איפה אתה גר?ברמת גן.איפה זה?מזרחהלת"א.ואתה?אני גר בחיפה עכשיו, אבל עובר בקרוב.אה, באמת?לאיפה?אני רוצה לחוות חיים בקיבוץ.איזה קיבוץ?רמת דוד, ליד נצרת.למה דווקא הקיבוץ הזה?אבא שלי עבד שם לפני ארבעים שנה.
To hear audio for this text, and to learn the vocabulary sign up for a free LingQ account.
Living - מגוריםжилищный|жилищные условияמגורים|Housing|Living quarters居住|居住מגורים|residence
Wohnen - Wohnen
Living
Vivienda - residencia
Viver - residência
Проживание - резиденция
Проживання - проживання
居住-居住
Living - Habitation
איפה אתה גר?où|tu|habites||live
where do you live?
¿dónde vive?
你住在哪裡?
Où habites-tu ?
ברמת גן.в районе|садà Ramat|GanIn the level of|Ramat Gan在層級|en la ciudad de|jardínin the level of|
In Ramat Gan.
在拉馬特甘。
À Ramat Gan.
איפה זה?où|ça|it
where is it?
¿Dónde está?
那裡是什麼地方?
Où est-ce ?
מזרחה לת"א.восточнее|в Тель-Авest|East of Tel Aviv|to Tel Aviv向東|特拉維夫hacia el este|a Tel Avivמזרחית|לתל אביב
East to Tel Aviv.
東方城市。
À l'est de Tel Aviv.
ואתה?and you
¿Y tú?
你呢?
Et toi ?
אני גר בחיפה עכשיו, אבל עובר בקרוב.|||||переезжаю|je|vis|à Haïfa|maintenant|mais|déménage|bientôt|live|in Haifa|now||moving soon|soon||在海法||但是|搬家|不久後|||||me mudo|pronto|||||move (to)|
I live in Haifa now, but will be moving soon.
Ahora vivo en Haifa, pero me mudaré pronto.
Сейчас я живу в Хайфе, но скоро перееду.
我現在住在海法,但不久後會搬家。
J'habite à Haïfa maintenant, mais je déménage bientôt.
אה, באמת?ah|vraimentoh|really
Oh really?
¿Ah, de verdad?
啊,真的嗎?
Ah, vraiment ?
לאיפה?where to
Not pretty?
¿No es bonito?
去哪裡?
Où ça ?
אני רוצה לחוות חיים בקיבוץ.||пережить||в кибуцеje|veux|vivre|vie|dans un kibboutz||experience|life|in the kibbutz||體驗||在合作社||experimentar|vida|||לחיות||in the kibbutz
I want to experience life on the kibbutz.
Quiero experimentar la vida en un kibutz.
Я хочу испытать жизнь в кибуце.
我想體驗在基布茲的生活。
Je veux vivre dans un kibboutz.
איזה קיבוץ?|кибуцquel|kibboutzwhich|Which kibbutz?|colectividad agrícola|社區農場
Which grouping?
Quel kibboutz ?
רמת דוד, ליד נצרת.Рамат|||НазаретRamat|David|près de|NazarethRamat (1)|Mount David|near|Nazareth|大衛||拿撒勒nivel||near|Nazaretרמה|||נצרת
Ramat David, near Nazareth.
Ramat David, cerca de Nazaret.
拉馬德大衛,靠近納撒勒。
Ramat David, près de Nazareth.
למה דווקא הקיבוץ הזה?|именно|кибуц|pourquoi|précisément|le kibboutz|celui-ciwhy|specifically|the kibbutz|this one
Why this kibbutz?
¿Por qué este kibutz?
Зачем этот кибуц?
為什麼偏偏是這個集體農莊?
Pourquoi ce kibboutz en particulier ?
אבא שלי עבד שם לפני ארבעים שנה.папа||работал|||сорока|летpapa|mon|a travaillé|là-bas|il y a|quarante|ansMy father||worked|there|ago|forty|years ago||工作||在之前|四十|年前||trabajó||antes de|cuarenta|||||לפני ארבעים שנה||
My dad worked there forty years ago.
Mi padre trabajó allí hace cuarenta años.
我爸爸四十年前在那裡工作。
Mon père y a travaillé il y a quarante ans.