Hvilke regler gælder i krig?
Welche Regeln gelten im Krieg?
What rules apply in war?
Quali regole si applicano in guerra?
Vilka regler gäller i krig?
Ud af ruinerne flygter gravide og mødre med deres børn.
||the ruins|fleeing|pregnant women||mothers|||
Schwangere und Mütter mit ihren Kindern fliehen aus den Trümmern.
Out of the ruins, pregnant women and mothers flee with their children.
En ukrainsk børne- og fødeklinik er blevet ramt af et russisk missil.
||||maternity clinic|||||||
Eine ukrainische Kinder- und Entbindungsklinik ist von einer russischen Rakete getroffen worden.
A Ukrainian pediatric and maternity clinic has been hit by a Russian missile.
Samtidig vises videoer på sociale medier af russiske krigsfanger.
|are shown|||||||prisoners of war
Gleichzeitig tauchen in den sozialen Medien Videos russischer Kriegsgefangener auf.
At the same time, videos of Russian prisoners of war appear on social media.
Nogle af dem er i starten af 20'erne og har blod på trøjen.
||||||||||||the shirt
Einige von ihnen sind Anfang 20 und haben Blut auf ihren Hemden.
Some of them are in their early 20s and have blood on their shirts.
Andre siger med hænderne oppe, at de blev narret til at gå i krig.
||||||||tricked|||||
Andere sagen mit erhobenen Händen, dass sie dazu verleitet wurden, in den Krieg zu ziehen.
Others say with their hands up that they were tricked into going to war.
Alt det er ulovligt, for selvom man i krig slår ihjel -
|||||although|||||
All das ist illegal, denn selbst wenn man im Krieg tötet -
All of this is illegal, because even if you kill in war...
- bomber og tager til fange, er der en hårfin grænse mellem -
bomber||takes||capturing||||razor-thin||
- Bomben und Gefangennahmen, es gibt einen schmalen Grat zwischen -
- bombs and captures, there is a fine line between
- hvad man må og ikke må. For selv i krig er der regler.
- was zu tun ist und was nicht. Denn auch im Krieg gibt es Regeln.
- what you can and can't do. Because even in war, there are rules.
Det er ikke nyt, at der er regler for krig.
Den 24. juni 1859 så Henri Dunant 40.000 blive krigens ofre på én dag.
|||Henri Dunant|Dunant||war's||||
On June 24, 1859, Henri Dunant saw 40,000 become casualties of war in one day.
For godt 160 år siden skrev schweizeren Henri Dunant en bog -
|||||the Swiss||||a book
Just over 160 years ago, the Swiss Henri Dunant wrote a book -
- som fik afgørende betydning for måden at føre krig på.
||decisive|importance||the way||conducting||
- which had a decisive impact on the way wars are fought.
Efter at have set tusinder af sårede og døende soldater på en slagmark -
||||thousands of||wounded||dying||||battlefield
After seeing thousands of wounded and dying soldiers on a battlefield...
- foreslog han to ting:
suggested||two|
- he suggested two things:
Permanente nødhjælpsorganisationer og internationale regler for krig.
Permanent|relief organizations|||||
Permanent Relief Organizations and international rules of war.
Begge forslag endte med at blive til virkelighed.
|||||||reality
Both proposals ended up becoming reality.
I 1863 var han med til at oprette Den Internationale Røde Kors Komité.
||||||establish|||Cross||Committee
In 1863, he helped establish the International Committee of the Red Cross.
Hans våben var en hvid fane med et rødt kors.
|||||banner||||
His coat of arms was a white flag with a red cross.
Året efter underskrev 12 lande den første Genèvekonvention -
||||||Geneva Convention
The following year, 12 countries signed the first Geneva Convention.
- historiens første regelsæt for krig.
the historian's||ruleset||
- history's first set of rules for war.
Siden kom der flere konventioner.
||||conventions
Since then, more conventions have been added.
Nu har alle lande underskrevet Genève- og Haagkonventionen -
|||||Geneva Convention||Hague Convention
Now all countries have signed the Geneva and Hague Conventions
- der udgør den humanitære folkeret.
|||humanitarian|international humanitarian law
- that make up international humanitarian law.
Jonathan Somer arbejder i Dansk Røde Kors som juridisk rådgiver -
|Somer|||||||legal advisor|
Jonathan Somer works at the Danish Red Cross as a legal advisor.
- og har i flere år beskæftiget sig med krigens regler.
|||||been engaged|||war's|
- and has been working with the rules of war for several years.
Vi har besluttet, at jeg taler engelsk i dag -
We've decided that I'll be speaking English today.
- fordi jeg ikke er så god til dansk.
- because I'm not very good at Danish.
For at lette forståelsen inddeles reglerne i fire kategorier.
|||understanding|||||
For ease of understanding, the rules are divided into four categories.
Der findes også våben, som kun må benyttes i begrænsede områder.
|||||||be used||restricted|
There are also weapons that can only be used in restricted areas.
Det er en napalmtank.
|||napalm tank
It's a napalm tank.
Stoffet napalm, som blev kendt under Vietnamkrigen -
|napalm|||||the Vietnam War
The substance napalm, made famous during the Vietnam War
- må kun bruges i ikke tætbefolkede områder -
|||||densely populated|
- must only be used in non-crowded areas -
- fordi det brænder sig ind i huden på ofrene.
||||||||the victims
- because it burns into the skin of the victims.
Derfor ses det røde kors så tydeligt på hospitaler og hospitalsskibe -
||||||||||hospital ships
That's why the red cross is so prominently displayed on hospitals and hospital ships
- som fx danske Jutlandia, der udøvede humanitær støtte -
|||||provided|humanitarian|
- such as Danish Jutlandia, which provided humanitarian support
- under Koreakrigen i 1951.
|Korean War|
- during the Korean War in 1951.
Et stort antal danske læger og sygeplejersker samles på få dage -
||||||nurses||||
A large number of Danish doctors and nurses gather in just a few days
- tillige store mængder medicin, tæpper og tøj.
also large||||blankets||
- as well as large amounts of medicine, blankets and clothing.
Så selvom det virker selvmodsigende, at man i krig har regler -
||||self-contradictory||||||
So, while it seems contradictory that war has rules
- er det for at beskytte dem, der ender midt i den.
||||protect|||end up|||
- it's to protect those who end up in the middle of it.
Hej, alle sammen. Jeg kommer til at tænke:
Hvad så? I mener, at ingen respekterer reglerne alligevel.
||||||respects||anyway
What's up? You think no one respects the rules anyway.
Men det er ikke rigtigt. Mange respekterer mange reglerne.
||||correct||||
But that's not true. Many people respect the rules.
Og det redder liv. Det er en fin balance.
||saves|||||fine|balance
And it saves lives. It's a fine balance.