犹太复国主义者。 十年前,愛因斯坦不想與猶太復國主義者有任何關係。 „Ich bin auch Jude“, hatte er gedacht, „aber das ist nicht wichtig. |είμαι|||||είχε σκεφτεί|||||δεν έχει σημασία I|||Jew|had|he|thought|but|||not|important |||||||||||importante ||||||подумал он|||||важно ||||||hade tänkt sig||||| ||||||pensato||||| ||||||myślał sobie||||| ||私も||||考えていた|||||重要ではない |||judío|había||pensado||||| “I'm a Jew too,” he had thought, “but that's not important. "Yo también soy judío", había pensado, "pero eso no es importante. "Je suis aussi juif", avait-il pensé, "mais ce n'est pas important. "Én is zsidó vagyok - gondolta -, de ez nem fontos. 「私もユダヤ人だ」と彼は思った、「でもそれは重要ではない。 „Ja też jestem Żydem”, pomyślał, „ale to nie jest ważne. "Também sou judeu", pensou ele, "mas isso não é importante. "Și eu sunt evreu", se gândise el, "dar asta nu este important. «Я тоже еврей, — подумал он, — но это не важно. "Tudi jaz sem Jud," je pomislil, "ampak to ni pomembno. „Jag är också jude“, hade han tänkt, „men det spelar ingen roll. "Ben de bir Yahudiyim" diye düşündü, "ama bu önemli değil. "Я теж єврей, - подумав він, - але це не важливо. “我也是犹太人,”他曾想,“但这并不重要。 “我也是犹太人”,他想,“但这并不重要。 “我也是猶太人,”他曾想,“但這並不重要。 Mit Israel habe ich nichts zu tun.“ Jetzt sieht Albert das anders. с|Израиль|||ничего||||видит|||по-другому |Israël|||||||||| With|Israel|have|I|nothing||do|Now|sees|Albert||differently ||||niets||||||| |Ισραήλ||||||Τώρα|βλέπει το αλλιώς||| |İsrail|||||||||| |Israele|||||||||| |Israel|||||||||| |以色列|||||关系到||||| ||||||||見方が変わった|||違うように |Israel||||||ahora|||| لا علاقة لي بإسرائيل. "الآن يرى ألبرت الأمور بشكل مختلف. I have nothing to do with Israel. ”Albert sees it differently now. No tengo nada que ver con Israel ”. Albert lo ve ahora de manera diferente. Je n'ai rien à voir avec Israël". Maintenant, Albert voit les choses différemment. Semmi közöm Izraelhez. Albert ezt most másképp látja. Non ho niente a che fare con Israele”. Ora Albert vede le cose in modo diverso. 私はイスラエルとは何の関係もありません」今、アルバートは物事の見方が変わりました。 Nie mam nic wspólnego z Izraelem”. Teraz Albert widzi sprawy inaczej. Não tenho nada a ver com Israel. ”Albert vê isso de forma diferente agora. Nu am nimic de-a face cu Israelul." Acum, Albert vede lucrurile altfel. Я не имею никакого отношения к Израилю». Теперь Альберт смотрит на вещи по-другому. Jag har inget att göra med Israel.“ Nu ser Albert annorlunda på det. İsrail ile hiçbir ilgim yok. ”Albert şimdi farklı görüyor. Я не маю нічого спільного з Ізраїлем. Тепер Альберт бачить це по-іншому. 我和以色列没有任何关系。”现在艾伯特有了不同的看法。 我与以色列无关。” 现在阿尔伯特的看法已经改变了。 我與以色列沒有任何關係。”現在艾伯特的看法不同了。 „Wir brauchen einen jüdischen Staat. |нуждаемся в|||государство We|need|a|Jewish|state ||||εβραϊκό κράτος ||||devlet ||||Stato ebraico ||||judisk stat ||||犹太国家 |||يهودي| ||||państwo ||||державу |必要とする||ユダヤ人の|ユダヤ国家 |||judío|estado judío “We need a Jewish state. “Necesitamos un estado judío. "Nekünk zsidó államra van szükségünk. "Abbiamo bisogno di uno Stato ebraico. 「私たちはユダヤ人国家を必要としています。 „Potrzebujemy państwa żydowskiego. “Precisamos de um estado judeu. "Avem nevoie de un stat evreiesc. «Нам нужно еврейское государство. "Bir Yahudi devletine ihtiyacımız var. "Нам потрібна єврейська держава. “我们需要一个犹太国家。 “我们需要一个犹太国家。 “我們需要一個猶太國家。 Da haben wir endlich Frieden.