×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

"Keep it Up" course (basic), Halo, Pnina - הלו, פנינה - TLUNA - תלונה - with subs

Halo, Pnina - הלו, פנינה - TLUNA - תלונה - with subs

זה - מפנינה!

יש דברים ש-..

אי אפשר ללמוד באולפן.

רק בחיים.

חכה לטלפון.

- הלו, פנינה!

- שלום יבגניי, מה שלומך?

- רציתי להגיד לך, פנינה, ש-

שבזמן האחרון המשימות יותר מדי קשות

- ככה זה, יבגניי.

קשה בתרגילים - קל במלחמה!

- קשה בתרגילים, קל במלחמה... טוב...

-אבל אני דווקא שמחה שאתה מתלונן.

- מתלונן?

- כן. להתלונן - זה להגיד שאתה חושב שמשהו לא בסדר,

שאתה לא מרוצה.

- טוב, אני מבין.

- כמו להגיד "זה לא ייתכן,

יש גבול לכל דבר"

עכשיו זה ברור לך?

- כן, מה המשימה?

- אתה צריך ללכת לסניף קופת חולים

ולהתלונן על פקיד הקבלה,

זאת המשימה.

- מצויין, זאת משימה קלה.

להתראות.

הלו, פנינה!

כן, מה הבעיה?

לא אמרת לי "בהצלחה!"

תפסיק להתלונן!

יבגניי?

נועה, יופי שאת כאן!

מצויין!

אתה שמח שאני חולה?

טיפש, סליחה!

מה שלומך?

את נראית מצויין!

תודה.

מה אתה עושה כאן?

אני צריך... להתלונן.

פנינה.

גם לכאן היא מגיעה?

כן, אני צריך להתלונן בקופת חולים.

נו, אז מה הבעיה?

בוא!

סליחה, אדוני! כמה זמן אתה מחכה כאן?

אני מחכה משבע.

אני קבעתי עם צביה.

כמה זמן אפשר לחכות?

היא בדרך כלל מקדימה, איפה היא יכולה להיות?

מצויין, תודה רבה!

בבקשה.

תיקח דף, עט, ותתחיל לרשום:

ברצוני להגיש תלונה...

...על צביה...

פקידת הקבלה...

בוקר טוב! בוקר אור! אני מצטערת!

מה שלומכם?

צביה! לא יכול להיות שהפקידה לא תגיע בזמן!

אתה צודק, מר בלום, אני ממש מצטערת!

התלונה שלך מוצדקת, הנה -

פיצוי קטן! תודה רבה...

זה לא ייתכן, אני חייבת להגיע לעבודה!

רוחל'ה, אני ממש מתנצלת, אני גם בן אדם - אני לא הרגשתי טוב הבוקר!

תגיד, אתה באמת מתכוון להגיש תלונה נגד צביה?

משימה - זאת משימה, נועה.

איך אתה מסוגל?

קשה בתרגילים - קל במלחמה!

רוחל'ה, תיגשי בבקשה לחדר 20

מר בלום, רותי,

תיגשו לחדר 17, דר' איזנמן מחכה לכם שם.

לא מעניינת אותי - פנינה

אם אתה מתכוון להגיש תלונה נגד צביה

אין לך מה לדבר איתי יותר.

זה או אני - או פנינה!

הכל בסדר אצלכם?

תודה!

אני קצת חולה, אבל הוא...

במה אני יכולה לעזור לך?

אני... אני לא מסוגל...

מה?

הפעם, תסתדר בעצמך!

אני הולכת להתלונן על הכאבים שלי אצל הרופא!

- בחדר 17, תרגישי טוב! - תודה!

אל תדאג, אני כאן, הכל יהיה בסדר! בוא איתי!

מה הבעיה?

איזו "פרובלמה"?

אין "פרובלמה" וזאתה"פרובלמה."

אני לא בטוחה שהבנתי אותך!

אני צריך להתלונן עליך...

להתלונן? עלי?

את נהדרת, אבל אני מכרח, כי...

לא חשוב, לא אכפת לי!

אם אתה מוכרח אני אעזור לך!

בוא איתי!

האמת היא...

שאני מאד רוצה לעבור לסניף אחר של קופת חולים

אבל המנהל לא מסכים.

את חושבת שאחרי התלונה הזאת הוא... יסכים?

