×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

The Israelis, Protests in Israel

Protests in Israel

מחאות חברתיות בישראל

היום אני רוצה לדבר איתכם על נושא המחאות וההפגנות בישראל.

בכל מדינה יש בעיות חברתיות ופוליטיות, האזרחים לא מרוצים מהדרך שבה הממשלה פועלת ורוצים שהמצב יהיה שונה. אבל לא בכל מדינה, האזרחים והתושבים יוצאים להפגין ברחובות כדי להשיג את מה שהם רוצים.

זה מה שמיוחד בישראל. ברגע שיש בעיה חברתית חדשה, כולם מתאחדים למען המטרה כדי להשיג את השינוי המיוחל. ישראלים אוהבים להילחם למען הצדק, הם לא אוהבים להרגיש פראיירים ומרומים. עוד מדינה שבה יש מעורבות אזרחית גדולה היא צרפת. אחת המחאות הפופולריות ביותר בשנתיים האחרונות היא מחאת האפודים הצהובים, עליה ארחיב בפעם אחרת.

היום הרבה יותר קל לארגן הפגנות המוניות בזכות הרשתות החברתיות כמו פייסבוק, אינסטגרם, טוויטר ועוד. באמצעות לחיצת כפתור אפשר ליצור אירוע ולהזמין אנשים רבים. כלומר, גם אם התקשורת המסורתית מסרבת לשדר בטלוויזיה או לכתוב בעיתונים מידע על הפגנות שעתידות להתרחש, אנשים עדיין יהיו חשופים במידה רבה למידע על אירועים מהסוג הזה דרך המדיה הדיגיטלית.

בעשור האחרון היו כל כך הרבה מחאות, גם קטנות ופחות מפורסמות וגם הפגנות ענק שלא נשכח במשך הרבה זמן. חלקן היו רגועות ומתונות יותר וחלקן היו אלימות ותוקפניות וכללו התערבות של המשטרה וכוחות הביטחון על מנת להרחיק את המפגינים האלימים שמתנהגים בצורה חסרת תקנה. בכל מחאה אפשר למצוא אנשים שבאים רק כדי לעשות רעש ובאלגן, ולא כי באמת אכפת להם מהמטרה. זה עצוב, אבל זה המצב.

בשנת אלפיים ושש עשרה היה מאבק להארכת חופשת לידה. באותה תקופה, החוק איפשר לנשים לקחת עשרים ושישה שבועות של חופשת לידה, אבל בפועל, המדינה מממנת רק ארבעה-עשר שבועות מתוך כך, וזה אומר שהמשפחות צריכות לממן בכוחות עצמן שנים-עשר שבועות נוספים. המחאה החלה בזכות קבוצת פייסבוק. יוזמות המאבק פנו לשר האוצר דאז, משה כחלון על מנת לגרום לשינוי בחקיקה. חופשת הלידה בתשלום על ידי הממשלה הוארכה רק בעוד שבוע או שבועיים, וגם הוחלט לתת הקלות לסטודנטיות ולנשים המאריכות את חופשת הלידה על חשבונן. כך שלדעתי המחאה לא הצליחה מאד.

בשנת אלפיים ותשע-עשרה הייתה מחאה בתל אביב על שימוש בכלי פלסטיק בגנים ובצהרונים. הטענה הייתה שבכל יום נזרקים בתל-אביב בלבד מאה אלף כלים חד-פעמיים-עשרים מיליון בשנה. מדובר בכמות מאד גדולה ולא הגיונית. ההורים דרשו מעיריית תל-אביב לחדול משימוש בפלסטיק בגנים. המחאה התחילה הודות ליוזמה של שתי אימהות לילדים בגנים ציבוריים, שהחליטו למחות כנגד המחדל הסביבתי והפגיעה בבריאות הילדים שנאלצים לאכול בכל יום מכלי פלסטיק חד-פעמיים. במסגרת המחאה, ההורים יזמו קמפיין נרחב שבו דיברו על הנזקים הנגרמים כתוצאה משימוש בפלסטיק חד-פעמי. ערים נוספות בישראל הצטרפו למחאה התל-אביבית ועברו להשתמש בכלים רב-פעמיים שפחות מזהמים את הסביבה. אז אפשר לומר שהתוצאה הושגה בהצלחה!