“ Chaim Weizmann, der Zionistenführer, fährt in die USA. да|имеем|||мир|Хаим|Вейцман||лидер сионистов||||в США |||enfin|la paix|Chaim Weizmann|Weizmann||chef sioniste|||| There|have|we|finally|peace|Chaim|Weizmann|the|Zionist leader|travels|to|the|USA |||eindelijk|vrede|||||||| ||||paz, tranquilidade||Weizmann||líder sionista|viaja||| ||||ειρήνη επιτέλους|Χαΐμ Βάιτσμαν|Τσάιμ Βάιτσμαν||ηγέτης των Σιωνιστών|πηγαίνει||| |||||Haim|Vajcman|||||| ||||Barış sağlandı.||||Siyonist lideri||||ABD ||||Pace|Chaim Weizmann|Weizmann||Leader sionista|||| ||||fred||Chaim Weizmann|||åker||| ||||和平|哈伊姆|魏茨曼||犹太复国主义领袖|前往|||美国 ||||||||رهبر صهیونی|سفر می‌کند||| |||أخيرًا|||||زعيم الصهاينة|||| ||||pokój, spokój|Chaim||||||| ||||мир|Хаїм|Вейцман||лідер сіоністів|||| ||||mír|||||||| ||||pace|Chaim|Weizmann||liderul sioniștilor|||| |||ついに|平和|チャイム・ワイツマン|ワイツマン||シオニスト指導者|アメリカへ行く|||アメリカ合衆国 ahí||||paz|Chaim|Weizmann||líder sionista|||| ثم أخيرًا نحصل على السلام. "حاييم وايزمان ، الزعيم الصهيوني ، يسافر إلى الولايات المتحدة. Pak máme konečně mír.“ Chaim Weizmann, sionistický vůdce, cestuje do USA. There we finally have peace. ”Chaim Weizmann, the Zionist leader, is going to the USA. Allí finalmente tenemos la paz ”. Chaim Weizmann, el líder sionista, se va a los Estados Unidos. Chaim Weizmann, le leader sioniste, part pour les Etats-Unis. Ott végre béke van." Chaim Weizmann, a cionista vezető az USA-ba utazik. Poi finalmente abbiamo la pace”. Chaim Weizmann, il leader sionista, si reca negli Stati Uniti. そこでようやく平和が訪れる」。シオニストの指導者チャイム・ワイズマンがアメリカへ。 Der har vi endelig fred. ”Chaim Weizmann, den sionistiske lederen, skal til USA. Wtedy wreszcie mamy pokój.” Chaim Weizmann, przywódca syjonistów, jedzie do USA. Finalmente temos paz. ”Chaim Weizmann, o líder sionista, está indo para os Estados Unidos. Acolo avem în sfârșit pace." Chaim Weizmann, liderul sionist, călătorește în SUA. Тогда у нас, наконец, будет мир». Хаим Вейцман, сионистский лидер, едет в США. Tam máme konečne pokoj." Chaim Weizmann, sionistický vodca, odchádza do USA. Tam imamo končno mir." Sionistični voditelj Chaim Weizmann odpotuje v ZDA. Nu har vi äntligen fred." Chaim Weizmann, sionistledaren, åker till USA. Orada nihayet barıştık. ”Siyonist lider Chaim Weizmann ABD'ye gidiyor. Тоді ми нарешті матимемо мир». Хаїм Вейцман, сіоністський лідер, подорожує до США. 我们终于有了和平。”犹太复国主义领导人哈伊姆·魏茨曼 (Chaim Weizmann) 正在前往美国。 “这样我们终于有了和平。”犹太复国主义领袖韦茨曼(Chaim Weizmann)前往美国。 然後我們終於有了和平。” 猶太復國主義領袖哈伊姆·魏茨曼 (Chaim Weizmann) 前往美國。 Er will dort Geld sammeln. |||деньги|собирать ||||collecter |wants|there|money|collect ||lá|dinheiro|arrecadar ||||συγκεντρώνει ||||prikupljati novac ||||toplamak |||denaro|raccogliere ||||samla in pengar ||||zbierať peniaze |||钱|筹集 ||||збирати гроші ||||sbírat peníze ||||a strânge ||そこで|お金|お金を集める ||||zbierać He wants to collect money there. Quiere recolectar dinero allí. Ott akar pénzt gyűjteni. Vuole raccogliere soldi lì. 彼はそこで資金を集めたいと考えている。 Chce tam zbierać pieniądze. Ele quer coletar dinheiro lá. Vrea să strângă bani acolo. Он хочет собрать там деньги. Chce tam získať peniaze. Tam želi zbirati denar. Han ska samla in pengar där. Orada para toplamak istiyor. Він хоче зібрати там гроші. 他打算在那里筹集资金。 他想在那裡籌集資金。 