אני מאד מקווה...

תראה את התלונה שלך!

בבקשה...

"ברצוני להגיש תלונה..."

לא... זה לא טוב, זה לא מספיק חזק!

מה דעתך על...

ברצוני להביע מחאה חריפה!

או... "אני עומד על כך..."

- זה לא מקובל עלי! - מה?

אה, "זה לא מקובל עלי," מצויין!

מה דעתך על...

זה לא יעלה על הדעת שאחרי תקופה כל כך ארוכה...

נהדר!

מה את אומרת על...

"זה עובר כל גבול!"

מצויין! אתה גדול!

מאיפה למדת להתלונן כל-כך יפה?

אני לא יודע - ככה...

"זה עובר כל גבול!"

תלונה מושלמת!

אפשר להדפיס.

צביה, תודה, באמת תודה!

העיקר שאתה מרוצה.

בקופת חולים... אין לי על מה... להתלונן...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Halo, Pnina - הלו, פנינה - TLUNA - תלונה - with subs Привет|||Пнина|жалоба|жалоба|с субтитрами|субтитры (1) Hello, Pnina|Pnina|Hello|Hello, Pnina|Complaint|Complaint|עם כתוביות|subtitles Olá|Pnina|olá|Pnina|complaint|complaint|| ||哈囉|珍珠||抱怨|| Halo, Pnina – TLUNA – Beschwerde – mit Subs Halo, Pnina - Hello, Pnina - TLUNA - Complaint - with subs Halo, Pnina - TLUNA - queja - con subs Halo, Pnina - TLUNA - plainte - avec sous-marins Halo, Pnina - TLUNA - denuncia - con sub Halo、Pnina - TLUNA - 苦情 - 潜水艦付き Halo, Pnina - TLUNA - reklamacja - z łodziami podwodnymi Halo, Pnina - TLUNA - reclamação - com subs Halo, Pnina - Hello, Pearl - TLUNA - Жалоба - с сабами Halo, Pnina - TLUNA - klagomål - med subs Halo, Pnina - TLUNA - şikayet - denizaltılarla Гало, Пніна - ТЛУНА - скарга - з підр Halo, Pnina - TLUNA - 投訴 - 帶潛水艇

זה - מפנינה! |Это от Пнины! This is|From Penina |這是珍珠 Das ist eine Perle! It's - a pearl! Ceci - un bijou! Это - жемчужина! 這 - 是來自珍珠的!

יש דברים ש-.. ||которые There are things|There are things|"that" Es gibt Dinge, die... There are things that ... Il y a des choses qui... Есть вещи, которые... 有些事情是……

אי אפשר ללמוד באולפן. нельзя|нельзя||в студии cannot|"possible"|to study|in the studio |不可能||在工作室 Im Studio kann man nicht lernen. You can't study in the studio. Il est impossible d'étudier dans un studio. Учиться в студии невозможно. 在語言學校裡無法學習。

רק בחיים. |в жизни "Only in life."|"In life only." nur im Leben Only in life. Seulement dans la vie. Только в жизни. 只有活著。

חכה לטלפון. жди|звонка Wait for the phone.|for the call 等|電話 Warten Sie auf das Telefon. Wait for the phone. Подождите телефон. 等電話。

- הלו, פנינה! Hello|Hello, Penina! - Hello, Pearl! - Привет, Перл! - 喂,佩妮娜!

- שלום יבגניי, מה שלומך? |Евгений||как дела Hello|Hello, Yevgeny|what|your well-being |伊凡|| - Hello Yevgeny, how are you? - Привет Евгений, как дела?

- רציתי להגיד לך, פנינה, ש- |сказать||| "I wanted to"|to tell|"to you"|Pearl|that |告訴||親愛的| - Ich wollte dir sagen, Pearl, dass- - I wanted to tell you, Pearl, that- - Я хотел тебе сказать, Пнина, что - 我想告訴你,潘妮娜,

שבזמן האחרון המשימות יותר מדי קשות в последнее время||Задания/задачи/миссии||| "lately"|"recently"|the tasks|"too"|too|Too difficult 最近|最近|任務||太|困難 dass die Aufgaben in letzter Zeit zu schwierig sind That lately, the tasks have been too difficult Что в последнее время задачи слишком сложны 最近的任務太難了

- ככה זה, יבגניי. "That's how it is"|"That's how it is, Yevgeny."|"Yevgeny, that's how it is." - So ist es, Jewgeni. - That's it, Yevgeny. - Вот так, Евгений. - 就是這樣,葉夫根尼。

קשה בתרגילים - קל במלחמה! 難|練習中|| Hard|In exercises|easy|in war |в упражнениях||в войне Hart in den Übungen – leicht im Krieg! Hard in Exercises - Easy in War! Трудно на учениях - легко на войне! 練習難 - 戰鬥簡單!

