Kongehuset i fremtiden
The royal family|in|the future
Королівський дім||майбутньому
La Casa Real en el futuro
미래의 왕실
Het Koninklijk Huis in de toekomst
A Royal House no futuro
The royal family in the future
Mange danskere er meget interesserede i kongefamilien.
Many|Danes|are|very|interested|in|the royal family
Many Danes are very interested in the royal family.
Medierne følger med i alt hvad kongefamiliens medlemmer laver.
The media|follow|along|in|everything|what|royal family's|members|do
ЗМІ|слідкують|||||||
The media follows everything that the members of the royal family do.
Hver uge er der historier om de kongeliges liv i ugeblade som Se og Hør eller Billed-Bladet.
Every|week|is|there|stories|about|the|royals|life|in|tabloids|such as|See|and|Hear|or||
||||||||||журнали|||||||
Every week there are stories about the royals' lives in magazines like Se og Hør or Billed-Bladet.
Det kan nogle gange være svært for kongefamilien med alle de fotografer og journalister.
It|can|sometimes|times|be|difficult|for|the royal family|with|all|the|photographers|and|journalists
It can sometimes be difficult for the royal family with all the photographers and journalists.
Kongehuset er populært Der er også danskere som ikke interesserer sig for kongefamilien og deres hverdag.
The royal family|is|popular|There|are|also|Danes|who|not|are interested|themselves|in|the royal family|and|their|everyday life
The royal house is popular. There are also Danes who are not interested in the royal family and their everyday life.
Og der er nogle der mener at det er umoderne og udemokratisk med et kongehus.
And|there|are|some|who|believe|that|it|is|outdated|and|undemocratic|with|a|
|||||вважають||||старомодне||недемократично|||
And there are some who believe that having a royal family is outdated and undemocratic.
De vil hellere have en republik og en præsident.
They|want|rather|to have|a|republic|and|a|president
They would rather have a republic and a president.
Men hos de fleste danskere er kongehuset meget populært.
But|among|the|most|Danes|is||very|popular
|||більшості|||||
But among most Danes, the royal family is very popular.
Den svære balance Danmark har sikkert også et kongehus om 50 år.
The|difficult|balance|Denmark|has|surely|also|a||in|years
|||||напевно|||||
The difficult balance Denmark will probably still have a royal family in 50 years.
Men det bliver en svær balance.
But|it|will be|a|difficult|balance
But it will be a difficult balance.
Medlemmerne af kongefamilien må ikke være for normale, og de må heller ikke være for mærkelige.
The members|of||may|not|be|too|normal|and|they|may|either|not|be|too|strange
|||||||||||||||дивні
Members of the royal family must not be too normal, and they must not be too strange.
De får over 100 millioner kroner om året, så de skal arbejde hårdt for Danmark.
They|receive|over|million|kroner|per|year|so|they|must|work|hard|for|Denmark
They receive over 100 million kroner a year, so they have to work hard for Denmark.
Men de skal også leve et moderne familieliv som danskerne kan kende fra deres egen hverdag.
But|they|must|also|live|a|modern|family life|that|Danes|can|recognize|from|their|own|everyday life
||||||||||||||власного|
But they also have to live a modern family life that Danes can recognize from their own daily lives.
KONGERÆKKEN DEL ca.
the royal line|part|approximately
THE ROYAL LINE PART approx.
936-958 Gorm den Gamle
Gorm|the|Old
936-958 Gorm the Old
ca.
approx
ca.
958-986 Harald Blåtand
Harald|Bluetooth
958-986 Harald Bluetooth
ca.
approx
ca.
986-1014 Svend Tveskæg
Sweyn|Forkbeard
986-1014 Sweyn Forkbeard
1014-1018 Harald den 2.
Harald|the
1014-1018 Harald II.