Er bittet Einstein mitzukommen. |παρακαλεί||να έρθει μαζί |demande||de l'accompagner He|asks|Einstein|to come |pede a||vir com ele |просит||прийти с ним |||gelmesini istemek |요청한다|| |chiede||venire con lui |||följa med honom |||一起去 |||الانضمام إليه |pide||a venir |お願いする||一緒に来る |prosi||pójść z nim يطلب من أينشتاين أن يأتي معه. He asks Einstein to come along. Le pide a Einstein que lo acompañe. او از انیشتین می خواهد که با او بیاید. Il demande à Einstein de l'accompagner. Megkéri Einsteint, hogy tartson vele. Chiede ad Einstein di venire con lui. 彼はアインシュタインに一緒に来るように頼む。 Prosi Einsteina, aby poszedł z nim. Ele pede a Einstein para ir com ele. Îl roagă pe Einstein să vină cu el. Он просит Эйнштейна пойти с ним. Han ber Einstein följa med. Einstein'dan gelmesini ister. Він просить Ейнштейна піти з ним. 他请爱因斯坦和他一起去。 他请求爱因斯坦一起去。 他請愛因斯坦和他一起去。 „Wenn wir genug Geld sammeln, können wir in Jerusalem eine Universität gründen“, erklärt er dem Physiker. ||αρκετά||συγκεντρώσουμε||||Ιερουσαλήμ|||ιδρύσουμε|||| ||||||||Jérusalem|||fonder|||| If||enough|money|raise (money)|can|||Jerusalem|a|university|found|explains|he||physicist ||||||||Jerusalém|||fundar|explica||ao| ||достаточно||соберем||||Иерусалим||университет|основать|говорит|||физику |||||||||||osnovati|||| ||||||||Kudüs||||||| ||||||||Jerusalem||||||| ||||||||Gerusalemme||||||| ||||||||耶路撒冷|||建立|||| |||||||||||założyć|||| |||||||||||заснувати|каже||| |||||||||||založit|||| ||十分な||||||エルサレム||エルサレム大学|設立する|説明する|||物理学者 ||||recaudar||||Jerusalén|||fundar||||físico "إذا جمعنا ما يكفي من المال ، يمكننا تأسيس جامعة في القدس ،" يشرح للفيزيائي. "If we collect enough money, we can found a university in Jerusalem," he explains to the physicist. "Si recaudamos suficiente dinero, podemos fundar una universidad en Jerusalén", explica al físico. "Si nous collectons suffisamment d'argent, nous pourrons fonder une université à Jérusalem", explique-t-il au physicien. "Ha elég pénzt gyűjtünk, alapíthatunk egy egyetemet Jeruzsálemben" - mondja a fizikusnak. "Se raccogliamo abbastanza soldi, possiamo fondare un'università a Gerusalemme", spiega al fisico. 「十分な資金が集まれば、エルサレムに大学を設立できる」と彼は物理学者に言う。 "Hvis vi samler inn nok penger, kan vi finne et universitet i Jerusalem," forklarer han til fysikeren. „Jeśli zbierzemy wystarczająco dużo pieniędzy, możemy założyć uniwersytet w Jerozolimie” – wyjaśnia fizykowi. "Se juntarmos dinheiro suficiente, podemos fundar uma universidade em Jerusalém", explica ao físico. "Dacă strângem suficienți bani, putem fonda o universitate în Ierusalim", îi explică el fizicianului. «Если мы соберем достаточно денег, мы сможем основать университет в Иерусалиме», — объясняет он физику. "Ak vyzbierame dosť peňazí, môžeme v Jeruzaleme založiť univerzitu," hovorí fyzikovi. "Če zberemo dovolj denarja, lahko v Jeruzalemu ustanovimo univerzo," pojasni fiziku. Om vi samlar tillräckligt med pengar kan vi grundar ett universitet i Jerusalem", förklarar han för fysikern. Fizikçiye, "Yeterince para toplarsak, Kudüs'te bir üniversite kurabiliriz" diye açıklıyor. «Якщо ми зберемо достатньо грошей, ми зможемо заснувати університет в Єрусалимі», — пояснює він фізику. “如果我们筹集到足够的钱,我们可以在耶路撒冷建立一所大学,”他向物理学家解释道。 “如果我们筹集到足够的资金,我们可以在耶路撒冷建立一所大学”,他向物理学家解释道。 “如果我們籌集到足夠的錢,我們可以在耶路撒冷建立一所大學,”他向物理學家解釋道。 