מדובר בשתי מחאות שהובלו על ידי נשים, אימהות שרוצות את הטוב ביותר עבור הילדים שלהן. ברור שגם גברים ואבות השתתפו במחאה, אך מרגש לראות כיצד נשים נלחמות בכל הכוח על הזכויות שלהן ושל ילדיהן.

בדרך כלל כשיש הפגנות, הן מתרחשות במרכז הארץ, לרוב בתל-אביב או בערים השכנות. הבעיה היא שההפגנות האלו גורמות לחסימת כבישים, לפקקים איומים בכבישי ישראל. גם אם המטרה חשובה וצודקת, ההפגנות מצליחות לעצבן הרבה אזרחים פחות מעורבים שרק רוצים לחזור הביתה בשלווה אחרי יום עבודה ארוך, בלי לחכות שעות ארוכות על הכביש עד שהתנועה תתחיל לזוז. בישראל, אין לנו רכבת תחתית או רכבת קלה, יש רק את רכבת ישראל. כך שרוב האנשים נאלצים להסתמך על המכוניות הפרטיות שלהם או על אוטובוסים שצריכים לעצור בהרבה תחנות בדרך הביתה.

בהמשך, אספר לכם על עוד הפגנות משמעותיות ומעניינות שהתרחשו בישראל בשנים האחרונות.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Protests in Israel demonstrations|| Proteste in Israel Protests in Israel Proteste in Israele Протесты в Израиле

מחאות חברתיות בישראל |sozialen| Social protests|Social|In Israel protestas|| Soziale Proteste in Israel Social protests in Israel

היום אני רוצה לדבר איתכם על נושא המחאות וההפגנות בישראל. ||||||||und den Demonstrationen| ||||with you||topic|protests|the protests|in Israel |||||||las protestas|las manifestaciones| Heute möchte ich mit Ihnen über das Thema Proteste und Demonstrationen in Israel sprechen. Today I want to talk to you about the subject of protests and demonstrations in Israel.

בכל מדינה יש בעיות חברתיות ופוליטיות, האזרחים לא מרוצים מהדרך שבה הממשלה פועלת ורוצים שהמצב יהיה שונה. |||||und politische||||Art und Weise|||handelt|||| in every|country||problems|social|political issues|the citizens|not|satisfied|"the way"|"in which"|the government|operates|"and want"|the situation|will|different ||||sociales|y políticas|los ciudadanos|||la manera|||actúa|||| كل بلد يعاني من مشاكل اجتماعية وسياسية ، والمواطنون غير راضين عن طريقة عمل الحكومة ويريدون أن يكون الوضع مختلفاً. Jedes Land hat soziale und politische Probleme, die Bürger sind mit der Arbeitsweise der Regierung unzufrieden und wünschen sich eine andere Situation. Every country has social and political problems, citizens are dissatisfied with the way the government works and want the situation to be different. אבל לא בכל מדינה, האזרחים והתושבים יוצאים להפגין ברחובות כדי להשיג את מה שהם רוצים. ||||die Bürger|||demonstrieren||||||| |not|in every|country|the citizens|"and the residents"|go out|protest|in the streets||achieve|||| |||||los residentes|||||lograr|||| لكن ليس في كل بلد يخرج المواطنون والمقيمون للتظاهر في الشوارع للحصول على ما يريدون. Aber nicht in jedem Land demonstrieren die Bürger und Einwohner auf der Straße, um zu bekommen, was sie wollen. But not in every state, citizens and residents go out on the streets to get what they want.

