×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

עיר המספרים, עיר המספרים | דוגיסיטר 🐶

עיר המספרים | דוגיסיטר 🐶

מי אוהב את תינוק אחד ולעולם לא יעזוב אותו?

שלוש, שש, תשע!

תשע, שש, שלוש!

אוי, סליחה.

אחת!

שתיים!

שלוש, ארבע, חמש!

היי, שכחנו את אפס!

"בין תשע הענן לבין עצים מרובעים

"שוכנת עיר קסומה, עיר המספרים

"בעיר הזאת אין רגע של שלווה

"בגלל החבורה הכי הכי שווה

"אם יש הרפתקה, הם שם וזה ברור

"יחד הם שווים יותר, זה כוח החיבור

"מוכנים לכיף כפול, בואו, חברים

"קפצו איתנו לעיר המספרים"

זה אדיר!

חמחמש, אפשר גם?

לא, זה לא בשבילך.

למה? רק טיפה.

בשביל הקורקינט הזה, צריכים להיות זהירים מאוד ואחראים, כמוני.

איזה כיף!

לא צריך.

עשר וששי!

שלום, עשר. -שלום.

איזה מתוק!

למי יש שישה כתמים?

אחת, שתיים, שלוש,

ארבע, חמש, שש!

איזה מותק! רואים שהוא אוהב אותי.

אז אתם חושבים שתסתדרו עם הטיפול בששי?

אני רוצה מאוד לצאת לטיול המאורגן,

אבל זאת הפעם הראשונה שאני משאירה את ששי עם שמרטף

ואני קצת מודאגת.

בטוח שנסתדר.

אני שמרטפית מנוסה מאוד.

הרי אני שומרת תמיד על אפס.

ואני גם תמיד שומר על תינוק אחד.

אה, חיפשתי את זה היום.

בקיצור, את יכולה לצאת לטיול. אין לך מה לדאוג.

יופי, זה באמת מרגיע.

בסך הכול, מאוד מאוד קל לשמור על ששי.

נכון, חמוד? נכון? נכון?

אחת, שתיים...

ברור שקל...

ששש...

שלוש, ארבע, חמש, שש.

הוא לא אוהב שמפריעים לו בזמן הנביחות.

ששי אוהב מאוד שמגרדים אותו מאחורי האוזן.

וחשוב מאוד: בכל יום הוא אוכל שש עוגיות בדיוק.

הוא אכל אחת בבוקר

ואז, נשארו חמש עוגיות.

אני שומרת לו עוד שתיים לערב

וזה אומר שיש לו עוד שלוש עוגיות לשעות שאתם שומרים עליו.

מי מתאימה יותר ממני לתת לו שלוש עוגיות?

שלושי, שלוש.

הוא משוגע על עוגיות המשושים האלה.

אני מביאה לו אותן במיוחד ממפעל העוגיות.

אם הוא מתרחק, תוציאו עוגייה ותקראו לו

והוא מיד יחזור בעקבות הריח.

בסדר גמור. אני אהיה האחראית.

טוב, ששי שלי,

אתה הולך להישאר עם השמרטפים החדשים שלך.

אני אחזור מהר ממש, אני מבטיחה.

להתראות, עשר!

איזה חמוד!

הוא לא מסוכן?

רק אם אתה מפחד להידבק בלקקת.

לפי רטיבות הליקוק, הוא בריא לגמרי.

אני רוצה להחזיק אותו.

אני מחזיק אותו. -סליחה, אני מחזיקה אותו.

עשר אמרה שאני האחראית.

את אמרת שאת האחראית.

טוב, מה יש?

אתה מקנא שפעם אחת אני האחראית, ולא אתה?

אני ממש לא מקנא!

את פשוט לא יכולה להיות האחראית כי את לא אחראית!

את קטנה ואת תמיד עוזבת דברים באמצע.

אני לא!

כן? כמו שעזבת את תינוק אחד על הנדנדה והלכת לקנות גלידה?

זה היה מזמן.

זה היה לפני שעה!

אתה חושב שמפני שאתה האח הגדול, רק אתה יכול לעשות הכול הכי טוב.

אז הפעם, אני ממונה על המשימה שלנו

ואני אוכיח שאני כל כך אחראית,

עד שבזכותי, אנחנו נהפוך לשמרטפים הקבועים של ששי.

נכון, ששי חמוד?

ששי?

איפה ששי?

כן, הכי אחראית.

הכול באשמתך! אתה בלבלת אותי!

הכול באשמתך, לא השגחת עליו!

ששי! -איפה אתה, ששי? -איפה אתה?

ששי! בוא חמוד!

איפה אתה? -איפה אתה?

אוי ואבוי, הוא הלך לאיבוד.

רגע, בלי לחץ.

הרי יש לנו עוגיות משושים.

נוציא עוגייה, והוא יבוא בעקבות הריח.

רעיון מעולה!

רגע, איפה העוגיות?

מלכת האחריות ממש.

רגע, תינוק אחד,

יכול להיות שאכלת את עוגיות המשושים של ששי?

טוב, אז כמה עוגיות לא אכלת?

אוקיי, עשר נתנה לנו שלוש עוגיות.

תינוק אחד אכל שתיים.

זאת אומרת שנשארה עוד עוגייה.

תן לי, אני אקרא לששי.

לי יש קול חזק יותר, אני אקרא לו.

יופי, אז עכשיו יש לנו אפס עוגיות.

לא "עוגיות בשביל אפס", אפס עוגיות!

זה אומר שלא נשארה לנו שום עוגייה לתת לששי.

עכשיו אפשר להיכנס ללחץ?

ששי! -ששי!

איפה אתה? -ששי, בוא, ששי...

היי, פירמידת העשר נפלה!

ששי!

בגללך אין לנו עוגיות!

בגללך! ואת גם עזבת את הרצועה!

ששי!

ששי המסכן,

אולי הוא נפל לתוך בור?

או אולי הוא דרך על קיפוד?

או אולי נפל עליו פיל? -די, חששתיים.

נמשיך לחפש עד שנמצא.

אז בואי נראה אותך אחראית ומוצאת אותו.

אני באמת אמצא.

אני בטוחה שהוא הלך לפארק. אחריי!

שמונה שלי, התנשאי לי?

הו, שבע...

את רואה? אמרתי לך שהוא לא יהיה כאן.

את סתם מקלקלת הכול כי את לא מקשיבה לי.

די, תינוק אחד!

אולי הוא עלה על ספינה למוזמביק

ועכשיו הוא רב עם ג'ירף?

לא, אולי הוא טס לקוטב והוא אסקימואי?

די, חששתיים! -די, חששתיים!

רגע, אני שומעת נביחות!

זו הייתה אחת.

שתיים...

שלוש...

ארבע...

בבקשה, רק ארבע נביחות.

ששי נובח שש פעמים. -אני יודעת.

אז אם אתה חכם כל כך, נראה אותך מוצא אותו.

אני אמצא אותו. עכשיו אני האחראי.

אחריי!

בבקשה, גם כאן הוא לא נמצא.

הכול כי "אני לא מקשיבה לך".

באמת אין לי בשביל מה להקשיב לך

ואני לא צריכה אותך ואת העצות שלך!

ואני לא צריך אותך וגם לא מקשיב לך!

אם תמשיכו ככה, אנחנו לא נקשיב לשניכם.