Einstein fährt mit dem Schiff nach New York. |ταξιδεύει||με το|πλοίο||| ||||bateau||| Einstein|travels|with||ship|to|New|York |||o|navio||| ||||корабль||Нью|Йорк ||||gemi||New York|New York ||||nave||Nuova|New York ||||||New York| ||||船||| ||||کشتی||| ||||barco||Nueva|York ||||lodí||| ||||nava||| |船で行く|||船 (ふね)||| ||||statek||| Einstein takes the ship to New York. Einstein toma el barco a Nueva York. Einstein prend le bateau pour New York. アインシュタインは船でニューヨークに向かう。 Einstein tar skipet til New York. Einstein płynie statkiem do Nowego Jorku. Einstein leva o navio para Nova York. Einstein călătorește la New York cu vaporul. Эйнштейн отправляет корабль в Нью-Йорк. Einstein reser med skepp till New York. Einstein, gemiyi New York'a götürür. Ейнштейн подорожує до Нью-Йорка кораблем. 爱因斯坦乘船前往纽约。 爱因斯坦乘船去纽约。 愛因斯坦乘船前往紐約。 Er kommt zum ersten Mal nach Amerika. |||первый|раз первый||Америка ||à||fois|| He|comes|to the|first|time|to|America ||||||América ||||||Amerika |||第一次|次|| 彼|||||| He's coming to America for the first time. Viene a Estados Unidos por primera vez. Viene in America per la prima volta. 彼は初めてアメリカに来た。 Przyjeżdża do Ameryki po raz pierwszy. Ele está vindo para a América pela primeira vez. El vine pentru prima dată în America. Он впервые приезжает в Америку. Det är första gången han besöker Amerika. Amerika'ya ilk kez geliyor. Він приїжджає до Америки вперше. 他是第一次来美国。 他第一次来到美国。 他是第一次來美國。 Noch auf dem Schiff hört er die Menschen jubeln. |||πλοίο|||||ζητωκραυγάζουν ||||||||acclamer Still|||ship|hears|||people|cheer ||||||||juichen ||||ouviu||||celebrar |||корабле|||||праздновать ||||||||환호하다 ||||||||sevinmek |||skepp|||||hurra Ancora||||||||esultare di gioia ||||||||jasat |||||||人们|欢呼 ||||||||شادی کردن ||||||||cieszyć się ||||||||радіти ||||||||vzklikati od veselja ||||||||jásat ||||||||jubile |||船|聞く||||歓声を上げる Todavía|||barco|||||vitorear وبينما كان لا يزال على متن السفينة ، يسمع الناس يهتفون. Even on the ship he hears the people cheering. Incluso en el barco escucha a la gente vitorear. Sur le bateau, il entend encore les gens pousser des cris de joie. Még mindig a hajón hallja az emberek éljenzését. Ancora sulla nave sente la gente applaudire. まだ船内にいる彼は、人々の歓声を耳にする。 Selv på skipet hører han folket heie. Jeszcze na statku słyszy wiwaty ludzi. Mesmo no navio, ele ouve as pessoas aplaudindo. Încă mai poate auzi oamenii aplaudând pe navă. Еще находясь на корабле, он слышит аплодисменты людей. Ešte na lodi počuje, ako ľudia jasajú. Še vedno sliši, kako ljudje na ladji navijajo. Även på fartyget hör han människorna jubla. Gemide bile insanların tezahürat yaptığını duyar. Ще на кораблі він чує, як люди вітають його. 还在船上时,他就听到人们的欢呼声。 甚至在船上,他都能听到人们欢呼。 還在船上時,他聽到人們的歡呼聲。 Journalisten und Fotografen kommen an Bord. журналисты||фотографов|||на борт |||||à bord journalists||photographers|come|on|board ||Φωτογράφοι|||επιβιβάζονται Gazeteciler||fotoğrafçılar|||gemiye binerler Journalister||||| giornalisti||i fotografi|||a bordo 记者||摄影师||登上|上船 |||||کشتی periodistas||fotógrafos|||a bordo ||фотографи||| |||||na krov ジャーナリスト||ジャーナリストとカメラマンが乗船します。|||乗船 Dziennikarze||fotografowie|||pokład يأتي الصحفيون والمصورون على متن الطائرة. Journalists and photographers come on board. Se suman periodistas y fotógrafos. Des journalistes et des photographes montent à bord. Újságírók és fotósok jönnek a fedélzetre. ジャーナリストやカメラマンが乗り込んでくる。 