Hvorfor er Ukraine så vigtigt for Rusland?
Warum ist die Ukraine so wichtig für Russland?
Why is Ukraine so important to Russia?
Verdens øjne er rettet mod Ukraine.
|Augen||gerichtet||
|||focused on|The world's eyes|
The eyes of the world are on Ukraine.
Krisen mellem Rusland og Vesten er spidset til.
||||||gespitzt|
The crisis||||||escalated|
The crisis between Russia and the West has intensified.
- ... over Ukraine. - Ukraine.
- ... about Ukraine - Ukraine.
Rusland har opbygget en stor militær tilstedeværelse langs Ukraines grænse.
||||||||Ukraines Grenze|
||built up|||military presence|military presence|||border
Russia has built up a large military presence along Ukraine's border.
Ifølge vestlige ledere er den større og mere truende end i lang tid.
According to|Western|Western leaders|||larger|||more threatening||||
According to Western leaders, it is bigger and more threatening than in a long time.
Nu står der over 100.000 russiske soldater ved Ukraines grænse.
||||||||border
Now there are over 100,000 Russian soldiers on the Ukrainian border.
De udgør den største koncentration af militære styrker i Europa -
|"constitute"|||concentration|||military forces||
They represent the largest concentration of military forces in Europe
- siden Den Kolde Krig.
- since the Cold War.
Det har givet Vesten og Ukraine foruroligende flashbacks.
||||||"disturbing"|disturbing flashbacks
It has given the West and Ukraine disturbing flashbacks.
Rusland har før været aggressoren i væbnede konflikter med Ukraine.
||||the aggressor||armed|||
Russia has been the aggressor in armed conflicts with Ukraine in the past.
I 2014 så vi uidentificerbare russiske soldater krydse grænsen til Krim -
|||unidentified|||cross|||Crimea
In 2014, we saw unidentifiable Russian soldiers cross the border into Crimea -
- og gjorde et område på størrelse med Jylland til en del af Rusland.
|||area||size of|||||||
- and made an area the size of Jutland a part of Russia.
Og oven i det opstod der krig i Øst-Ukraine ved grænsen til Rusland.
|on top of|||broke out|||||||||
And on top of that, war broke out in Eastern Ukraine on the border with Russia.
Den har kostet tusinder livet.
||has cost|thousands of lives|
It has cost thousands of lives.
På den ene side har vi separatister -
||||||separatists
On the one hand, we have separatists
- russiskstøttede bevæbnede grupper, der vil løsrive regionen fra Ukraine.
Russian-backed|armed||||secede|the region||
- Russian-backed armed groups that want to secede the region from Ukraine.
På den anden side kæmper Ukraines hær og militser for at beholde landet.
||||||army||militias|||keep|
On the other hand, Ukraine's army and militias are fighting to keep the country.
Den dag i dag, otte år efter konflikten begyndte, er kampene stadig i gang.
||||||||||the fighting|still||
To this day, eight years after the conflict began, the fighting is still going on.
Men Putins opførsel har fået Vesten til at vende sig mod Rusland.
||behavior||||||turn against|||
But Putin's behavior has caused the West to turn against Russia.
Ruslands adfærd udfordrer den europæiske sikkerhedsorden.
|behavior|challenges|||security order
Russia's behavior challenges the European security order.
Vi opfordrer Rusland til at nedtrappe.
|urge||||de-escalate
We call on Russia to de-escalate.
EU står ved Ukraines side.
European Union||||
The EU stands by Ukraine.
Vi står klar. Hele NATO står klar.
We are ready. All of NATO stands ready.
Hans opførsel har skabt uro om, det kan ende i åben militær konflikt -
|behavior||created|unrest||||||||
His behavior has caused concern that it could lead to open military conflict.
- mellem Rusland og det vestligt støttede Ukraine.
|||||supported by|
- between Russia and Western-backed Ukraine.
Når man ser, hvor meget Putin vil ofre for at kontrollere Ukraine -
|||||||sacrifice||||
When you see how much Putin will sacrifice to control Ukraine...
- står man tilbage med spørgsmålet:
- you're left with the question:
Vi begynder et lidt andet sted. Vi skal have fat i et essay.
|||||||||get hold of|||an essay
We'll start in a slightly different place. We're going to deal with an essay.
Ikke et hvilket som helst. Det er skrevet af præsident Putin.
||||"any"||||||
Not just any old one. It was written by President Putin.
Det er 18 sider langt og beskriver Ruslands forhold til Ukraine.