לא, אתם לא תקשיבו לי, כי אני האחראית.

אתם לא תקשיבו לי, כי אני האחראי.

אתה האח הכי גרוע בעולם.

עכשיו, בואו אחריי לבית של עשר.

לא, בואו אחריי אל כיכר השעון.

די כבר!

זאת עשר.

שלום, עשר. הכול בסדר.

מה שלום ששי?

הוא...

מסתובב.

את רוצה לראות אותו?

אנחנו צריכים להעמיד פנים שאנחנו ששי, עד שנמצא אותו.

אבל איך?

אני יודעת!

חששתיים, אתה ואני נתחבר, נהפוך לשש,

נסתתר מאחורי השיח וננבח.

אבל זה לשקר לעשר.

אבל אנחנו לא רוצים להדאיג את עשר ולהרוס לה את הטיול.

היא ממילא לא יכולה לעזור עד שהיא תחזור

ולנו יהיה בינתיים זמן למצוא אותו.

כן, לראות אותו. אני כבר מפעילה את המצלמה.

אין זמן! מהר, בוא נתחבר!

חברים מתחברים. -חברים מתחברים.

ארבע ועוד שתיים, שווה...

שש!

הנה הוא, מאחורי השיח.

תנבחו!

אחת...

שתיים, שלוש...

ארבע...

חמש, שש!

יופי.

רגע, אלה לא משקפיים שם?

עשר, לא שומעים כל כך טוב.

להתראות עשר, הכול בסדר, ביי.

כל הכבוד, חששתיים. אתה האח הכי טוב שיש.

הכול לא בסדר! שיקרנו לעשר

וששי המסכן, מי יודע איפה הוא עכשיו?

אבוד ורעב ואין לנו אפילו עוגיות משושים כדי להחזיר אותו.

נכון, לנו אין עוגיות...

אתם מריחים את זה?

זה הריח של העוגיות של ששי.

הוא מגיע ממפעל העוגיות!

ואם הוא הולך בעקבות הריח, זה אומר שהוא...

במפעל העוגיות! -במפעל העוגיות!

אני חושבת שאני רואה את ששי.

ששי!

אתה בפנים?

אחת...

שתיים...

שלוש...

ארבע...

חמש...

שש!

זה ששי!

למה הוא לא יוצא אלינו?

אולי הוא תקוע?

הדלת נעולה.

יש חלון פתוח בקומה השנייה.

זה כל כך גבוה.

הגובה כאן של שמונה קפיצות.

אף אחד מאיתנו לא יכול לקפוץ לגובה שמונה קפיצות.

אנחנו חייבים להתחבר ולהפוך לשמונה.

מחמישתנו...

סליחה, גם אפס כאן. משישתנו, יש רק שני מספרים

שיכולים להתחבר ולהפוך לשמונה.

זה לא יועיל.

חסרות לך שלוש קפיצות כדי להגיע לגובה שמונה קפיצות.

אילו הייתה כאן עוד ארבע, אני הייתי מתחברת איתה,

אבל אין כאן עוד ארבע.

זה רק אתה ושלושי.

אז אני האחראי, שהיא תתחבר אליי.

אני האחראית, שהוא יתחבר אליי.

זה לא משנה.

גם אם נחבר שלוש לחמש וגם אם נחבר חמש לשלוש,

תמיד יהיה שמונה.

ששי תקוע בפנים.

טוב, בשביל ששי. -בשביל ששי.

חברים מתחברים!

חמש ועוד שלוש, שווה...

שמונה!

תקשרו את אפס לעמוד. אנחנו נטפס על סרט המדידה למעלה.

עבודה טובה!

כלומר, לא רעה בכלל.

גם אתה עשית עבודה טובה, לא רעה בכלל.

איפה ששי?

הוא אכל יותר מדי עוגיות.

זה לא טוב.

לא נצליח להוציא אותו, לא מהדלת ולא מהחלון.

יש לי רעיון!

נגרום לששי להתרוצץ ולהוציא אנרגיה,

כדי שיתכווץ שוב! -רעיון מצוין!

מצוין!

יופי, ששי.

כלב טוב, אפס.

קח, אתה רוצה להחזיק אותו?

תחזיקי אותו את. עשר סומכת עלייך.

אני רק מקלקלת.

מה פתאום, הצלחת את היום.

בלי הרעיון שלך, לא היינו מצליחים להוציא את ששי מהמפעל.

היית אחראית מאוד.

סליחה שלא סמכתי עלייך ואמרתי שאת מקלקלת.

זה בסדר.

וגם סליחה שאמרתי שהלוואי שהיית דורכת על קיפוד.

אני סולחת.

רגע, אבל את זה לא אמרת.

אמרת את זה בלב?

ששי שלי, התגעגעתי כל כך.

היה טיול מקסים. אתם נהדרים, תודה ששמרתם עליו.

למען האמת, לא היינו כל כך נהדרים.

למען האמת, ששי ברח ובסוף, מצאנו אותו במפעל העוגיות.

סליחה שלא אמרנו לך. לא רצינו להרוס לך את הטיול.

אבל לפחות אמרתם לי עכשיו

ואני שמחה שהייתם אחראים ושהחזרתם אותו.

הבאתי לכם עשרה ממתקים

ולששי שלי,

עוגיות!

שמונה שלי, אם את מסכימה להינשא לי,

תפריחי את שמונת הבלונים.

כן! היא אמרה כן!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

עיר המספרים | דוגיסיטר 🐶 город|числа|догситтер ville|les nombres|DoguSitter ||Dog sitter مدينة الأرقام جليسة الكلاب 🐶 Die Stadt der Zahlen Hundesitter 🐶 The city of numbers Dog sitter 🐶 La ciudad de los números cuidador de perros 🐶 La ville des chiffres Garde de chien 🐶 עיר המספרים | דוגיסיטר 🐶 La città dei numeri Dog sitter 🐶 A cidade dos números Babá de cachorro 🐶 Город чисел Няня для собак 🐶 數位之城狗狗保姆

מי אוהב את תינוק אחד ולעולם לא יעזוב אותו? |||младенец||и никогда||оставит его| ||||un|||il abandonnera| "Who"|||||"and never"|No one|leave|"him" من يحب طفلاً واحداً ولن يتركه أبداً؟ Who loves one baby and will never leave it? ¿Quién ama a un bebé y nunca lo dejará? Qui aime un bébé et ne l'abandonnera jamais ?

שלוש, שש, תשע! ||девять |six|neuf ¡Tres, seis, nueve! Trois, six, neuf !

תשע, שש, שלוש! девять|шесть| ¡Nueve, seis, tres! Neuf, six, trois !

אוי, סליחה. Oh, lo siento. Oh, désolé.

אחת! واحده! ¡Uno! Un !

שתיים! две deux اثنين! Deux !

שלוש, ארבע, חמש! ||пять |quatre| ثلاثة أربعة خمسة!

היי, שכחנו את אפס! привет|Мы забыли||ноль |nous avons oublié|| |forgot|| ¡Oye, nos olvidamos de Eps!