Journalister og fotografer kommer om bord. Na pokład wchodzą dziennikarze i fotoreporterzy. Jornalistas e fotógrafos vêm a bordo. Jurnaliștii și fotografii vin la bord. К нам присоединяются журналисты и фотографы. Na palubu prichádzajú novinári a fotografi. Journalister och fotografer går ombord. Gazeteciler ve fotoğrafçılar gemiye geliyor. На борт піднімаються журналісти та фотографи. 记者和摄影师加入。 记者和摄影师登上船来。 記者和攝影師加入。 „Einstein! Einstein "Einstein! "Einstein! "Einsteinie! "Einstein! ”Einstein! "Einstein! "Ейнштейн! Da ist er! Νατος!|| There|| ||él There he is! ¡Ahi esta! Ott van! 彼はそこにいる! Tam jest! Ali está ele! Iată-l! Вот он! İşte burada! А ось і він! 他在那! 他在那! Einstein! Einstein! Einstein! Einstein! Albert steht da, die Pfeife im Mund und die Geige in der Hand. ||||πίπα||στόμα|||βιολί||| Albert|stands|there|the|pipe||mouth|and|the|violin||| ||||pipa|||||||| |يقف||||||||||| ||||dýmka|||||housle|||v ruce ||||pipa||boca|||violín||| ||||трубка||рот||скрипка|скрипка||| ||||pijp|||||||| ||||fumaça|||||violino||| |duruyor|||pipo|||||||| ||||烟斗|||||小提琴|||手中 ||||pipa|||||||| |stoi|||fajka|||||skrzypce||| ||||pipe||bouche|||violon||| ||||پیپ|||||||| |||||||||バイオリン||| ||||duvan|||||||| ||||피리|||||바이올린||| ||||pipa|||||||| ||||fajka|||||||| ||||люлька|||||скрипка||| |stoji||||||||||| يقف ألبرت هناك ، ماسورة في الفم والكمان في يده. Albert stands there with his pipe in his mouth and the violin in his hand. Albert se queda allí con la pipa en la boca y el violín en la mano. Albert est là, la pipe à la bouche et le violon à la main. Albert ott áll, pipával a szájában és hegedűvel a kezében. アルバートはパイプを咥え、ヴァイオリンを手に立っている。 Albert stoi tam z fajką w ustach i skrzypcami w dłoni. Albert fica parado com o cachimbo na boca e o violino na mão. Albert stă acolo, cu pipa în gură și vioara în mână. Альберт стоит с трубкой во рту и со скрипкой в руке. Albert tam stojí s fajkou v ústach a husľami v ruke. Albert står där, pipan i munnen och fiolen i handen. Albert ağzında piposu ve elinde kemanla orada duruyor. Альберт стоїть там, з люлькою в роті і скрипкою в руці. 艾伯特站在那里,嘴里叼着烟斗,手里拿着小提琴。 阿尔伯特站在那儿,嘴里叼着烟斗,手里拿着小提琴。 艾伯特站在那裡,嘴裡叼著煙斗,手裡拿著小提琴。 „Siehst du,“, sagt Albert zu Elsa, „ich bin wirklich ein Star.“ Eine Menschenmasse steht da am Ufer. Βλέπεις|||||||είμαι|||||πλήθος ανθρώπων||εκεί||ακτή ||||||||||||foule de gens||||rivage see|||||Elsa|||really||star|A|crowd of people|stands|at|at|shore ||||||||||||menigte||||oever ||||||||||estrela||multidão||||margem do rio видишь|||Альберт|||||действительно||||толпа людей||||берегу ||||||||||||Kalabalık insan grubu||||kıyı ||||||||||||인파|||| ||||||||||||Folla di persone||||riva ||||||||||||||||Strandkant ||||||||||||人群||||岸边 ||||||||||||جمعیت مردم||||ساحل ||||||||||||حشد من الناس|||| ||||||||||||Multitud de personas||||orilla del río ||||||||||||людська маса||||берег річки ||||||||||hvězda||||||břehu ||||||||||||mulțime de oameni||||malul ||||||||本当に||||||||岸辺 "Widzisz"||||||||||||Tłum: tłum ludzi||||brzeg قال ألبرت لإلسا: "كما ترى ، أنا حقًا نجمة." هناك حشد يقف على الضفة. „Vidíš,“ říká Albert Else, „jsem opravdu hvězda.“ Na břehu tam stojí dav. “You see,” Albert says to Elsa, “I'm really a star.” There is a crowd of people on the bank. “Verás”, le dice Albert a Elsa, “soy realmente una estrella”. Hay una multitud de personas en el banco. "Látod - mondja Albert Elzának -, én tényleg sztár vagyok". Emberek tömege áll ott a parton. 