- קשה בתרגילים, קל במלחמה... טוב... Hard|"in exercises"|Easy|"in battle"|well - Hard in exercises, easy in war ... well ... - Тяжело на учениях, легко на войне... ну... - 練習難,戰鬥簡單... 好吧...

-אבל אני דווקא שמחה שאתה מתלונן. |||||жалуешься "But"||"actually" or "in fact"|happy|"that you are"|complaining |||||抱怨 - Aber eigentlich bin ich froh, dass Sie sich beschweren. - But I'm glad you're complaining. -Mais je suis content que tu te plaignes. -Но я на самом деле рад, что ты жалуешься. - 但是我其實很高興你在抱怨。

- מתלונן? Complaining? - Beschweren? - Complaining? - 在抱怨嗎?

- כן. להתלונן - זה להגיד שאתה חושב שמשהו לא בסדר, |жаловаться|||||что-то||в порядке |To complain||to say|"you are"|"think"|something||"not okay" |抱怨||是說||認為|某事|| - Ja. Sich zu beschweren bedeutet zu sagen, dass man denkt, dass etwas nicht stimmt, - Yes. To complain - is to say that you think something is wrong, - Oui. Se plaindre - c'est dire que vous pensez que quelque chose ne va pas, - Да. Жаловаться — значит говорить, что вы думаете, что что-то не так, - 是的。抱怨就是說你認為某些事情不對,

שאתה לא מרוצה. "that you are"||satisfied That you are not satisfied. Что вы недовольны. 你不滿意。

- טוב, אני מבין. ||"I understand." - Gut, ich verstehe. - Well, I see.

- כמו להגיד "זה לא ייתכן, ||||возможно "like to say"|To say||not|"it's impossible" ||||不可能 - als würde man sagen: „Es ist nicht möglich, - Like saying "It can't be, - comme dire "c'est pas possible, - Как сказать "это невозможно, - 就像在說「這不可能,

יש גבול לכל דבר" |граница|| |Limit|"to every"|thing |界限|| Es gibt für alles eine Grenze“ There is a limit to everything " Всему есть предел» 每件事都有其極限。」

עכשיו זה ברור לך? ||ясно| "Now"|it|clear|"to you" Ist es dir jetzt klar? Now is that clear to you? Maintenant est-ce clair pour vous ? Теперь это ясно для вас? 現在你明白了嗎?

- כן, מה המשימה? ||задача yes||the task - Ja, was ist die Mission? - Yes, what's the mission? - Oui, quelle est la tâche ? - Да какая задача? - 是的,任務是什麼?

- אתה צריך ללכת לסניף קופת חולים ||去|到分行|醫療保險|醫療所 You|need to|go|to the branch|health fund clinic|Health maintenance organization |||в филиал|поликлиники|поликлиники - You have to go to a health fund branch - Vous devez vous rendre à l'agence HMO - 你需要去醫療保健中心的分行。

ולהתלונן על פקיד הקבלה, и жаловаться||сотрудник рецепции|рецепция "and complain about"||receptionist|receptionist And complain to the receptionist, Et se plaindre à la réceptionniste, И пожаловаться в приемную, - 並且對接待員提出投訴,

זאת המשימה. this|The mission That's the mission. C'est la mission. Это миссия.

- מצויין, זאת משימה קלה. отлично||задача|легкая Excellent|This is|task|easy - Great, that's an easy task. - Отлично, это простая задача. - 很好,這是一個簡單的任務。

להתראות. до свидания See you later. See you. À bientôt. 再見。

הלו, פנינה! Hello, Pearl! Bonjour Perle ! Привет, Перл! 你好,佩妮娜!

כן, מה הבעיה? |what|the problem Yes, what's the problem? Oui, quel est le problème ? Да, в чем проблема? 是的,什麼問題?