"בין תשע הענן לבין עצים מרובעים |девять|облако|между|деревья|квадратные деревья ||le nuage|entre|arbres|carrés ||The cloud||square trees|square-shaped trees "Entre la nube nueve y los árboles cuadrados Entre neuf nuages et des arbres carrés

"שוכנת עיר קסומה, עיר המספרים располагается|город|волшебный|город|числа se trouve|ville|merveilleuse|ville|des nombres "lies" or "is located"||Enchanted|| "Allí se encuentra una ciudad mágica, la ciudad de los números. Se trouve une ville magique, la ville des chiffres

"בעיר הזאת אין רגע של שלווה |этой||||спокойствия dans la ville|cette|il n'y a pas|moment||tranquillité |||||Peace and quiet "No hay un momento de paz en esta ciudad Dans cette ville, il n'y a pas un instant de tranquillité

"בגלל החבורה הכי הכי שווה |группа|||классная |la bande|le plus||cool Because of|the group|"most"||"coolest" "Gracias al mejor grupo «À cause du groupe le plus cool»

"אם יש הרפתקה, הם שם וזה ברור ||приключение|||это|ясно |||||et c'est| ||Adventure|||| "Si hay una aventura, está ahí y eso es obvio. «S'il y a une aventure, ils y sont et c'est clair»

"יחד הם שווים יותר, זה כוח החיבור ||равны||||связь ensemble||sont|||la force|de la connexion "Juntos valen más, ese es el poder de la conexión «Ensemble, ils valent plus, c'est le pouvoir de la connexion»

"מוכנים לכיף כפול, בואו, חברים готовы|веселье|двойной|давайте|друзья prêts|pour le plaisir|double|venez|amis "Listos para el doble de diversión, vamos amigos. "Prêts pour un double plaisir, venez, amis"

"קפצו איתנו לעיר המספרים" прыгните|с нами|в город|чисел sautez|avec nous||des nombres "Salta con nosotros a la ciudad de los números" "Sautez avec nous dans la ville des chiffres"

זה אדיר! |потрясающе |That's awesome! it is great! ¡Eso es genial! "C'est génial!"

חמחמש, אפשר גם? пять|| |"Is it possible?"| Hamchamash, apsher gam? Cinco cinco, ¿nosotros también podemos? Cinq, c'est possible aussi?

לא, זה לא בשבילך. |||для тебя |||"For you" No, it's not for you. No, no es para ti. Non, ce n'est pas pour toi.

למה? רק טיפה. ||чуть-чуть ||"A little bit" Why? Just a little. ¿Por qué? solo un poco Pourquoi? Juste un peu.

בשביל הקורקינט הזה, צריכים להיות זהירים מאוד ואחראים, כמוני. |самокат||||осторожными||ответственные|как я pour|le scooter||il faut|être|prudents||et responsables|comme moi "For this"|the scooter|||"to be"|very careful||and responsible|like me For this hoverboard, one needs to be very careful and responsible, like me. Para este scooter hay que tener mucho cuidado y responsabilidad, como yo. Pour ce scooter, il faut être très prudent et responsable, comme moi.

איזה כיף! |как здорово ¡que divertido! Quel plaisir !

לא צריך. No need. No es necesario. Pas besoin.

עשר וששי! десять|и шестой |Sixteenth Ten and six! ¡Las seis y diez! Dix et six!

שלום, עשר. -שלום. |десять| Hello, ten. -Hello. Hola diez. -Hola. Bonjour, dix. -Bonjour.

איזה מתוק! |Сладкий how sweet! ¡Que dulce! Quel délice!

למי יש שישה כתמים? кому||шесть|пятна à qui||six|points ||Six|"spots" or "stains" Who has six spots? ¿Quién tiene seis lugares? À qui a six taches?

אחת, שתיים, שלוש, |две| Uno, dos, tres, Un, deux, trois,

ארבע, חמש, שש! |пять|шесть ¡Cuatro cinco SEIS! Quatre, cinq, six!

איזה מותק! רואים שהוא אוהב אותי. |милый|видно||| |Sweetheart|"you can see"||| what a sweetheart! You see he loves me. ¡qué cariño! Ya ves que me ama. Quel petit chou! On voit qu'il m'aime.

אז אתם חושבים שתסתדרו עם הטיפול בששי? ||Думаете|справитесь||лечение|в пятницу |||vous vous en sortirez||le traitement|le jeudi ||"think"|"will manage"||the treatment|on Friday So do you think you will get along with the treatment on Shashi? Entonces, ¿crees que te llevarás bien con el tratamiento de Shashi? Alors vous pensez que vous allez vous en sortir avec le traitement de jeudi?

אני רוצה מאוד לצאת לטיול המאורגן, ||||на экскурсию|организованный тур |||sortir|pour une excursion| |||to go out|for a trip|the organized trip I really want to go on the organized trip, Tengo muchas ganas de ir al viaje organizado, Je veux vraiment partir en voyage organisé,

אבל זאת הפעם הראשונה שאני משאירה את ששי עם שמרטף ||в этот раз|||оставляю||Шиши||няня |||||laisse|||| |||||"leaving"||Shashi||babysitter But this is the first time I leave Shashi with a babysitter Pero esta es la primera vez que dejo a Shashi con una niñera. Mais c'est la première fois que je laisse Shishi avec une nourrice.

ואני קצת מודאגת. ||встревожена ||a bit worried Y estoy un poco preocupado. Et je suis un peu préoccupée.

בטוח שנסתדר. |уверен, что справимся Sure|we'll manage I'm sure we'll get along. Je suis sûre que nous allons nous en sortir.

אני שמרטפית מנוסה מאוד. |няня|опытная| |baby-sitter|expérimentée| |babysitter|very experienced| I am a very experienced babysitter. Je suis une nounou très expérimentée.

הרי אני שומרת תמיד על אפס. ||держу|всегда||ноль alors||je garde||sur|zéro "Behold" or "Here"||"I keep"|always|| After all, I always keep zero. Je veille toujours à avoir un zéro.

ואני גם תמיד שומר על תינוק אחד. ||всегда|||младенец| Et je garde toujours un bébé.

אה, חיפשתי את זה היום. |искал||| |j'ai cherché||| |"I looked for"||| Ah, I was looking for this today. Ah, j'ai cherché ça aujourd'hui.

בקיצור, את יכולה לצאת לטיול. אין לך מה לדאוג. короче говоря||||на прогулку||тебе||беспокоиться en résumé||peux|sortir|pour une promenade||toi||t'inquiéter In short||can||||||to worry about In short, you can go on a trip. You have nothing to worry about. En gros, tu peux partir en promenade. Tu n'as rien à craindre.

יופי, זה באמת מרגיע. Красота|||успокаивает ||vraiment|calme |||"calming" Great, it's really calming. Super, c'est vraiment apaisant.

בסך הכול, מאוד מאוד קל לשמור על ששי. в целом|||||сохранять||шестой au total|tout|||facile|garder|| "In total"|"all in all"||||"take care of"|| All in all, it's very, very easy to maintain Shashi. En tout, c'est très très facile de garder Shishi.

נכון, חמוד? נכון? נכון? |милый|| |mignon|| Right|cute|| C'est vrai, mon chéri ? C'est vrai ? C'est vrai ?

אחת, שתיים... |две Un, deux...

ברור שקל... ясно|шекель "Of course"|It's clear that Of course, consider... Il est clair que c'est facile...

ששש... ш-ш-ш Shhh... be quiet. Six... Chut...

שלוש, ארבע, חמש, שש. ||пять|шесть Three, four, five, six. Trois, quatre, cinq, six.

הוא לא אוהב שמפריעים לו בזמן הנביחות. |||мешают|||во время лая |||qu'on dérange||à l'heure|aboiements |||disturbing|||the barking He does not like to be disturbed while barking. Il n'aime pas qu'on le dérange pendant les aboiements.

ששי אוהב מאוד שמגרדים אותו מאחורי האוזן. Шестой|||чешут||за|ухо |||gratter||derrière|oreille |||scratch||"behind"|the ear Shashi loves to be scratched behind the ear. Shishi aime beaucoup qu'on le grattent derrière l'oreille.

וחשוב מאוד: בכל יום הוא אוכל שש עוגיות בדיוק. |||||едит|шесть|| ||chaque||||||exactement "and very important"|||||||Cookies| And very important: every day he eats exactly six cookies. Et c'est très important : chaque jour, il mange exactement six biscuits.

הוא אכל אחת בבוקר |ел||утром |"He ate"|| He ate one in the morning Il a mangé un à le matin

ואז, נשארו חמש עוגיות. |осталось|пять| |il reste|| |"were left"|| Then, there were five cookies left. Et ensuite, il en restait cinq biscuits.

אני שומרת לו עוד שתיים לערב |держу|||две|на вечер |garde||||pour ce soir |saving||||for the evening I save him two more for the evening Je lui garde encore deux pour le soir

וזה אומר שיש לו עוד שלוש עוגיות לשעות שאתם שומרים עליו. и это||||||||которые вы|вы охраняете| |||||||to snack on||watching over him| And that means he has three more cookies for the hours you keep him. Et cela signifie qu'il a trois autres biscuits pour les heures où vous veillez sur lui.

מי מתאימה יותר ממני לתת לו שלוש עוגיות? |подходит||меня|||| |est adaptée|||||| Who is better suited than me to give him three cookies? Qui mieux que moi pourrait lui donner trois biscuits ?

שלושי, שלוש. тройка| Trois fois trois.

הוא משוגע על עוגיות המשושים האלה. |сумасшедший|||шестигранники| |fou||biscuits|les hexagones|celles-ci |crazy about|||The hexagon cookies| He is crazy about these hexagon cookies. Il est fou de ces biscuits en forme de hexagones.

אני מביאה לו אותן במיוחד ממפעל העוגיות. |приношу||их|особенно для него|завода|печенье |apporte||elles||de l'usine| "I"|"bring" or "am bringing"|||especially|from the factory|the cookies I bring them to him especially from the cookie factory. Je les lui apporte spécialement d'une usine de biscuits.

אם הוא מתרחק, תוציאו עוגייה ותקראו לו ||удаляется|выведите|печенье|и позовете| ||s'éloigne|vous sortirez||vous appellerez| "If"|he|"moves away"|Take out|Cookie|"and call him"| If he distances himself, bring out a cookie and call him. S'il s'éloigne, sortez un biscuit et appelez-le.

והוא מיד יחזור בעקבות הריח. и он|сразу же|вернется|вслед|запах |tout de suite|reviendra|à la suite de|odeur ||will come back|following|the smell And he will immediately return following the scent. Et il reviendra immédiatement sur la piste de l'odeur.

בסדר גמור. אני אהיה האחראית. |совершенно||буду|ответственная |||serai|la responsable |perfect||"I will be"|the one responsible Perfectly fine. I will be responsible. Tout va bien. Je serai la responsable.

טוב, ששי שלי, |Шиши мой| well my friday Bien, mon Shashi,

אתה הולך להישאר עם השמרטפים החדשים שלך. |идёшь|остаться||нянями|новыми няньками| ||rester||les baby-sitters|| ||||the babysitters|new babysitters| You're going to stay with your new babysitters. Tu vas rester avec tes nouveaux garderies.

אני אחזור מהר ממש, אני מבטיחה. |Я вернусь||очень||обещаю |reviendrai|vite|||promets |I will return|really quickly|||I promise I'll be back very soon, I promise. Je reviens très vite, je te le promets.

להתראות, עשר! до свидания|десять |dix Goodbye, take care! Au revoir, dix !

איזה חמוד! |милый |So cute! How cute! Quel mignon !

הוא לא מסוכן? ||опасен Is he dangerous? Il n'est pas dangereux ?

רק אם אתה מפחד להידבק בלקקת. |||боишься|заразиться|передача инфекции |||as peur|se contaminer|la lèpre |||afraid of|get infected|licking disease Only if you are afraid of catching saliva. Seulement si tu as peur d'attraper en léchant.

לפי רטיבות הליקוק, הוא בריא לגמרי. по|влажность|лизание||здоров| |humidité|le léchage||sain|entièrement "According to"|moisture|the licking||| According to the wetness of the tongue, he is perfectly healthy. Selon l'humidité du léchage, il est tout à fait sain.

אני רוצה להחזיק אותו. ||держать| ||tenir| ||"to hold"| I want to hold him. Je veux le tenir.

אני מחזיק אותו. -סליחה, אני מחזיקה אותו. |держу||||держу| |tiens||||tiens| |holding||||holding| I am holding him. - Sorry, I am holding him. Je le tiens. - Pardon, je le tiens.

עשר אמרה שאני האחראית. десять|сказала||ответственная |||la responsable She said, 'I am responsible.' Dix a dit que je suis responsable.

את אמרת שאת האחראית. |сказала||ответственная You said that|"You said"|| You said, 'You are responsible.' Tu as dit que tu es responsable.

טוב, מה יש? Okay, what's up? Bien, que se passe-t-il ?

אתה מקנא שפעם אחת אני האחראית, ולא אתה? |завидуешь|что раньше|||ответственная|| |es-tu jaloux||||la responsable|| |jealous|||||| Are you jealous that for once I'm in charge, and not you? Tu es jaloux que pour une fois je sois la responsable, et pas toi ?

אני ממש לא מקנא! |really||завидую Je ne suis vraiment pas jaloux !

את פשוט לא יכולה להיות האחראית כי את לא אחראית! |||||ответственная||||ответственная |||||||||in charge You simply cannot be responsible because you are not responsible! Tu ne peux tout simplement pas être responsable car tu n'es pas responsable !

את קטנה ואת תמיד עוזבת דברים באמצע. ||и|всегда|оставляешь|вещи|середине ||||laisse||au milieu ||"And you"||leave||"in the middle" You are small and you always leave things in the middle. Tu es petite et tu abandones toujours des choses en cours.

אני לא! Je ne suis pas !

כן? כמו שעזבת את תינוק אחד על הנדנדה והלכת לקנות גלידה? ||оставил||младенец|||качели|ушла|купить|мороженое |||||||balançoire|es-tu allé|| "Really?"||left|||||swing set|"and left"|| Oui ? Comme tu as laissé un bébé sur la balançoire et que tu es allée acheter de la glace ?

זה היה מזמן. ||давно ||a long time it was a long time ago. C'était il y a longtemps.

זה היה לפני שעה! That was an hour ago! C'était il y a une heure !

אתה חושב שמפני שאתה האח הגדול, רק אתה יכול לעשות הכול הכי טוב. ||потому что||старший брат|||||||| ||parce que|||grand||||||| ||because||the older brother|||||||| You think that just because you're the oldest brother, only you can do everything the best. Tu penses que parce que tu es le grand frère, tu es le seul à pouvoir tout faire le mieux.