「ほらね」アルバートがエルザに言う。岸辺には人だかりができている。 „Widzisz”, mówi Albert do Elsy, „naprawdę jestem gwiazdą.” Tłum stoi na brzegu. “Veja bem”, diz Albert a Elsa, “sou realmente uma estrela”. Há uma multidão de pessoas na margem. "Vezi", îi spune Albert Elsei, "chiar sunt o vedetă". O mulțime de oameni stă pe mal. «Видишь ли, — говорит Альберт Эльзе, — я действительно звезда.» На берегу стоит толпа. ”Ser du,” säger Albert till Elsa, ”jag är verkligen en stjärna.” En folkmassa står vid stranden. Albert, Elsa'ya, “Ben gerçekten bir yıldızım” diyor. Bankada bir sürü insan var. "Бачиш, - каже Альберт до Ельзи, - я справді зірка". На березі стоїть натовп людей. “你看,”阿尔伯特对艾尔莎说,“我真的是一个明星。”一群人站在河岸上。 “你看,” 阿尔伯特对艾尔莎说,“我真的是个明星。” 人群站在岸边。 “你看,”艾伯特對愛莎說,“我真是個明星。” 一群人站在岸邊。 „Sie lieben dich!“ sagt Elsa bewundernd. Σε αγαπούν.||σε εσένα|||θαυμάζοντας |||||admiration They|love|you|says|Elsa|admiringly |||||com admiração |||||восхищенно |||||감탄하며 Seni seviyorlar|"Seni seviyorlar!"||||Hayranlıkla |ti amano||||ammirata |||||beundrande |||||obdivne |||||钦佩地 |||||بإعجاب |||||admirada |||||з захопленням |||||obdivně |||||admirație |||||z podziwem "إنهم يحبونك!" تقول إلسا بإعجاب. “They love you!” Says Elsa admiringly. “¡Te aman!” Dice Elsa con admiración. السا با تحسین می گوید: «آنها تو را دوست دارند!» "Ils t'aiment !" dit Elsa avec admiration. "Szeretnek téged!" - mondja Elsa csodálkozva. 「愛されているわね!」とエルザは感心する。 „Oni cię kochają!” mówi Elsa z podziwem. "Eles amam você!", diz Elsa com admiração. "Te iubesc!", spune Elsa cu admirație. «Они любят тебя!» — восхищенно говорит Эльза. "Radi te imajo!" Elsa se navduši. ”De älskar dig!” säger Elsa beundrande. "Seni seviyorlar!" Diyor Elsa hayranlıkla. "Вони тебе люблять!" - захоплено каже Ельза. “他们爱你!”艾莎钦佩地说。 “他们爱你!” 艾尔莎赞叹道。 “他們愛你!”愛莎欽佩地說。 Albert lacht. Albert|laughs Albert ride.| Albert|ríe Albert laughs. Albert se ríe. アルバートは笑う。 Albert śmieje się. Alberto ri. Альберт смеется. Albert skrattar. Albert gülüyor. Альберт сміється. 阿尔伯特笑了。 阿尔伯特笑了。 阿爾伯特笑了。 „Sie lieben meine Theorien, aber sie verstehen kein Wort davon.“ „Meinst du? Αυτοί|||||Αυτοί / Αυτές|καταλαβαίνουν||λέξη|από αυτά|Νομίζεις εσύ;| |||||||||"de cela"|Penses-tu?| They|love|my|theories||they|understand|no|word|of|do you mean|you ||||||||||você acha| ||||||понимают||слово|этого|думаешь| |||||||||그것에 대해|| |"sevmek"|||||anlamak||||| |||||||||di esse|Pensi tu?| ||||||||一个字|其中的|| ||||||||słowo|z tego|„Myślisz”| |||||||||цього|ти думаєш| |||||||||それについて|| |||Teorías|||||palabra|de eso|¿verdad| “They love my theories, but they don't understand a word about them.” “Do you think so? “Les encantan mis teorías, pero no entienden una palabra sobre ellas”. آنها نظریه های من را دوست دارند، اما یک کلمه از آنها را نمی فهمند. «Ils aiment mes théories, mais ils n'en comprennent pas un mot.» «Pensez-vous? "Imádják az elméleteimet, de egy szót sem értenek belőlük." "Gondolod? "Amano le mie teorie, ma non ne capiscono una parola." "彼らは私の理論が好きだが、一言も理解していない"「そう思うか? „Uwielbiają moje teorie, ale nie rozumieją z nich ani słowa”. “Eles amam minhas teorias, mas não entendem uma palavra sobre elas.” “Você acha? "Le plac teoriile mele, dar nu înțeleg un cuvânt din ele." "Credeți că este așa? «Они любят мои теории, но не понимают в них ни слова». De älskar mina teorier, men de förstår inte ett ord av dem." "Menar du det? “Teorilerimi seviyorlar ama onlar hakkında tek kelime anlamıyorlar.” “Öyle mi dersin? "Їм подобаються мої теорії, але вони не розуміють жодного слова". "Ти так думаєш? “他们喜欢我的理论,但他们一个字也不懂。” “你这么认为吗? “你们喜欢我的理论,但一点也不懂。” “你这么认为吗? “他們喜歡我的理論,但他們一個字也不懂。” Und warum also das alles?