It is 18 pages long and describes Russia's relationship with Ukraine.
Putin skriver, at de nuværende omstændigheder er en tragedie -
||||current|circumstances|||tragedy
Putin writes that the current circumstances are a tragedy
- og at Rusland og Ukraine er det samme historiske og åndelige sted.
||||||||historical||spiritual|
- and that Russia and Ukraine are the same historical and spiritual place.
Putin hentyder til, at de to lande har en århundredlang historie sammen.
|suggests||||||||centuries-long||
Putin alludes to the fact that the two countries have a centuries-long history together.
Og forstår man den historie, forstår man også landets vigtighed for ham.
|||||||||importance||
And if you understand that story, you understand the importance of the country to him.
I det 19. århundred er Ukraine en del af det russiske imperium.
||century||||||||empire
I det 20. århundred bliver det en del af Sovjet.
||||||||the Soviet Union
In the 20th century it becomes part of the Soviet Union.
En del af den sovjetiske politik er at assimilere landene ind i samfundet.
||||Soviet||||assimilate||||society
Part of Soviet policy is to assimilate the countries into society.
Gennem den tid oplever Ukraine "sovjetificeringen" -
|||||Sovietization
Throughout that time, Ukraine is experiencing "sovietification" -
- en gennemførelse af russisk sprog, kultur, sovjetisk politik og traditioner.
|implementation||||||||
- an implementation of Russian language, culture, Soviet politics and traditions.
Men så sker det. Sovjet opløses.
|||||is dissolved
But then it happens. The Soviet Union dissolves.
Nu er det slut for præsident Gorbatjov og Sovjet.
||||||||Soviet Union
It's over for President Gorbachev and the Soviet Union.
For halvanden time siden meddelte han, at hans støtter det nye statssamfund.
|"one and a half"|||announced||||supporters of|||state society
An hour and a half ago, he announced his support for the new statehood.
Ved Sovjets opløsning i 1991 bliver de sovjetiske medlemsstater selvstændige.
||dissolution|||||member states|independent
With the dissolution of the Soviet Union in 1991, the Soviet member states become independent.
Fx Ukraine står nu for første gang i lang tid som sit eget land.
For example, Ukraine now stands as its own country for the first time in a long time.
Ukraine er nu selvstændigt, men har 200 års fælles historie med Rusland.
|||||||shared|||
Ukraine is now independent but has 200 years of shared history with Russia.
Man kan se sporene fra historien i Ukraine.
|||the traces||||
You can see the traces of history in Ukraine.
Næsten en tredjedel har russisk som førstesprog.
Almost||a third||||native language
Almost a third have Russian as their first language.
Mens de i vest hovedsagelig taler ukrainsk -
||||"mainly"||
While those in the west mainly speak Ukrainian
- så taler flertallet på Krim og i det østlige Ukraine russisk.
||the majority||Crimea||||||
- the majority in Crimea and eastern Ukraine speak Russian.
Der ser man russificeringens effekt i Sovjetunionen og imperiet.
There you see the effect of Russification in the Soviet Union and empire.
Det russiske sprog er så tæt integreret i Ukraine.
||||||integrated||
The Russian language is so closely integrated in Ukraine.
Noget andet, der viser Ruslands indflydelse, er valgkortet for 2010.
|||||influence||voting map|
Something else that shows Russia's influence is the electoral map for 2010.
Valget i 2010 står mellem den provestlige Julija Tymosjenko -
The election|||||pro-Western|Yulia Tymoshenko|
The 2010 election is between the pro-Western Yulia Tymoshenko
- og den prorussiske Viktor Janukovitj.
- and the pro-Russian Viktor Yanukovych.
Her kan man se, hvordan befolkningen er opdelt i øst og vest.
|||||the population||divided||||
Here you can see how the population is divided into east and west.
Tymosjenko fik størstedelen af sine stemmer i vest.
||the majority of|||||
Tymoshenko received the majority of her votes in the west.
Janukovitj, der fokuserede på russisk samarbejde, blev støttet i øst.
|||||||supported||
Yanukovych, who focused on Russian cooperation, was supported in the east.
Øst er, som sagt, fyldt med russisk indflydelse i historie, sprog og kultur.
||||filled with||||||||
The East, as mentioned, is full of Russian influence in history, language and culture.
Den prorussiske Janukovitj vinder valget og bliver præsident.
The pro-Russian Yanukovych wins the election and becomes president.