זה מה שמיוחד בישראל. ||besonders| |what|special|in Israel This is what is special about Israel. ברגע שיש בעיה חברתית חדשה, כולם מתאחדים למען המטרה כדי להשיג את השינוי המיוחל. |||||||für||||||erhofften moment|that has|problem|social|new social issue|everyone|unite|for the sake of|the goal|to|achieve||the desired change|long-awaited ||||||se unen|||||||anhelado Sobald es ein neues gesellschaftliches Problem gibt, schließen sich alle für die Sache zusammen, um die gewünschte Veränderung herbeizuführen. Once there is a new social problem, everyone unites for the cause to achieve the desired change. ישראלים אוהבים להילחם למען הצדק, הם לא אוהבים להרגיש פראיירים ומרומים. ||||Gerechtigkeit|||||Verlierer|betrogen Israelis|love|to fight|for the sake of|justice||||"to feel"|suckers|cheated ||||la justicia|||||tontos|superiores Israelis like to fight for justice, they don't like suckers and cheaters. A los israelíes les gusta luchar por la justicia, no les gusta sentirse engañados y defraudados. עוד מדינה שבה יש מעורבות אזרחית גדולה היא צרפת. |||||Bürgerbeteiligung||| another|country|where|there is|involvement|civil involvement|large|it|France ||||participación|ciudadana||| دولة أخرى حيث توجد مشاركة مدنية كبيرة هي فرنسا. Ein weiteres Land, in dem es ein großes zivilgesellschaftliches Engagement gibt, ist Frankreich. Another country where there is great civic involvement is France. Otro país donde hay una gran implicación civil es Francia. אחת המחאות הפופולריות ביותר בשנתיים האחרונות היא מחאת האפודים הצהובים, עליה ארחיב בפעם אחרת. ||||in den letzten zwei Jahren|||Protest|die Gelbwesten|||darüber werde ich|| one|the protests|most popular|most|two years|the last two|she|protest|the vests|the yellow vests|it|I will elaborate||another time ||la popularidad||los últimos dos años||||los chalecos|||ampliaré|| One of the most popular protests in the last two years is the yellow vests protest, which I will expand on another time.

היום הרבה יותר קל לארגן הפגנות המוניות בזכות הרשתות החברתיות כמו פייסבוק, אינסטגרם, טוויטר ועוד. ||||||Massenproteste|dank|Netzwerke||||Instagram|Twitter| today|a lot|much more|easy|organize|demonstrations|mass protests|thanks to|the networks|social networks|like|Facebook|Instagram|Twitter|and more ||||organizar||masivas||las redes||||Instagram|Twitter| اليوم ، أصبح تنظيم مظاهرات حاشدة أسهل بكثير بفضل الشبكات الاجتماعية مثل Facebook و Instagram و Twitter والمزيد. Heutzutage ist es dank sozialer Netzwerke wie Facebook, Instagram, Twitter und mehr viel einfacher, Massendemonstrationen zu organisieren. Today, it is much easier to organize mass protests thanks to social networks like Facebook, Instagram, Twitter, and more. באמצעות לחיצת כפתור אפשר ליצור אירוע ולהזמין אנשים רבים. ||Taste||||und einladen|| using|pressing|button|it is possible|create an event|event|and invite|people many|many people |presionar|un botón|||||| By pressing a button, you can create an event and invite many people. Pulsando un botón puedes crear un evento e invitar a muchas personas. כלומר, גם אם התקשורת המסורתית מסרבת לשדר בטלוויזיה או לכתוב בעיתונים מידע על הפגנות שעתידות להתרחש, אנשים עדיין יהיו חשופים במידה רבה למידע על אירועים מהסוג הזה דרך המדיה הדיגיטלית. ||||traditionellen Medien||übertragen|||||||||stattfinden|||||in hohem Maße||||Veranstaltungen|dieser Art|||den Medien|digitalen Medien That is|also|if|the media|traditional|refuses|to broadcast|on television|or|write|newspapers|information|on|protests|are upcoming|take place||still|will be|exposed|to a large extent|greatly|information||events|of this kind|this|through|the media|digital media |||los medios|tradicional|se niega|transmitir||||||||futuras|sucederán||||expuestos|||información|||de este tipo|||| Das heißt, selbst wenn die traditionellen Medien sich weigern, Informationen über bevorstehende Demonstrationen im Fernsehen zu übertragen oder in Zeitungen zu veröffentlichen, werden die Menschen immer noch weitgehend über digitale Medien mit Informationen über solche Ereignisse konfrontiert sein. In other words, even if traditional media refuse to broadcast on TV or write in newspapers information about protests that are about to take place, people will still be largely exposed to information about events of this kind through digital media. Es decir, incluso si los medios tradicionales se niegan a televisar o escribir en los periódicos información sobre las próximas manifestaciones, la gente seguirá estando en gran medida expuesta a información sobre tales eventos a través de los medios digitales.