אז הפעם, אני ממונה על המשימה שלנו |в этот раз||ответственный||задача| |cette fois||responsable||la mission| |||In charge||| So this time, I am in charge of our mission Alors cette fois, je suis responsable de notre mission

ואני אוכיח שאני כל כך אחראית, |докажу||||ответственная |prouverai|||| |"I will prove"||||responsible and I will prove that I am so responsible, et je vais prouver que je suis tellement responsable,

עד שבזכותי, אנחנו נהפוך לשמרטפים הקבועים של ששי. |благодаря мне||станем|няням|постоянные||Шиши jusqu'à|que grâce à moi||deviendrons|en nounou|les réguliers|| |"because of me"||"will become"|"to regular babysitters"|permanent|| Until, thanks to me, we will become Shashi's regular babysitters. que grâce à moi, nous deviendrons les baby-sitters réguliers de Shishi.

נכון, ששי חמוד? |Шестой|милый C'est vrai, Shishi est mignon ?

ששי? Шиши? Shishi ?

איפה ששי? |Шиши Où est Shishi ?

כן, הכי אחראית. ||ответственная Oui, c'est moi la plus responsable.

הכול באשמתך! אתה בלבלת אותי! |из-за тебя||смешал| |à cause de toi||as-tu dérouté| |Your fault||confused| It's all your fault! You confused me! Tout est de ta faute ! Tu m'as semé la confusion !

הכול באשמתך, לא השגחת עליו! |по твоей вине||следил| |||a surveillé|lui |your fault||watched over| It's all your fault, you didn't look after him! Tout est de ta faute, tu ne veillais pas sur lui !

ששי! -איפה אתה, ששי? -איפה אתה? Шоши|||Шиши|| sixth! - Where are you, Shashi? -Where you? Shishi! - Où es-tu, Shishi? - Où es-tu?

ששי! בוא חמוד! Шестой|приходи|милый sixth! Come on honey! Shishi! Viens, mon chou!

איפה אתה? -איפה אתה? Where you? -Where you? Où es-tu? - Où es-tu?

אוי ואבוי, הוא הלך לאיבוד. Ой|ой бедный||ушел|потере oh|et malheur||est allé|à la perte ||||"got lost" Alas, he is lost. Oh non, il est perdu.

רגע, בלי לחץ. |без|давление ||pressure Wait, no pressure. Attends, pas de pression.

הרי יש לנו עוגיות משושים. ||||шестигранники alors|||| "After all"||||Hexagon-shaped We have chocolate chip cookies. Après tout, nous avons des cookies en forme d'hexagone.

נוציא עוגייה, והוא יבוא בעקבות הריח. вытащим|печенье|и он|он придет|за запахом|запах nous sortirons|||viendra|à la suite de| "We'll take out"|Cookie||will come|following|the smell We'll take out a cookie, and he'll come following the smell. Nous allons sortir un biscuit, et il viendra suite à l’odeur.

רעיון מעולה! |отличный |Great idea! Great idea! Excellente idée !

רגע, איפה העוגיות? ||печенья Attends, où sont les biscuits ?

מלכת האחריות ממש. королева|ответственности|really reine|la responsabilité| Queen of|The responsibility| The real queen of responsibility. La reine des responsabilités, vraiment.

רגע, תינוק אחד, |младенец| wait, one baby, Une seconde, un bébé,

יכול להיות שאכלת את עוגיות המשושים של ששי? ||что ты ел|||шестиугольники||Шиши peut|être|tu as mangé||||| ||"you ate"|||hexagon cookies|| Could it be that you ate Shashi's hexagon cookies? Peut-être que tu as mangé les biscuits hexagonaux de Shishi?

טוב, אז כמה עוגיות לא אכלת? |||||съел |||||did you eat Okay, so how many cookies didn't you eat? Bien, alors combien de biscuits tu n'as pas mangés ?

אוקיי, עשר נתנה לנו שלוש עוגיות. |десять|дала|нам|| ||gave||| Okay, ten gave us three cookies. D'accord, dix nous a donné trois biscuits.

תינוק אחד אכל שתיים. младенец||съел|две ||ate| Un bébé a mangé deux.

זאת אומרת שנשארה עוד עוגייה. ||которая осталась||печенье ||qu'il reste|| ||is left|| This means there is still one cookie left. Cela veut dire qu'il reste encore un cookie.

תן לי, אני אקרא לששי. дай|||позову|Шиши |||appellerai| |||"I'll call"|to Shashi Give it to me, I will call dibs. Donne-moi, je vais appeler Shishi.

לי יש קול חזק יותר, אני אקרא לו. ||голос|сильный|||я позову| ||voix||||| ||voice||||"I will call"| I have a louder voice, I will call it. J'ai une voix plus forte, je vais l'appeler.

יופי, אז עכשיו יש לנו אפס עוגיות. Красота|||||ноль| Great, so now we have zero cookies. Super, alors maintenant nous avons zéro biscuits.

לא "עוגיות בשביל אפס", אפס עוגיות! |||ноль|ноль| Not "cookies for zero", zero cookies! Pas "biscuits pour zéro", zéro biscuits !

זה אומר שלא נשארה לנו שום עוגייה לתת לששי. |||осталась|||печенье||Шиши |||left||||| That means we don't have any cookies left to give to Shashi. Cela veut dire qu'il ne nous reste aucun biscuit à donner à Shoshi.

עכשיו אפשר להיכנס ללחץ? ||войти в|в стресс |||à la pression ||get into|get stressed Can we get stressed now? Maintenant, est-il possible de stresser ?

ששי! -ששי! шестой|шестой Shishi ! - Shishi !

איפה אתה? -ששי, בוא, ששי... ||Шиши||Шестой Où es-tu ? - Shishi, viens, Shishi...

היי, פירמידת העשר נפלה! привет|пирамида|десять|упала |||est tombée |pyramid|the ten|fell down Hey, the pyramid of ten has fallen! Salut, la pyramide des dix est tombée !

ששי! шестой Shishi !

בגללך אין לנו עוגיות! Из-за тебя||| Because of you||| Because of you we don't have cookies! À cause de toi, nous n'avons pas de biscuits !

בגללך! ואת גם עזבת את הרצועה! Из-за тебя|||оставила||поводок |||as laissé||la bande |||left||the strip Because of you! And you also left the strip! À cause de toi ! Et tu as aussi quitté la laisse !

ששי! Shishi !

ששי המסכן, Шиши несчастный| |Shashi the poor poor Shashi, Le pauvre Shishi,

אולי הוא נפל לתוך בור? ||упал|внутрь|ям ||||trou "Maybe"||fell|"into"|hole Maybe he fell into a hole? Peut-être qu'il est tombé dans un trou ?

או אולי הוא דרך על קיפוד? |||прошел||еж |||marche||hérisson |||stepped on||Hedgehog Or maybe he stepped on a hedgehog? Ou peut-être qu'il a marché sur un hérisson ?

או אולי נפל עליו פיל? -די, חששתיים. ||упал||слон||пояса |||||assez|doute |||"on him"||Enough| Or maybe an elephant fell on him? - Enough, apprehensive. Ou peut-être qu'un éléphant est tombé sur lui ? - Assez, c'est inquiétant.