“ „Das ist es ja. |||||||Αυτό είναι.| ||alors||tout|||| And|why|so|that|all|The||it|yes |почему|||всё|||это| ||那么||这一切||||就是这样 ||entonces||||||eso es So why all this? ”“ It is. Entonces, ¿por qué todo esto? Alors pourquoi tout cela? »« C'est ça. Akkor minek ez az egész?" "Éppen ezért. Allora perché tutto questo?» «Ecco fatto. なぜこんなことを?"ただそれだけだ。 Så hvorfor alt dette? ”“ Det er det. Więc po co to wszystko? — To wszystko. Então, por que tudo isso? ”“ É isso. Atunci de ce toate astea?" "Asta e problema. Так зачем все это? Tak prečo to všetko?" "To je práve to. Zakaj torej vse to?" "V tem je bistvo. Och varför då allt detta?" "Det är just det. Öyleyse neden tüm bunlar? ”“ Hepsi bu. Так навіщо все це?" "У тому-то й справа. 那么为什么这一切?” “就是这样。 那么这一切又是为什么呢?” “那就是问题所在。 那麼為什麼這一切?” “就是這樣。 Sie lassen sich von dem faszinieren, was sie nicht verstehen. |αφήνουν να τους|να τους|από|από το|μαγεύω|τι|αυτοί||καταλαβαίνουν elles|||||fasciner|||| They|allow|themselves|by|the|fascinate|what|they||understand |||||fascinar|||| |позволяют себе|sich selbst||(тем)|фасцинировать|||| |||||매료되다|||| |||||büyülemek|||| |||||fascineras av|||| |||||affascinare|||| |||||着迷于|||| |||||جذاب|||| |pozwalają sobie|||||||| |||||захоплюватися|||| |nechají se|||||||| |||||fascina|||| Ustedes|dejarse fascinar por|||lo|fascinarse por|||| إنهم مفتونون بما لا يفهمونه. V fascinuje to, co nechápou. They get fascinated by what they don't understand. Les fascina lo que no entienden. آنها مجذوب چیزی می شوند که نمی فهمند. Ils se laissent fasciner par ce qu'ils ne comprennent pas. Lenyűgözi őket az, amit nem értenek. Sono affascinati da ciò che non capiscono. 彼らは理解できないものに魅了される。 Fascynuje ich to, czego nie rozumieją. Eles ficam fascinados com o que não entendem. Ei sunt fascinați de ceea ce nu înțeleg. Они очарованы тем, чего не понимают. Fascinira jih tisto, česar ne razumejo. De låter sig fascineras av det de inte förstår. Anlamadıkları şeylerden büyülenirler. Їх захоплює те, чого вони не розуміють. 他们对自己不理解的事物着迷。 他们让自己着迷于他们不理解的东西。 他們對他們不理解的東西著迷。 Das hat etwas Geheimnisvolles.“ Albert und Elsa gehen langsam die Treppe hinunter. ||κάτι το μυστηριώδες|μυστηριώδες στοιχείο|||||αργά||σκάλα|κάτω από την |||Quelque chose de mystérieux|||||lentement||escalier|en bas de The||something|mysterious|Albert||Elsa|go|slowly|the|stairs|down |||iets mysterieus|||||||| |||Misterioso|||||||escada|escada abaixo ||что-то|таинственное|Альберт||||||лестница|вниз |||신비로운 것|||||||| |||gizemli|||||||Merdivenlerden aşağı|aşağı iniyorlar |||Misterioso|||||||scala|giù per |||mystiskt||||||||nerför |||Tajomné čosi|||||||| |||神秘感|||||缓慢地||楼梯|下去 |||رازآلود|||||||پله‌ها| |||غامض|||||||| |||Misterioso||y|||despacio||escalera|abajo por |||Таємниче|||||||сходами|вниз по сходах |||skrivnostnega|||||||| |||tajemného|||||||schody| |||misterios||||||||jos |||tajemniczego charakteru|||||||schody|na dół "هناك شيء غامض حول هذا الموضوع." ينزل ألبرت وإلسا ببطء على الدرج. To má něco tajemného.