בעשור האחרון היו כל כך הרבה מחאות, גם קטנות ופחות מפורסמות וגם הפגנות ענק שלא נשכח במשך הרבה זמן. ||||||||||berühmten|||||vergessen werden||| decade|last|||||protests|||and less|famous||protests||that don't|won't be forgotten|for a long time|many|time en la década|||||||||||||||no se olviden||| Im letzten Jahrzehnt gab es so viele Proteste, sowohl kleine und weniger bekannte als auch große Demonstrationen, die wir noch lange nicht vergessen werden. Over the past decade there have been so many protests, both smaller and less famous and huge protests that we have not forgotten for a long time. חלקן היו רגועות ומתונות יותר וחלקן היו אלימות ותוקפניות וכללו התערבות של המשטרה וכוחות הביטחון על מנת להרחיק את המפגינים האלימים שמתנהגים בצורה חסרת תקנה. |||gemäßigt||und einige|||und aggressiv|umfassten|Intervention|||Sicherheitskräfte||||verdrängen||die Demonstranten|gewalttätigen|die sich verhalten||ordnungslos| some of them||calm|moderate|more|some of them|were|violence|aggressive|and included|intervention||the police|security forces|security||in order to|remove|the|the protesters|violent|that behave|in a|uncontrollable|without order algunas||tranquilas|moderadas||algunas|||y agresivas|incluyeron|intervención||la policía|fuerzas|de seguridad||para|alejar||los manifestantes|los violentos|que se comportan||| وكان بعضهم أكثر هدوءاً واعتدالاً وبعضهم عنيف وعدواني وتضمن تدخل الشرطة وقوات الأمن لإبعاد المتظاهرين العنيفين الذين يتصرفون بشكل يائس. Einige von ihnen waren ruhiger und gemäßigter, andere waren gewalttätig und aggressiv und beinhalteten das Eingreifen von Polizei und Sicherheitskräften, um die gewalttätigen Demonstranten fernzuhalten, die sich hoffnungslos verhalten. Some of them were calm and gentle, while others were violent and aggressive, leading to the intervention of the police and security forces to remove the violent protesters who are behaving improperly. Algunas de ellas fueron más tranquilas y moderadas y otras fueron violentas y agresivas e incluyeron la intervención de la policía y las fuerzas de seguridad para mantener alejados a los manifestantes violentos que se están comportando de manera irremediable. בכל מחאה אפשר למצוא אנשים שבאים רק כדי לעשות רעש ובאלגן, ולא כי באמת אכפת להם מהמטרה. ||||||||||||||||dem Ziel in every|protest|||people|who come||||noise|and chaos|and not|because|really|care|to them|the goal ||||||||||y desorden||||les importa||la meta In every protest, there are people who come just to make noise and cause chaos, not because they truly care about the cause. En toda manifestación puedes encontrar gente que viene sólo a hacer ruido y hacer lío, y no porque realmente les importe la causa. זה עצוב, אבל זה המצב. |sad|||the situation It's sad, but that's the situation.