נמשיך לחפש עד שנמצא. продолжим|искать||найдём nous continuerons|||nous trouverons We will continue|keep looking||we find We will continue searching until we find it. Nous continuerons à chercher jusqu'à ce que nous le trouvions.

אז בואי נראה אותך אחראית ומוצאת אותו. |давай|||ответственная|и найдёшь| |"let's"|||responsible|find him| So let's see you being responsible and finding it. Alors viens, montre-moi que tu es responsable et que tu le trouves.

אני באמת אמצא. |действительно|найду ||trouverai ||"I will find" I will really find it. Je vais vraiment le trouver.

אני בטוחה שהוא הלך לפארק. אחריי! |уверена||ушёл|в парк|За мной |||||"Follow me!" I'm sure he went to the park. After me! Je suis sûre qu'il est allé au parc. Suis-moi !

שמונה שלי, התנשאי לי? восемь||поднимешься| ||tu te marieras| ||Will you marry me?| My eight, did you marry me? Mon huit, veux-tu m'épouser ?

הו, שבע... о|семь Oh| Oh, sept...

את רואה? אמרתי לך שהוא לא יהיה כאן. ||сказал||||| you see? I told you he wouldn't be here. Tu vois ? Je t'ai dit qu'il ne serait pas ici.

את סתם מקלקלת הכול כי את לא מקשיבה לי. |просто||||||слушаешь| |juste|gâches|||||écoutes| ||ruining|||||listening to me| Tu gâches tout simplement parce que tu ne m'écoutes pas.

די, תינוק אחד! |младенец| Assez, un bébé !

אולי הוא עלה על ספינה למוזמביק ||вошел на борт||корабль|в Мозамбик ||est monté||bateau| ||boarded||ship|to Mozambique Maybe he got on a ship to Mozambique Peut-être qu'il est monté sur un bateau pour le Mozambique

ועכשיו הוא רב עם ג'ירף? И теперь||раввин||жираф ||fighting||giraffe And now he is a rabbi with a giraffe? Et maintenant il se dispute avec une girafe ?

לא, אולי הוא טס לקוטב והוא אסקימואי? |||летит|к полюсу||эскимос |||flew|to the pole||Eskimo No, maybe he flew to the Arctic and he is an Eskimo? Non, peut-être qu'il a pris l'avion pour le pôle et qu'il est un Esquimau ?

די, חששתיים! -די, חששתיים! |достаточно, хватит||хватит уже |Hésitations|| Enough, we are worried! - Enough, we are worried! Non, les craintes! - Non, les craintes!

רגע, אני שומעת נביחות! ||слышу|лай собаки ||hearing|"Barking" Wait, I hear barking! Attends, j'entends des aboiements!

זו הייתה אחת. That was one. C'était un.

שתיים... две Two... deux...

שלוש... Three... trois...

ארבע... quatre...

בבקשה, רק ארבע נביחות. |||лайки Please, only four whistles. S'il vous plaît, juste quatre aboiements.

ששי נובח שש פעמים. -אני יודעת. Шиши|лает|шесть||| |"Barks"|||| Friday whistles six times. -I know. Shishi aboie six fois. - Je sais.

אז אם אתה חכם כל כך, נראה אותך מוצא אותו. |||умный|||||найди его| |||so smart|||||find| So if you're so smart, let's see you find it. Alors si tu es si intelligent, montre-moi comment tu le trouves.

אני אמצא אותו. עכשיו אני האחראי. |Я найду||||ответственный |"I will find"||||in charge Je vais le trouver. Maintenant, je suis responsable.

אחריי! Следуй за мной! After me! Derrière moi !

בבקשה, גם כאן הוא לא נמצא. |||||не найден Please, he is not found here either. S'il vous plaît, il n'est pas ici non plus.

הכול כי "אני לא מקשיבה לך". ||||слушаю тебя| ||||listening| All because "I don't listen to you". Tout parce que "je ne t'écoute pas".

באמת אין לי בשביל מה להקשיב לך |||pour||| I really have nothing to listen to you for Vraiment, je n'ai aucune raison de t'écouter.

ואני לא צריכה אותך ואת העצות שלך! |||||советы| |||||your advice|your advice And I don't need you and your advice! Et je n'ai pas besoin de toi ni de tes conseils !

ואני לא צריך אותך וגם לא מקשיב לך! ||||и также||слушаю| ||||||listening to you| Et je n'ai pas besoin de toi et je ne t'écoute pas non plus !

אם תמשיכו ככה, אנחנו לא נקשיב לשניכם. если|продолжайте||||будем слушать|вам двоим |"keep going"||||"will not listen"|"both of you" Si vous continuez comme ça, nous ne vous écouterons pas tous les deux.

לא, אתם לא תקשיבו לי, כי אני האחראית. |||Слушайте||||ответственная |||listen to||||the one responsible No, you will not listen to me, for I am the responsible one. Non, vous ne m'écouterez pas, car je suis la responsable.

אתם לא תקשיבו לי, כי אני האחראי. ||Слушайте||||ответственный ||||||the responsible one You will not listen to me, for I am the responsible one. Vous ne m'écouterez pas, car je suis le responsable.

אתה האח הכי גרוע בעולם. |брат||ужасный| |||mauvais| |||worst| You are the worst brother in the world. Tu es le pire frère du monde.

עכשיו, בואו אחריי לבית של עשר. |Приходите|за мной|дом||десять Now, follow me to Asher's house. Maintenant, venez avec moi chez Dix.

לא, בואו אחריי אל כיכר השעון. |идите|за мной||площадь|часовня ||||Clock Square|the clock tower No, follow me to Clock Square. Non, venez avec moi à la place de l'horloge.

די כבר! Assez déjà !

זאת עשר. |десять C'est dix heures.

שלום, עשר. הכול בסדר. |десять||

מה שלום ששי? ||Шиши What|How is Shashi?| How are you on Friday? Comment va Shashi ?

הוא... He... Il...

מסתובב. крутится Spinning around. Is around. Il tourne.

את רוצה לראות אותו? Tu veux le voir ?

אנחנו צריכים להעמיד פנים שאנחנו ששי, עד שנמצא אותו. ||притвориться|||Шиши||найдем его| ||faire semblant de|poker|||jusqu'à|nous trouverons| |"need to"|pretend|pretend||||"we find"| We have to pretend we're six until we find him. Nous devons faire semblant d'être Shashi, jusqu'à ce que nous le trouvions.

אבל איך? Mais comment ?

אני יודעת! Je sais !

חששתיים, אתה ואני נתחבר, נהפוך לשש, две тройки|||соединимся|превратимся в шесть|шестёрка Shesh|||nous nous connecterons|nous deviendrons| |||will connect|"we'll become"| Fearful, you and I will connect, become six, T'inquiète pas, toi et moi on va se connecter, on va devenir six,

נסתתר מאחורי השיח וננבח. скрылся|за|куст|и залаяли s'est caché|derrière|buisson|et nous aboyerons hid|behind|the bush|"and barked" We will hide behind the bush and bark. On va se cacher derrière le buisson et on va aboyer.

אבל זה לשקר לעשר. ||лгать|десять ||mentir| ||to lie| But it's a lie to deceive to ten. Mais c'est mentir à Asher.