לא אמרת לי "בהצלחה!" |ты сказала|| "did not"|"said"||"Good luck" You didn't tell me "Good luck!" Tu ne m'as pas dit "Bonne chance !" Ты не сказал «удачи!» 你沒有告訴我「祝你好運!」

תפסיק להתלונן! перестань| "Stop"|Stop complaining! 停止| Stop complaining! Arrêter de se plaindre! 別再抱怨了!

יבגניי? Yevgeny? Yevgeny? 伊夫根尼?

נועה, יופי שאת כאן! Ноя|здорово|| Noa|Great|"that you're"|here 娜娃||| Noa, beauty you are here! Noa, c'est bien que tu sois là ! Ноа, приятно, что ты здесь! 娜娜,真高興你在這裡!

מצויין! Excellent! Excellent! 太好了!

אתה שמח שאני חולה? |||болен "Are you"|happy|that I am|sick Are you glad I'm sick? Es-tu content que je sois malade ? ты рад, что я болен 你為我生病感到高興嗎?

טיפש, סליחה! |извини "Fool, sorry!"|Sorry Stupid, sorry! Глупый, извини! 傻瓜,對不起!

מה שלומך? How are you? Comment ca va? 你好嗎?

את נראית מצויין! |look|You look great! You look great! Классно выглядишь! 你看起來很好!

תודה. Thanks. 謝謝。

מה אתה עושה כאן? ||doing| what are you doing here? 你在這裡做什麼?

אני צריך... להתלונן. |"I need to"|to complain I have to ... complain.

פנינה. pearl pearl.

גם לכאן היא מגיעה? |сюда|| |"to here"|"she" or "it"|"arrives" or "comes" Is she here too? Она тоже сюда приходит? 她也來這裡嗎?

כן, אני צריך להתלונן בקופת חולים. ||||в поликлинике| |I|need to|to file a complaint|at the clinic|health maintenance organization ||||在診所| Yes, I have to complain at a health fund. 是的,我需要在醫療保險機構投訴。

נו, אז מה הבעיה? ну||| Well|So|what's the problem|the problem Well, so what's the problem? Alors, quel est le problème ? Ну так в чем проблема? 那麼,問題是什麼?

בוא! приходи Come! Come on! Ну давай же!

סליחה, אדוני! כמה זמן אתה מחכה כאן? |сэр||||| Excuse me|Sir|"How long"|"time"|you (male)|waiting|here |先生|多長|||等待| excuse me sir! How long are you waiting here? Извините меня, сэр! как долго ты здесь ждешь 對不起,先生!你在這裡等了多久?

אני מחכה משבע. |等待|七點 |"I've been waiting"|since seven o'clock ||с семи I'm waiting for seven. Я жду с семи. 我等了從七點開始。

אני קבעתי עם צביה. |встретился||Цвия |I scheduled||I have plans with Tzvia. |||茲維亞 I made an appointment with Zivia. J'ai pris rendez-vous avec Zvia. Я договорился со Звией. 我和茨比亞約好了。

כמה זמן אפשר לחכות? |||ждать How long|How long|"can one"|"to wait" How long can you wait? Combien de temps pouvez-vous attendre ? Как долго мы можем ждать? 可以等多久?

היא בדרך כלל מקדימה, איפה היא יכולה להיות? |在路上|一般|提前|||| "she" or "is she"|usually|usually|"arrives early"|where|"she" or "is she"|can|"to be" |||впереди|||| She's usually up front, where can she be? Elle est généralement devant, où peut-elle être ? Она обычно впереди, где она может быть? 她通常比較早,請問她可能在哪裡?

מצויין, תודה רבה! Excellent, thank you!|Thank you|Thank you very much! Excellent. Thank you very much! 太好了,非常感謝!

בבקשה. пожалуйста You're welcome. you are welcome.

תיקח דף, עט, ותתחיל לרשום: 你拿|一張紙|筆|開始|寫下 Take|Page|pen|and start writing|to write down |лист|ручка|и начни| Take a page, pen, and start writing: Prenez une page, un stylo et commencez à écrire : Возьмите страницу, ручку и начните писать: 請拿一張紙、一支筆,開始寫下:

ברצוני להגיש תלונה... Я хочу|подать| I would like|file|Complaint 我想|提出| I would like to file a complaint ... Je souhaite porter plainte... 我想提出投訴...