בשנת אלפיים ושש עשרה היה מאבק להארכת חופשת לידה. |zweitausend|und sechs|||Kampf||Mutterschutz|Mutterschaftsurlaub |two thousand|and six|ten|was|struggle|extension of|maternity leave|maternity leave |dos mil|y seis|||lucha|para extender|licencia de maternidad|maternidad في عام 2016 ، كان هناك صراع لتمديد إجازة الأمومة. Im Jahr 2016 gab es einen Kampf um die Verlängerung des Mutterschaftsurlaubs. In 2000, there was a struggle to extend maternity leave. En 2016 hubo una lucha por ampliar la baja por maternidad. באותה תקופה, החוק איפשר לנשים לקחת עשרים ושישה שבועות של חופשת לידה, אבל בפועל, המדינה מממנת רק ארבעה-עשר שבועות מתוך כך, וזה אומר שהמשפחות צריכות לממן בכוחות עצמן שנים-עשר שבועות נוספים. |||||||||||||in der Praxis|||||||||||die Familien||selbst finanzieren|aus eigenen Kräften||||| in that|period|the law|allowed|to women||twenty|twenty-six|weeks||leave|maternity leave|but|in practice|the state|funds|||ten||of|that|and this|means|that families|need to|to fund|on their own|themselves||||additional weeks |||permitió|a las mujeres|||y seis||||||en la práctica||financia|||||||||las familias|necesitan|financiar||por sí mismas|||| Damals erlaubte das Gesetz Frauen, 26 Wochen Mutterschaftsurlaub zu nehmen, doch in der Praxis finanziert der Staat davon nur 14 Wochen, was bedeutet, dass die Familien weitere zwölf Wochen selbst finanzieren müssen. At the time, the law allowed women to take twenty-six weeks of maternity leave, but in practice, the state was only funding fourteen weeks out of it, which meant that families had to fund another twelve weeks on their own. En aquella época, la ley permitía a las mujeres tomarse veintiséis semanas de baja por maternidad, pero en la práctica, el Estado sólo financia catorce semanas de ese permiso, lo que significa que las familias tienen que financiarse otras doce semanas por sí mismas. המחאה החלה בזכות קבוצת פייסבוק. die Protestbewegung|||| the protest|began|thanks to|group|Facebook |comenzó||| Der Protest begann dank einer Facebook-Gruppe. The protest began thanks to a Facebook group. יוזמות המאבק פנו לשר האוצר דאז, משה כחלון על מנת לגרום לשינוי בחקיקה. |demonstration||dem Finanzminister||damaligen||Kahlon||||Änderung|in der Gesetzgebung initiatives|the struggle|turned to|to the minister|the treasury|at the time|Moshe Kahlon|Moshe Kahlon|to|in order to|to cause|to the change|legislation iniciativas|la lucha|dirigieron|al ministro|el tesorero|de entonces||Moshe Kahlon||para|lograr|el cambio|en la legislación توجه المبادرون إلى النضال إلى وزير المالية في ذلك الوقت ، موشيه كحلون ، من أجل إحداث تغيير في التشريع. Die Initiatoren des Kampfes wandten sich an den damaligen Finanzminister Moshe Kahlon, um eine Gesetzesänderung herbeizuführen. Initiatives of the struggle have turned to Finance Minister Moshe Kahlon at the time to change legislation. Los iniciadores de la lucha recurrieron al entonces Ministro de Finanzas, Moshe Kahlon, para provocar un cambio en la legislación. חופשת הלידה בתשלום על ידי הממשלה הוארכה רק בעוד שבוע או שבועיים, וגם הוחלט לתת הקלות לסטודנטיות ולנשים המאריכות את חופשת הלידה על חשבונן. |Mutterschaft|bezahlt|||||||||||es wurde beschlossen||Erleichterungen||und Frauen|die verlängern|||Mutterschaftsurlaub||ihrem Konto maternity leave|maternity|paid||||extended||in another|||||It was decided|provide|the allowances|to the students|and women|the ones extending|||||their |la maternidad|||||se extendió|||||||se decidió||facilidades|las estudiantes|y mujeres|que alargan|||||su cuenta تم تمديد إجازة الأمومة المدفوعة من قبل الحكومة لمدة أسبوع أو أسبوعين فقط ، وتقرر أيضًا منح امتيازات للطالبات والنساء اللائي يمددن إجازة الأمومة على نفقتهن الخاصة. Der vom Staat bezahlte Mutterschaftsurlaub wurde lediglich um ein bis zwei weitere Wochen verlängert, zudem wurde beschlossen, Studentinnen und Frauen, die ihren Mutterschaftsurlaub auf eigene Kosten verlängern, Vergünstigungen zu gewähren. The government paid maternity leave was extended only a week or two, and it was also decided to give relief to students and women who extend maternity leave at their expense. La licencia de maternidad pagada por el gobierno sólo se extendió una semana o dos más, y también se decidió hacer concesiones a las estudiantes y a las mujeres que extienden su licencia de maternidad por su propia cuenta. כך שלדעתי המחאה לא הצליחה מאד. so|in my opinion|the protest||succeeded| Meiner Meinung nach war der Protest also nicht sehr erfolgreich. So I think the protest was not very successful. Entonces, en mi opinión, la protesta no tuvo mucho éxito.