אבל אנחנו לא רוצים להדאיג את עשר ולהרוס לה את הטיול. ||||беспокоить||Десять|помешать|||поездка ||||inquiéter||Dix|et ruiner||| ||||worry|||ruin||| But we don't want to worry about ten and ruin her trip. Mais nous ne voulons pas inquiéter Asher et ruiner son voyage.

היא ממילא לא יכולה לעזור עד שהיא תחזור |в любом случае|||помочь|||вернется |de toute façon||||||revient |"anyway"||||||comes back She can't help anyway until she returns. De toute façon, elle ne peut pas aider jusqu'à ce qu'elle revienne.

ולנו יהיה בינתיים זמן למצוא אותו. и нам||пока что||найти| |il y aura|pendant ce temps||trouver| "And we will"|"will have"|"in the meantime"|time|find him| In the meantime, we will have time to find him. Et nous aurons entre-temps le temps de le trouver.

כן, לראות אותו. אני כבר מפעילה את המצלמה. |||||включаю||камера |voir||||active||caméra |||||turning on||the camera Yes, to see him. I am already turning on the camera. Oui, le voir. Je suis déjà en train d'activer la caméra.

אין זמן! מהר, בוא נתחבר! ||||давай свяжемся ||||Let's connect No time! Hurry, let's connect! Pas de temps ! Vite, connectons-nous !

חברים מתחברים. -חברים מתחברים. друзья|друзья соединяются||соединяются |Friends connect.|| Friends connect. -Friends connect. Les amis se connectent. -Les amis se connectent.

ארבע ועוד שתיים, שווה... ||два|равно |||égale |||equals Four plus two equals... Quatre plus deux, ça fait...

שש! шесть Six !

הנה הוא, מאחורי השיח. ||за кустом|куст ||"behind"| Here he is, behind the bush. Voici, il est derrière le buisson.

תנבחו! Лайте! "Bark!" Aboyez !

אחת... Un...

שתיים, שלוש... две|

ארבע...

חמש, שש! пять|шесть

יופי. красота

רגע, אלה לא משקפיים שם? |Это||очки| |"those"||glasses| Wait, aren't those glasses over there? Attends, ce ne sont pas des lunettes là-bas?

עשר, לא שומעים כל כך טוב. десять||слышат||| Ten, you can't hear that well. Dix, on n'entend pas très bien.

להתראות עשר, הכול בסדר, ביי. до свидания|десять||| Bye ten, everything is fine, bye. Au revoir dix, tout va bien, salut.

כל הכבוד, חששתיים. אתה האח הכי טוב שיש. |молодец|молодец||брат||| |Well done|||||| Well done, concerned. You are the best brother ever. Bravo, chat. Tu es le meilleur frère qui soit.

הכול לא בסדר! שיקרנו לעשר |||Мы солгали|десяти |||nous avons menti| |||We lied| Nothing is right! We lied to Enoshi Tout va mal ! Nous avons menti à dix.

וששי המסכן, מי יודע איפה הוא עכשיו? шестой|бедняга||||| |the poor guy||||| And Shishi the poor, who knows where he is now? Et pauvre Shishi, qui sait où il est maintenant ?

אבוד ורעב ואין לנו אפילו עוגיות משושים כדי להחזיר אותו. потерян|и голоден|||||шестиугольники||вернуть| perdu|et affamé|il n'y a pas||||||| Lost|hungry|||||Hexagon cookies||| Lost and hungry and we don't even have Shushim cookies to bring him back. Perdus et affamés, nous n'avons même pas de biscuits en forme de hexagone pour le ramener.

נכון, לנו אין עוגיות... C'est vrai, nous n'avons pas de biscuits...

אתם מריחים את זה? |вы чувствуете|| |sentez|| |smell|| do you smell it Vous sentez ça ?

זה הריח של העוגיות של ששי. |аромат||печенье||Шиши |the smell|||| C'est l'odeur des biscuits de Shishi.

הוא מגיע ממפעל העוגיות! ||из фабрики|печенье ||from the factory| He comes from the cookie factory! Il vient de l'usine de biscuits !

ואם הוא הולך בעקבות הריח, זה אומר שהוא... ||идет следом|следуя|запах||| ||follows|following|||| And if he follows the scent, it means that he... Et s'il suit l'odeur, cela veut dire qu'il...

במפעל העוגיות! -במפעל העוגיות! на фабрике печенья|печенья|на заводе|печенье At the cookie factory! -At the cookie factory! Dans l'usine de biscuits! -Dans l'usine de biscuits!

אני חושבת שאני רואה את ששי. |думаю||||Шиши I think I see Shashi. Je pense que je vois Shashi.

ששי! шестой Shashi!

אתה בפנים? |внутри |"Are you in?" Tu es à l'intérieur ?

אחת... Une...

שתיים... два Deux...

שלוש...

ארבע...

חמש... пять

שש! шесть

זה ששי! |это Шиши!

למה הוא לא יוצא אלינו? |||выходит к нам|к нам |||coming out|To us Why doesn't he come out to us? Pourquoi ne sort-il pas vers nous ?

אולי הוא תקוע? ||застрял ||Stuck Peut-être qu'il est coincé ?

הדלת נעולה. дверь|заперта |est verrouillée |The door is locked. La porte est fermée.

יש חלון פתוח בקומה השנייה. |окно|открытый|на втором этаже|второй этаж |window|open|on the floor| There is an open window on the second floor. Il y a une fenêtre ouverte au deuxième étage.

זה כל כך גבוה. |||высокий C'est tellement haut.

הגובה כאן של שמונה קפיצות. |||восемь|прыжков The height|||Eight|jumps The height here is of eight leaps. La hauteur ici est de huit sauts.

אף אחד מאיתנו לא יכול לקפוץ לגובה שמונה קפיצות. ||от нас|||прыгать|высоту|восемь|прыжков ||d'entre nous|||||| ||"of us"||||to a height|| None of us can jump to a height of eight leaps. Personne parmi nous ne peut sauter à une hauteur de huit sauts.

אנחנו חייבים להתחבר ולהפוך לשמונה. |должны|соединиться|и стать|восемь ||connect|"and become"| We must come together and become eight. Nous devons nous connecter et devenir huit.

מחמישתנו... пятой нашей From our quintet Of the five of us... D'entre nous cinq...

סליחה, גם אפס כאן. משישתנו, יש רק שני מספרים извини||ноль||как только мы изменим|||два| ||||jusqu'à ce qu'on change|||| ||||"once they change"|||| Sorry, zero here as well. When we change, there are only two numbers Désolé, il n'y a aussi rien ici. Une fois que nous avons changé, il n'y a que deux chiffres

שיכולים להתחבר ולהפוך לשמונה. которые могут|подключиться|и стать|восемь That can connect and become eight. qui peuvent se connecter et devenir huit.

זה לא יועיל. ||это не поможет ||It won't help. It will not help. Cela ne sera pas utile.

חסרות לך שלוש קפיצות כדי להגיע לגובה שמונה קפיצות. не хватает|||прыжков||достигнуть|высоту|восемь|прыжков il te manque||||pour|atteindre||| missing||||||to the height|| You are missing three jumps to reach a height of eight jumps. Il te manque trois sauts pour atteindre une hauteur de huit sauts.

אילו הייתה כאן עוד ארבע, אני הייתי מתחברת איתה, Если бы|||||||соединяюсь| "If there"|||||||"connect with"| If there were four more here, I would connect with her, Si elle était ici avec quatre de plus, je me connecterais avec elle,

אבל אין כאן עוד ארבע. But there are no more four here. Mais il n'y a pas quatre de plus ici.