...על צביה... |about Zvia ... about Zvia ... ...關於צביה...

פקידת הקבלה... регистраторша| Receptionist|Reception desk Receptionist ... La réceptionniste ... 接待員...

בוקר טוב! בוקר אור! אני מצטערת! |||свет||извинилась Morning||Morning|"light"|"I"|"I'm sorry" |||光|| Good Morning! good morning! I'm sorry! Bonjour! Bonjour! Je suis désolé! 早安!早上好!我很抱歉!

מה שלומכם? |ваше самочув |Your well-being |你們好嗎 How are you? 你們好嗎?

צביה! לא יכול להיות שהפקידה לא תגיע בזמן! ||能|能|那位女職員||會到| Tzvia|"will not"|"cannot be"|"be"|the clerk|not|will not arrive|on time ||||что секретарь||| doe! It can't be that the clerk doesn't arrive on time! Cerf! Il se peut que le greffier n'arrive pas à l'heure ! 小鹿!不可能會有職員不準時到達!

אתה צודק, מר בלום, אני ממש מצטערת! |правы|господин|господин Б||| You are|You are right|Mr.|Bloom||really|"I'm really sorry" |||布隆先生||| You're right, Mr. Bloom, I'm really sorry! Vous avez raison, M. Bloom, je suis vraiment désolé ! Вы правы, мистер Блум, мне очень жаль! 你是對的,布隆先生,我真的很抱歉!

התלונה שלך מוצדקת, הנה - жалоба||твоя жалоба обоснована| Your complaint|"your"|"Your complaint is justified"|"here is" Your complaint is justified, here - Ваша жалоба обоснована, здесь - 你的抱怨是正當的,這裡 -

פיצוי קטן! תודה רבה... компенсация||| Small compensation|small|Thank you|Thank you very much 小補償||| Little compensation! Thank you... Небольшая компенсация! Спасибо... 小小的補償!非常感謝...

זה לא ייתכן, אני חייבת להגיע לעבודה! ||это невозможно|||| This|not|It's impossible|I|must|get to|to work It's not possible, I have to get to work! Это невозможно, мне пора на работу! 這不可能,我必須去上班!

רוחל'ה, אני ממש מתנצלת, אני גם בן אדם - אני לא הרגשתי טוב הבוקר! Рухала|||извиняюсь||||||||| Ruchele, I'm really sorry||really|apologize|||a human being|a human being|||didn't feel well|"well"|this morning 露哈||真的|抱歉||也|一個|人|||感覺|| Rochelle, I really apologize, I'm a human too - I didn't feel good this morning! Ручела, мне очень жаль, я тоже человек — сегодня утром мне стало плохо! 露哈拉,我真的很抱歉,我也是人 - 今天早上我感覺不太好!

תגיד, אתה באמת מתכוון להגיש תלונה נגד צביה? скажи|||собираешься|подать, предъявить, направить||против| "Tell me"|"you"|"really"|"intend" or "mean to"|file|complaint|against|Tzvia (a name) |||打算|提出|投訴|對於| Say, are you really going to file a complaint against Zivia? Скажите, вы действительно собираетесь подавать жалобу на Звиа? 你真的打算對茨比亞提出投訴嗎?

משימה - זאת משימה, נועה. Task|This is a|Task|Noa Mission - This is a mission, Noa. Миссия - это миссия, Ноа. 任務 -這是任務,諾亞。

איך אתה מסוגל? ||Как ты можешь? How|"you"|How can you? ||能夠 How are you capable? как ты можешь 你怎麼能做到的?

קשה בתרגילים - קל במלחמה! Hard|In exercises|easy|in war Hard in Exercises - Easy in War! Тяжело на учениях – легко на войне! 在練習中很困難 - 在戰爭中很容易!