בשנת אלפיים ותשע-עשרה הייתה מחאה בתל אביב על שימוש בכלי פלסטיק בגנים ובצהרונים. ||||||||||Plastikgeschirr||in den Gärten|in den Nachmittagsbetreuungen ||and nine||||||||tool|plastic|in the gardens|and in the after-school programs ||y nueve||||||||plásticos||en los jardines|y en los centros de في عام 2019 ، كان هناك احتجاج في تل أبيب على استخدام الأواني البلاستيكية في رياض الأطفال وبعد الظهر. 2019 kam es in Tel Aviv zu Protesten gegen die Verwendung von Plastikutensilien in Kindergärten und Nachmittagen. In 2019, there was a protest in Tel Aviv against the use of plastic utensils in parks and playgrounds. En 2019 hubo una protesta en Tel Aviv por el uso de utensilios de plástico en las guarderías y las tardes. הטענה הייתה שבכל יום נזרקים בתל-אביב בלבד מאה אלף כלים חד-פעמיים-עשרים מיליון בשנה. ||||werden weggeworfen||||||||Einwegartikel||| the claim||||are thrown|||only|||disposable utensils|disposable|single-use|twenty|million| la afirmación||||se desechan||||||||||| Die Behauptung lautete, dass allein in Tel Aviv täglich 100.000 Einweggeschirr weggeworfen werde – 20 Millionen pro Jahr. The claim was that a hundred thousand single-use utensils were thrown away in Tel Aviv alone every day - twenty million a year. מדובר בכמות מאד גדולה ולא הגיונית. |in der Menge||||unlogisch |amount||large||illogical |en cantidad||||ilógica Das ist eine sehr große und unlogische Menge. This is a very large and unreasonable amount. ההורים דרשו מעיריית תל-אביב לחדול משימוש בפלסטיק בגנים. ||der Stadtverwaltung|||aufhören|Verwendung|mit Plastik| |demanded|from the city|||to cease|use|plastic|in the gardens |exigieron a|la municipalidad de|||dejar de|el uso|de plástico| The parents demanded that the Tel Aviv municipality cease using plastic in the gardens. המחאה התחילה הודות ליוזמה של שתי אימהות לילדים בגנים ציבוריים, שהחליטו למחות כנגד המחדל הסביבתי והפגיעה בבריאות הילדים שנאלצים לאכול בכל יום מכלי פלסטיק חד-פעמיים. |||der Initiative||||||öffentlichen Kitas|die beschlossen||gegen|Versäumnis|Umweltversagen|und der Schaden|der Gesundheit||die gezwungen sind||||Behältern||| protest|started|thanks to|initiative|||mothers|for the children||public|that decided|to protest|against|the disaster|environmental|and the harm|in health||that are forced||||containers||| ||gracias a|la iniciativa||||||públicos||protestar|en contra de|la negligencia|ambiental|y el daño|la salud||que se ven obligados||||recipientes||| بدأ الاحتجاج بمبادرة من أمهات لأطفال في رياض الأطفال العامة ، اللتين قررتا الاحتجاج على الفشل البيئي والإضرار بصحة الأطفال الذين يضطرون لتناول الطعام من عبوات بلاستيكية يمكن التخلص منها كل يوم. Der Protest begann dank der Initiative zweier Mütter von Kindern in öffentlichen Kindergärten, die beschlossen, gegen das Umweltversagen und die Gesundheitsschädigung der Kinder zu protestieren, die gezwungen sind, täglich aus Einweg-Plastikbehältern zu essen. The protest began thanks to the initiative of two mothers of children in public gardens, who decided to protest against the environmental negligence and the harm to children's health caused by eating every day from single-use plastic utensils. La protesta comenzó gracias a la iniciativa de dos madres de niños de guarderías públicas, que decidieron protestar contra el deterioro medioambiental y el daño a la salud de los niños que se ven obligados a comer diariamente en recipientes de plástico desechables. במסגרת המחאה, ההורים יזמו קמפיין נרחב שבו דיברו על הנזקים הנגרמים כתוצאה משימוש בפלסטיק חד-פעמי. im Rahmen|||initiated||umfangreiche||||den Schäden|verursachten Schäden|||||einmalig the framework of|||initiated|campaign|extensive||||damages|caused|as a result of|use of|in plastic|single|single-use |||iniciaron|campaña|amplio||||los daños|que se causan|||||desechable As part of the protest, parents initiated a widespread campaign that addressed the damages caused by single-use plastics. Como parte de la protesta, los padres iniciaron una extensa campaña en la que hablaron de los daños que provoca el uso de plástico de un solo uso. ערים נוספות בישראל הצטרפו למחאה התל-אביבית ועברו להשתמש בכלים רב-פעמיים שפחות מזהמים את הסביבה. Städte|||||Tel||und begannen||||||weniger schädlich|| cities|additional|||the protest|the hill|Tel Aviv|moved to||instruments|||less|pollute||environment ||||||de Tel Aviv|y empezaron||herramientas reutiliz||||contaminantes|| Andere Städte in Israel schlossen sich dem Protest in Tel Aviv an und stellten auf die Verwendung wiederverwendbarer Utensilien um, die die Umwelt weniger belasten. Additional cities in Israel joined the Tel Aviv protest and started using multi-use tools that are less polluting to the environment. אז אפשר לומר שהתוצאה הושגה בהצלחה! |||das Ergebnis|wurde erreicht| |||the result|achieved| |||que la resultado|se logró| So we can say that the result was successfully achieved!