Han afbryder forhandlinger med EU og laver et samarbejde med Rusland.
|"breaks off"|negotiations||||||||
He breaks off negotiations with the EU and cooperates with Russia.
Det får vestligtsindede til at gå på gaden.
||Western-minded people|||||
This causes Westerners to take to the streets.
Igen ser vi den russiske indflydelse.
Again, we see the Russian influence.
For demonstrationerne breder sig mest i vest, mens der er færre i øst.
|the demonstrations|spreads||||||||||
The demonstrations are spreading mostly in the west, with fewer in the east.
Og demonstrationerne ender med, at Janukovitj bliver væltet.
|||||||overthrown
And the demonstrations end with Yanukovych being overthrown.
Interessen for samarbejde med EU er endnu en årsag til bekymring for Putin.
||||||||||concern for Putin||
The interest in cooperation with the EU is another cause for concern for Putin.
For hvis Ukraine kan vælte præsidenter, bevæge sig politisk mere vestpå -
||||||||||"more westward"
Because if Ukraine can topple presidents, move further west politically -
- samarbejde med NATO eller få mere demokrati, kan det inspirere russerne.
- cooperation with NATO or more democracy, it could inspire the Russians.
Og det truer Putin som præsident.
And that threatens Putin as president.
Putin ser de russiskmindede ukrainere som nogle, han skal beskytte.
|||pro-Russian||||||protect
Putin sees the Russian-minded Ukrainians as someone he must protect.
Han har endda uddelt russiske pas til mange.
|||handed out||||
He has even handed out Russian passports to many.
Kritikere ser det som trick, så hvis nogle såres i kampe -
Critics see it||||||||"are injured"||battles
Critics see it as a trick so that if someone gets hurt in fights...
- så har Putin en legitim grund til at invadere Ukraine.
||||legitimate|||||
- then Putin has a legitimate reason to invade Ukraine.
Nu er vi fremme ved krudt og kugler.
|||||gunpowder||bullets
Now we come to gunpowder and bullets.
Interessen i Ukraine handler ikke bare om sprog og historie.
The interest|||||||||
Interest in Ukraine is not just about language and history.
Ukraine er nemlig en vanvittig vigtig brik -
||||"extremely"|crucial|crucial piece
Ukraine is an insanely important piece of the puzzle.
- i den russiske militærstrategi.
|||military strategy
- in the Russian military strategy.
Ukraine har længe været en bufferstat mod NATO-landene.
|||||buffer state|||
Ukraine has long been a buffer state against NATO countries.
Og Putin ser derfor enhver vestlig drejning som en trussel mod Rusland -
||||"any"|Western|shift|||threat||
And Putin therefore sees every Western turn as a threat to Russia
- og at NATO og EU forsøger at vende en af de tidligere sovjetstater mod ham.
|||||"are trying"||turn|||||||
- and that NATO and the EU are trying to turn one of the former Soviet states against him.
Vi må indrømme, og det har jeg nævnt -
||admit|||||
We have to admit, and I've mentioned this
- at Sovjetunionens fald var århundredets geopolitiske katastrofe.
||||"of the century"||
- that the fall of the Soviet Union was the geopolitical disaster of the century.
For det russiske folk blev det et drama.
|||||||tragedy
For the Russian people, it was a drama.
Millioner befandt sig nu uden for det russiske territoriums grænser.
|"were located"|||||||territory's|
Millions were now outside the borders of Russian territory.
Putin har siden Sovjets opløsning set NATO rykke sig mere og mere østpå -
||||dissolution|||move|||||eastward
Since the dissolution of the Soviet Union, Putin has seen NATO move further and further east.
- da mange lande, der før udgjorde en bufferzone, er blevet medlemslande.
|||||constituted||buffer zone|||member states
- as many countries that used to form a buffer zone have become member states.
Tre tidligere sovjetiske medlemsstater blev i 2004 selv en del af NATO.
Three former Soviet member states became part of NATO in 2004.
Så når Ukraine vil indlede samarbejde med EU eller har øvelser med NATO -
||||initiate||||||Exercises or drills||
So when Ukraine wants to start cooperation with the EU or has exercises with NATO
- er landet, fra Putins synspunkt, på vej vestpå.
|the country|||point of view|||
- from Putin's point of view, the country is heading west.
Ukraine har siden 2008 haft et løfte fra NATO om et muligt medlemskab.
||||a|promise||||||membership
Since 2008, Ukraine has had a promise from NATO about possible membership.
Det er Putin opsat på ikke skal ske.
|||determined||||
Putin is determined not to let that happen.