רוחל'ה, תיגשי בבקשה לחדר 20 |подойди|| Ruchele, please go|"approach" or "go to"|"please"|to room |請你過去||到20號房 Rochelle, please go to room 20 Ручела, пожалуйста, пройдите в комнату 20. 露哈,請你到20號房間來

מר בלום, רותי, Mr.|Mr. Bloom, Ruti|Ruti Mr. Bloom, Ruthie, Мистер Блум, Рути, 布隆先生,露蒂,

תיגשו לחדר 17, דר' איזנמן מחכה לכם שם. подойдите||доктор|доктор Айзен||| "Go to"|to the room|Dr.|Eisenman|is waiting for|"for you"|there |||艾森曼||你們| Go to room 17, Dr. Eisenman is waiting for you there. Идите в комнату 17, там вас ждет доктор Эйзенман. 請前往17號房,艾森曼博士在那裡等您。

לא מעניינת אותי - פנינה "Not interested - Penina"|"Interesting"|"me"|Not interested - gem I don't care - a gem Мне не интересно - Перл 我對這個不感興趣 - 貝琳娜

אם אתה מתכוון להגיש תלונה נגד צביה "If"|you (singular male)|"intend" or "planning to"|"to file"|complaint||Tzvia (a name) If you intend to file a complaint against Zivia Если вы намерены подать жалобу на Цвиа 如果你打算對茱比亞提出投訴

אין לך מה לדבר איתי יותר. There is no|"to you"|"what"|"to talk"|"with me"|anymore You have nothing to talk to me anymore. Тебе больше не о чем со мной говорить. 你不必再跟我說話了。

זה או אני - או פנינה! |||or| It's either me - or a pearl! Либо я, либо жемчужина! 這是我 - 或者是潘尼娜!

הכל בסדר אצלכם? ||у вас everything||"with you" Are you okay? с тобой все в порядке? 你們這裡一切都好嗎?

תודה! Thank you! Спасибо!

אני קצת חולה, אבל הוא... |"a bit"|a little sick|but|he is I'm a little sick, but he ... Я немного приболел, но он... 我有點生病,但他…

במה אני יכולה לעזור לך? "How"|"I"|"can I help"|help|"you" or "you (m.)" How can I help you? Могу я чем-нибудь помочь? 我可以幫你什麼嗎?

אני... אני לא מסוגל... |||I can't I ... I can not ... Я... я не могу... 我…我無法…

מה? What? что?

הפעם, תסתדר בעצמך! |разберёшься|самостоятельно This time|"manage by yourself"|by yourself |自己想辦法| This time, get by yourself! На этот раз управляйте собой! 這次,你自己想辦法吧!

אני הולכת להתלונן על הכאבים שלי אצל הרופא! ||||боли||у| I am|"I'm going to"|to complain|about|the pains||with|the doctor I'm going to complain about my pain to the doctor! Я буду жаловаться на боль врачу! 我要去找醫生抱怨我的疼痛!

- בחדר 17, תרגישי טוב! - תודה! |чувствуй себя|| in room|Feel||Thank you |你會感覺|| - In room 17, feel good! - Thanks! - В номере 17, чувствуйте себя хорошо! - Спасибо! - 在17號房,祝你好運!- 謝謝!

אל תדאג, אני כאן, הכל יהיה בסדר! בוא איתי! |не переживай||||||| "Don't"|worry|"I"|here|everything|will be|all right|Come|with me Do not worry, I'm here, everything will be fine! Come with me! 不要擔心,我在這裡,一切會好好的!跟我來!

מה הבעיה? |The problem What is the problem? 什麼問題?

איזו "פרובלמה"? |проблема What kind of|What "problem"? |問題 Which "problem"? 什麼「問題」?

אין "פרובלמה" וזאת ה"פרובלמה." ||這是|問題 |problem|and that is|the problem |||проблема There is no "problama" and this is the "problama." 沒有「問題」,這是「問題」。

אני לא בטוחה שהבנתי אותך! ||確定|我明白| I|not|sure|"I understood"|"you" |||что я поняла|тебя I'm not sure I understood you! 我不確定我是否理解你!

אני צריך להתלונן עליך... I|need to|"to complain"|about you I have to complain about you ... 我需要對你提出抱怨...

להתלונן? עלי? |About me to complain? pestle?

את נהדרת, אבל אני מכרח, כי... |прекрасна|||должен| You are|You're wonderful|||must| ||||必須| You're great, but I have to, because ... 你很棒,但我必須,因為...

לא חשוב, לא אכפת לי! Not|important||I care| Never mind, I don't care! 沒關係,我不在乎!

אם אתה מוכרח אני אעזור לך! ||должен||помогу| "If"|You|"must"|"I will"|"I will help"|"to you" ||必須||會幫助| If you must I will help you! 如果你必須,我會幫助你!