מדובר בשתי מחאות שהובלו על ידי נשים, אימהות שרוצות את הטוב ביותר עבור הילדים שלהן. |zwei||||||Mütter|die wollen||||||ihren It is about|two|protests|that were led||||mothers|want||the best|best|for|children| |||que fueron lideradas|||||que quieren|||||| These are two protests led by women, mothers who want the best for their children. ברור שגם גברים ואבות השתתפו במחאה, אך מרגש לראות כיצד נשים נלחמות בכל הכוח על הזכויות שלהן ושל ילדיהן. |||||demonstration||||||kämpfen||||Rechte|ihre||ihre Kinder ||men|fathers|participated|in protest|but|moving|see|how||fighting||full strength||rights|||their children |||y padres||||||cómo||luchan||||los derechos||| Obviously, men and fathers also took part in the protest, but it is exciting to see how women fight with all their might for their rights and their children. Está claro que en la protesta también participaron hombres y padres, pero es emocionante ver cómo las mujeres luchan con todas sus fuerzas por sus derechos y los de sus hijos.

בדרך כלל כשיש הפגנות, הן מתרחשות במרכז הארץ, לרוב בתל-אביב או בערים השכנות. |||||finden statt|||||||in den Städten| |||demonstrations||occur|||||||in the cities|neighboring cities |||||ocurren||||||||vecinas Usually when there are demonstrations, they occur in the center of the country, most often in Tel Aviv or in neighboring cities. Normalmente, cuando hay manifestaciones, estas tienen lugar en el centro del país, normalmente en Tel Aviv o ciudades vecinas. הבעיה היא שההפגנות האלו גורמות לחסימת כבישים, לפקקים איומים בכבישי ישראל. ||diese Proteste|||Blockierung von|Straßen|||| The problem||protests||cause|blocking|roads|traffic jams|terrible traffic|roads| ||las manifestaciones||causan|bloqueo de||a los atascos||en las carreteras| The problem is that these protests are causing roadblocks, dangerous traffic jams on Israeli roads. El problema es que estas manifestaciones provocan bloqueos de carreteras y terribles atascos en las carreteras de Israel. גם אם המטרה חשובה וצודקת, ההפגנות מצליחות לעצבן הרבה אזרחים פחות מעורבים שרק רוצים לחזור הביתה בשלווה אחרי יום עבודה ארוך, בלי לחכות שעות ארוכות על הכביש עד שהתנועה תתחיל לזוז. |||||die Proteste|gelingen|ärgern||||weniger engagiert|||||in Ruhe||||||||||||der Verkehr|| ||||and just||succeed|annoy|||less|involved|||||in peace|||||||hours|long||||traffic|| ||||y justa|||enojar a||||menos involucrados|||||en paz||||||||||||el tráfico|| Even if the goal is important and just, the demonstrations manage to annoy many less engaged citizens who just want to return home peacefully after a long day of work, without waiting long hours on the road until traffic begins to move. Aunque el objetivo es importante y justo, las manifestaciones consiguen molestar a muchos ciudadanos menos implicados que sólo quieren volver a casa tranquilamente después de un largo día de trabajo, sin esperar largas horas en la carretera a que el tráfico empiece a moverse. בישראל, אין לנו רכבת תחתית או רכבת קלה, יש רק את רכבת ישראל. ||||U-Bahn|||||||| |||train|||train|light||||| ||||subterránea|||||||| In Israel, we do not have a subway or light rail, there is only the Israel Railroad. כך שרוב האנשים נאלצים להסתמך על המכוניות הפרטיות שלהם או על אוטובוסים שצריכים לעצור בהרבה תחנות בדרך הביתה. |||sind gezwungen|sich verlassen|||||||Busse|die halten|||Haltestellen|| |that most||forced to|rely||the cars|||||buses|that need|||stations|| |||se ven obligados|depender de||||||||||||| So most people have to rely on their private cars or buses that have to stop at many stations on the way home.

בהמשך, אספר לכם על עוד הפגנות משמעותיות ומעניינות שהתרחשו בישראל בשנים האחרונות. In der Folge||||||bedeutenden||die stattgefunden haben||| later|I will tell|||||significant|and interesting|that occurred||| ||||||significativas e interesantes|y interesantes|que ocurrieron||| Später werde ich Ihnen von anderen bedeutenden und interessanten Demonstrationen erzählen, die in den letzten Jahren in Israel stattgefunden haben. Below, I will tell you about other significant and interesting demonstrations that have taken place in Israel in recent years.