Vesten ser måske ikke noget odiøst i, at NATO får flere medlemmer i øst.
|||||offensive||||||||
The West may not see anything odious in NATO gaining more members in the East.
Men for Putin er det en rød klud, som han skal reagere på, og det ser vi nu.
|||||||red rag||||"react to"||||||
But for Putin, it's a red rag that he has to respond to, and we're seeing that now.
Det er ikke en forsvarstale for Putin, annekteringen af Krim -
||||defense speech|||the annexation||
It's not a defense speech for Putin, the annexation of Crimea
- eller kampene i det østlige Ukraine.
|the battles||||
- or the fighting in eastern Ukraine.
Men vi må bare begribe, hvor vigtig Ukraine er for magten i Rusland -
||||understand||||||||
But we just have to realize how important Ukraine is to the power in Russia
- ellers kan vi ikke forstå, hvor potentielt farlig konflikten er.
- otherwise we can't understand how potentially dangerous the conflict is.
Putin har igen og igen lagt sig ud med Vesten ved -
|||||"clashed"|||||
Putin has repeatedly messed with the West by
- at true Ukraines territoriale ret og sikkerhed.
|"true"|||||security
- threatening Ukraine's territorial right and security.
Hans begrundelse er de historiske, og kulturelle bånd -
|His reasoning is||||||historical and cultural ties
His reasoning is the historical and cultural ties
- og at NATO truer Ruslands eksistens, ved at samarbejde med Ukraine -
|||threatens|||||||
- and that NATO threatens Russia's existence by cooperating with Ukraine
- og landene i Østeuropa.
- and the countries of Eastern Europe.
Sådan ser USA, EU og Vesten ikke på det, og fronterne er trukket hårdt op.
||||||||||||drawn|sharply|
The US, the EU and the West do not see it that way, and the lines have been drawn sharply.
Putin har understreget, at der ikke er planer om at invadere Ukraine.
||emphasized|||||||||
Putin has emphasized that there are no plans to invade Ukraine.
Rusland har krævet, at NATO stopper med at udvide sig -
||demanded||||||expand|
Russia has demanded that NATO stop expanding
- og at Ukraine aldrig må blive medlem -
- and that Ukraine must never become a member
- og også at NATO-styrkerne trækker sig ud af Østeuropa.
||||the forces|pull out||||
- and also that NATO forces withdraw from Eastern Europe.
Det har NATO og Vesten afvist og insisterer på Ukraines ret til -
|||||rejected||insists on||||
NATO and the West have rejected this and insist on Ukraine's right to
- at indgå alliancer med dem, de vil.
- to form alliances with whoever they want.
Vesten vil ikke sende tropper til Ukraine, men truer med økonomiske sanktioner -
||||||||threatens|||
The West will not send troops to Ukraine, but threatens economic sanctions
- og mere militær ved grænserne, hvis Putins tropper går ind i Ukraine.
||||the borders|||troops||||
- and more military on the borders if Putin's troops enter Ukraine.
Og den situation står vi i nu.
And that's the situation we're in now.
Vi har talt med eksperter for at få styr på fakta -
||||||||get control of||
We've spoken to experts to get the facts straight
- bl.a. Claus Mathiesen, ansat ved Forsvarsakademiet.
|||Mathiesen|employed at||Defense Academy
- including Claus Mathiesen, employed at the Danish Defense Academy.
Vi spurgte ham, hvor stor risikoen er for, at Rusland invaderer Ukraine.
|||||the risk||||||
We asked him what the risk of Russia invading Ukraine is.
Det er nok fifty-fifty. Forhandlingerne er gået forholdsvis godt -
||||fifty-fifty|The negotiations|||"relatively"|
It's probably fifty-fifty. Negotiations have gone relatively well.
- og det ser ud til en mulig fortsættelse af dem.
|||||||continuation||
- and it looks like a possible continuation of them.
Men styrkeopbygningen fortsætter langs Ukraines grænser.
|military buildup||||
But force building continues along Ukraine's borders.
Jeg er spændt på, hvad der sker i de næste dage.
||excited||||||||
I'm excited to see what happens in the next few days.
Fra 10. til 20. februar skal der være en stor øvelse i Belarus, og 20/2 slutter OL.
From February 10 to 20, there will be a major exercise in Belarus, and on February 20, the Olympics will end.
Måske bliver vi klogere til den tid.
Maybe we'll be smarter by then.
Tak, for at du så med.
Thank you for watching.