בוא איתי! Come|with me Come with me! 來和我一起!

האמת היא... истина| The truth is...|"she is" or "it is" the truth is... 事實是...

שאני מאד רוצה לעבור לסניף אחר של קופת חולים |очень||||||| that I|really|"want"|to transfer|to another branch|another|"of the"|Health fund clinic|Health maintenance organization I really want to move to another branch of a health fund 我非常想轉到另一個醫療保險分支

אבל המנהל לא מסכים. |директор||согласен but|The manager|not|"agrees" |經理||同意 But the manager disagrees. 但是經理不同意。

את חושבת שאחרי התלונה הזאת הוא... יסכים? ||после||||согласится |"think" or "are you thinking"|after this|the complaint|this|he|will agree ||之後||||會同意 Do you think that after this complaint he would ... agree? 你覺得在這次投訴之後他…會同意嗎?

אני מאד מקווה... I|very much|I really hope I very much hope ... 我非常希望……

תראה את התלונה שלך! смотри||| "Look at"|your|your complaint| Look at your complaint! 請查看你的投訴!

בבקשה... Please... you are welcome... 請...

"ברצוני להגיש תלונה..." "I wish to"|"to file"|Complaint "I want to file a complaint ..." "我想要提出投訴..."

לא... זה לא טוב, זה לא מספיק חזק! |||||||сильно ||||||strong enough|strong enough No ... it's not good, it's not strong enough! 不... 這不好,這不夠強!

מה דעתך על... |твое мнение| What|your opinion|about What do you think about... 你對...怎麼看?

ברצוני להביע מחאה חריפה! |выразить|протест|резкая "I wish to"|express|strong protest|strong |||強烈 I would like to express a strong protest! 我想表達強烈抗議!

או... "אני עומד על כך..." ||настаиваю|| |I|"I insist on"|"insist on"|"on this" Or ... "I insist ..." 或...「我堅持這樣...」

- זה לא מקובל עלי! - מה? ||приемлемо|| |"not"|acceptable|"on me"|What? - That's not acceptable to me! - What? - 我無法接受! - 什麼?

אה, "זה לא מקובל עלי," מצויין! Oh|this||acceptable|to me|"Excellent" Oh, "it's not acceptable to me," excellent! 啊,「這不合我意」,很好!

מה דעתך על... What|your opinion| What do you think about...

זה לא יעלה על הדעת שאחרי תקופה כל כך ארוכה... ||это не может||разум||период||| ||"make sense"||"common sense"|"after"|period|so|"so"|long ||會發生||||一段時間||這麼|長的 It is unthinkable that after such a long period ... 這想都不敢想,經過了這樣長的一段時間...

נהדר! отлично Great! magnificent! 太棒了!

מה את אומרת על... What do you||"do you say"| What do you say about ... 你怎麼看...

"זה עובר כל גבול!" |превышает|| This|crosses|every|All limits "It goes all the way!" "這超越了所有界限!"

מצויין! אתה גדול! Excellent!|You are|You're amazing! Excellent! you are awesome! 很好! 你很棒!

מאיפה למדת להתלונן כל-כך יפה? |你學會|||| "Where from"|did you learn|"to complain"|so much||"so well" Where did you learn to complain so beautifully? 你是從哪裡學會這麼漂亮的抱怨的?

אני לא יודע - ככה... |"I don't"|"I know"|"Just because" I do not know - like this ... 我不知道 - 就這樣...

"זה עובר כל גבול!" This|crosses|every|All limits "It goes all the way!" "這已經到了無法容忍的地步!"

תלונה מושלמת! |отличная Perfect complaint!|Perfect complaint! Perfect Complaint! 完美的投訴!

אפשר להדפיס. |печать "It is possible"|"to print" You can print. 可以印刷。

צביה, תודה, באמת תודה! ||действительно| ||really| Zvia, thank you, thank you very much! 茲維亞,謝謝,真的謝謝!

העיקר שאתה מרוצה. главное|| The main thing|"that you are"|satisfied The main thing that you are satisfied. 最重要的是你滿意。

בקופת חולים... אין לי על מה... להתלונן... "at the clinic"|health maintenance organization|there is not|I have|to complain about|to complain about|to complain At the health fund ... I have nothing to complain about ...