“ Albert a Elsa pomalu scházejí schody. There's something mysterious about that. ”Albert and Elsa slowly walk down the stairs. Hay algo misterioso en eso. Albert y Elsa bajan lentamente las escaleras. Cela a quelque chose de mystérieux" Albert et Elsa descendent lentement les escaliers. Van benne valami titokzatos." Albert és Elsa lassan lesétálnak a lépcsőn. C'è qualcosa di misterioso in questo. ”Albert ed Elsa scendono lentamente le scale. 何か神秘的なものを感じるよ」。アルバートとエルザはゆっくりと階段を下りていく。 Jest w tym coś tajemniczego.” Albert i Elsa powoli schodzą po schodach. Há algo misterioso nisso. Albert e Elsa descem lentamente as escadas. E ceva misterios în legătură cu asta." Albert și Elsa coboară încet pe scări. В этом есть что-то таинственное. Альберт и Эльза медленно спускаются по лестнице. Je v tom niečo tajomné." Albert a Elsa pomaly schádzajú po schodoch. V njej je nekaj skrivnostnega." Albert in Elsa se počasi spuščata po stopnicah. Det har något mystiskt." Albert och Elsa går långsamt nerför trappan. Bunda gizemli bir şey var. ”Albert ve Elsa merdivenlerden yavaşça aşağı iniyorlar. У цьому є щось таємниче". Альберт і Ельза повільно спускаються сходами. 这里面有一些神秘的东西。” 艾伯特和艾莎慢慢走下楼梯。 这有一些神秘的东西。阿尔伯特和爱尔莎慢慢走下楼梯。 這有點神秘。” 艾伯特和愛莎慢慢走下樓梯。 Freundlich grüßt Einstein die Menschenmenge. |χαιρετάει|||πλήθος ανθρώπων amicalement|salue|||la foule Politely|greets|Einstein||crowd of people ||||mensenmassa |cumprimenta||| |问候|||人群 ||||군중 |selamlar|||Kalabalığı Cordialmente|saluta|||Folla di persone ||||folkmassa ||||dav ľudí |با احترام||| ||||حشد من الناس |saluda|||multitud de personas ||||люди ||||dav lidí |приветствует|||толпа |salută||| |pozdrawia|||tłum. tłum ludzi أينشتاين يحيي الجمهور بطريقة ودية. Přátelsky zdraví Einstein dav. Einstein greets the crowd in a friendly manner. Einstein saluda a la multitud de manera amistosa. اینشتین دوستانه به جمعیت سلام می کند. Einstein salue amicalement la foule. Einstein barátságosan köszönti a tömeget. Einstein saluta la folla in modo amichevole. アインシュタインは気さくに挨拶する。 Einstein wita tłum w przyjazny sposób. Einstein cumprimenta a multidão de maneira amigável. Einstein salută mulțimea într-o manieră prietenoasă. Эйнштейн дружелюбно приветствует толпу. Einstein priateľsky pozdraví dav. Vänligt hälsar Einstein på folkmassan. Einstein kalabalığı dostça selamlıyor. Ейнштейн дружелюбно вітає натовп. 爱因斯坦友好地向人群打招呼。 爱因斯坦友好地向人群打招呼。 愛因斯坦友好地向人群打招呼。 Die Leute klatschen laut. ||Οι άνθρωποι χειροκροτούν.| les||Les gens applaudissent.| The|people|clap|loud ||De mensen applaudisseren.| ||aplaudem| ||аплодировать|громко ||박수치다| ||alkışlamak| ||battere le mani|forte ||applåderar| ||Ľudia tlieskajú hlasno.| ||鼓掌|大声地 ||دست می‌زن| ||Ludzie klaszczą głośno.|głośno ||Люди голосно аплодують.|гучно ||aplaudiraju| ||tleskají| ||aplauze| ||人々は拍手します。|大きな音で |gente|aplaudir|fuertemente يصفق الناس بصوت عالٍ. People clap loudly. La gente aplaude con fuerza. Les gens applaudissent à tout rompre. Il popolo applaude a gran voce. 人々は大きな拍手を送る。 Ludzie głośno klaszczą. As pessoas aplaudem alto. Oamenii aplaudă cu putere. Люди громко хлопают. Ľudia hlasno tlieskajú. Ljudje glasno ploskajo. Människorna applåderar högt. İnsanlar yüksek sesle alkışlar. Люди голосно плескають. 人们大声鼓掌。 人们热烈鼓掌。 人們大聲鼓掌。