1018-1035 Knud den Store
Knud|the|Great
1018-1035 Cnut the Great
1035-1042 Hardeknud
Hardeknud
1035-1042 Harthacnut
1042-1047 Magnus den Gode
Magnus|the|Good
1042-1047 Magnus the Good
1047-1076 Svend Estridsen
Sweyn|Estridsson
1047-1076 Sweyn Estridson
1076-1080 Harald Hen
Harald|Hen
1076-1080 Harald Hen
1080-1086 Knud den Hellige
Canute|the|Holy
1080-1086 Canute the Holy
1086-1095 Oluf Hunger
Oluf|Hunger
1086-1095 Olaf Hunger
1095-1103 Erik Ejegod
Erik|Ejegod
1095-1103 Erik Ejegod
1104-1134 Niels af Danmark
Niels|of|Denmark
1104-1134 Niels of Denmark
1134-1137 Erik Emune
Erik|Emune
1134-1137 Erik Emune
1137-1146 Erik Lam
Erik|Lam
1137-1146 Erik Lam
1146-1157 Svend Grathe, Knud den 5. og Valdemar den Store
Sweyn|Forkbeard|Canute|the|and|Valdemar|the|Great
1146-1157 Svend Grathe, Knud the 5th and Valdemar the Great
1157-1182 Valdemar den Store
Valdemar|the|Great
1157-1182 Valdemar the Great
1182-1202 Knud den 6.
Knud|the
1182-1202 Knud the 6th
1202-1241 Valdemar Sejr
Valdemar|Sejr
1202-1241 Valdemar Sejr
1241-1250 Erik Plovpenning
Erik|Plow Penny
1241-1250 Erik Plovpenning
1250-1252 Abel af Danmark
Abel|of|Denmark
1250-1252 Abel of Denmark
1252-1259 Christoffer den 1.
Christopher|the
1252-1259 Christopher I
1259-1286 Erik Klipping
Erik|Klipping
1259-1286 Erik Klipping
1286-1319 Erik Menved
Erik|Menved
1286-1319 Erik Menved
1319-1332 Christoffer den 2.
Christopher|the
1319-1332 Christopher II
1332-1340 Ingen konge
No|king
1332-1340 No king
1340-1375 Valdemar Atterdag
Valdemar|Atterdag
1340-1375 Valdemar Atterdag
1376-1387 Oluf den 2.
Oluf|the
1376-1387 Oluf II.
1387-1412 Margrete den 1.
Margaret|the
1387-1412 Margaret I.
1412-1439 Erik af Pommern
Erik|of|Pomerania
1412-1439 Eric of Pomerania
1440-1448 Christoffer af Bayern
Christopher|of|Bavaria
1440-1448 Christopher of Bavaria
1448-1481 Christian den 1.
Christian|the
1448-1481 Christian I.
1481-1513 Hans af Danmark
Hans|of|Denmark
1481-1513 Hans of Denmark
1513-1523 Christian den 2.
Christian|the
1513-1523 Christian II.
1523-1533 Frederik den 1.
Frederick|the
1523-1533 Frederick I.
1534-1559 Christian den 3.
Christian|the
1534-1559 Christian III.
1559-1588 Frederik den 2.
Frederick|the
1559-1588 Frederick II.
1588-1648 Christian den 4.
Christian|the
1588-1648 Christian IV.
1648-1670 Frederik den 3.
Frederick|the
1648-1670 Frederick III.
1670-1699 Christian den 5.
Christian|the
1670-1699 Christian V.
1699-1730 Frederik den 4.
Frederick|the
1699-1730 Frederick IV.
1730-1746 Christian den 6.
Christian|the
1730-1746 Christian VI.
1746-1766 Frederik den 5.
Frederick|the
1746-1766 Frederick V.
1766-1808 Christian den 7.
Christian|the
1766-1808 Christian VII.
1808-1839 Frederik den 6.
Frederick|the
1808-1839 Frederick VI.
1839-1848 Christian den 8.
Christian|the
1839-1848 Christian VIII.
1848-1863 Frederik den 7.
Frederick|the
1848-1863 Frederick VII.
1863-1906 Christian den 9.
Christian|the
1863-1906 Christian IX.
1906-1912 Frederik den 8.
Frederick|the
1906-1912 Frederick VIII.
1912-1947 Christian den 10.
Christian|the
1912-1947 Christian X.
1947-1972 Frederik den 9.
Frederik|the
1947-1972 Frederick IX.
1972- Margrethe den 2.
Margrethe|the
1972 - Margrethe II.
SENT_CWT:AFkKFwvL=21.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.13
en:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=87 err=0.00%) translation(all=69 err=0.00%) cwt(all=287 err=2.09%)