זה רק אתה ושלושי. |||и Шлоши |||"and Shloshi" It's just you and three others. C'est juste toi et le troisième.

אז אני האחראי, שהיא תתחבר אליי. ||ответственный||подключится ко мне|ко мне ||the one responsible||connect with me|"to me" So I'm in charge, she will connect to me. Alors je suis le responsable, qu'elle se connecte à moi.

אני האחראית, שהוא יתחבר אליי. |Я ответственная||свяжется со мной|ко мне |responsible||connect with me|to me I'm responsible for him to connect with me. Je suis la responsable, qu'il se connecte à moi.

זה לא משנה. ||это не важно ||It doesn't matter. It does not matter. Cela n'a pas d'importance.

גם אם נחבר שלוש לחמש וגם אם נחבר חמש לשלוש, ||соединим||пять|и также||соединим|пять|три ||nous ajoutons||à cinq||||| ||connect||"to five"|||connect||"to three" Even if we add three to five and even if we add five to three, Que nous additionnions trois à cinq ou cinq à trois,

תמיד יהיה שמונה. всегда||восемь It will always be eight. Il y aura toujours huit.

ששי תקוע בפנים. Шиши|застрял| |"stuck"|"inside" Friday is stuck inside.

טוב, בשביל ששי. -בשביל ששי. ||для Шиши||Шестой Okay, for Friday. -For Friday.

חברים מתחברים! Друзья|соединяются

חמש ועוד שלוש, שווה... пять|||восемь Cinq plus trois, ça fait...

שמונה! восемь Huit !

תקשרו את אפס לעמוד. אנחנו נטפס על סרט המדידה למעלה. Свяжите||ноль|столб||Мы поднимемся||лента|измерительная лента|вверх "Tie"|||"to the pole"||climb up||measuring tape|The measurement tape|upward Call the zero page. We'll climb on the tape measure above. Attachez zéro au poteau. Nous allons grimper sur le ruban à mesurer en haut.

עבודה טובה! |хорошая Bon travail !

כלומר, לא רעה בכלל. То есть||плохо|в целом c'est-à-dire||| ||Not bad at all| I mean, not bad at all. C'est-à-dire, pas mauvais du tout.

גם אתה עשית עבודה טובה, לא רעה בכלל. ||сделал||хорошая работа||неплохая|совсем не ||"did"||||| You did a good job too, not bad at all. Toi aussi, tu as fait du bon travail, pas mauvais du tout.

איפה ששי? |Шиши where is shai

הוא אכל יותר מדי עוגיות. |ел||| |ate||| Il a mangé trop de biscuits.

זה לא טוב. Ce n'est pas bon.

לא נצליח להוציא אותו, לא מהדלת ולא מהחלון. |успеть|вывести|||из двери||из окна |succeed|get out|him||from the door||from the window We won't be able to get him out, neither from the door nor from the window. Nous ne réussirons pas à le faire sortir, ni par la porte ni par la fenêtre.

יש לי רעיון! J'ai une idée !

נגרום לששי להתרוצץ ולהוציא אנרגיה, заставим|Шиши|бегать вокруг|и тратить|энергию nous ferons|||| cause Shashi to||run around|"and expend"|energy We will make Shashi run around and spend energy, Nous allons faire courir Shishi et dépenser de l'énergie,

כדי שיתכווץ שוב! -רעיון מצוין! |чтобы снова сжался|снова||отличная |"will shrink"|||Excellent idea! To shrink again! -Great idea! pour qu'il se contracte à nouveau ! - Excellente idée !

מצוין! Отлично!

יופי, ששי. Красота|шестой

כלב טוב, אפס. хороший пес||ноль Good dog, zero.

קח, אתה רוצה להחזיק אותו? Возьми|||держать его| Take|||hold| Take it, do you want to hold it?

תחזיקי אותו את. עשר סומכת עלייך. Держи его|||десять|доверяю|на тебя "Hold him"||||"counting on"|counting on you You hold him. Esher trusts you.

אני רק מקלקלת. ||портю I||"I just ruin." I'm just spoiling. Je ne fais que gâcher.

מה פתאום, הצלחת את היום. |вдруг|успел|| |soudain|tu as réussi|| ||made my day|| What suddenly, you succeeded the day. Pourquoi pas, tu as réussi ta journée.

בלי הרעיון שלך, לא היינו מצליחים להוציא את ששי מהמפעל. без|идея|||мы бы|успели|вытащить||Шиши|из завода ||||serions|réussir|||| |||||succeed||||from the factory Without your idea, we wouldn't have been able to get Shashi out of the factory. Sans ton idée, nous n'aurions pas réussi à sortir Shashi de l'usine.

היית אחראית מאוד. |ответственная| You were very responsible. Tu étais très responsable.

סליחה שלא סמכתי עלייך ואמרתי שאת מקלקלת. ||Я доверял|на тебя|и сказала||портит ||trusted|"on you"|"I said"|| Désolé de ne pas avoir eu confiance en toi et d'avoir dit que tu gâchais.

זה בסדר. C'est bon.

וגם סליחה שאמרתי שהלוואי שהיית דורכת על קיפוד. и также||что я сказал|чтобы ты|что ты|наступаешь||ежик ||"I said"|I wish|you would step|stepping on|| And sorry I said you wish you were stepping on a hedgehog. Et aussi désolé d'avoir dit que j'espère que tu marchais sur un hérisson.

אני סולחת. |прощаю |je pardonne |I forgive. I forgive Je pardonne.

רגע, אבל את זה לא אמרת. |||||сказала |||||"you didn't say" Wait, but you did not say that. Attends, mais tu ne l'as pas dit.

אמרת את זה בלב? сказала|||в сердце Did you say that in your heart? As-tu dit ça dans ton cœur?

ששי שלי, התגעגעתי כל כך. шестой||скучала|| ||"I missed you"|| Mon cher Shishi, tu m'as tellement manqué.

היה טיול מקסים. אתם נהדרים, תודה ששמרתם עליו. |поездка|замечательный||замечательные||что вы сохранили| ||wonderful||amazing||kept an eye| It was a lovely trip. You guys are great, thanks for keeping it. C'était une magnifique excursion. Vous êtes formidables, merci de veiller sur lui.

למען האמת, לא היינו כל כך נהדרים. ради|правда||мы не были|||замечательными pour|||||| To be honest|||||| To be honest, we weren't that great. Pour dire la vérité, nous n'étions pas si merveilleux.

למען האמת, ששי ברח ובסוף, מצאנו אותו במפעל העוגיות. ради, во имя|правда|Шестой|убежал|в конце концов|мы нашли||в завод|печенье |||ran away|"in the end"|found him at||at the factory| As a matter of fact, Shashi ran away and in the end, we found him at the cookie factory. Pour dire la vérité, Shishi s'est échappé et à la fin, nous l'avons trouvé dans l'usine de biscuits.

סליחה שלא אמרנו לך. לא רצינו להרוס לך את הטיול. |||||не хотели|разрушить|||поездка ||"told"|||didn't want to|ruin||| Désolé de ne pas t'avoir dit. Nous ne voulions pas gâcher ton voyage.

אבל לפחות אמרתם לי עכשיו |хотя бы|сказали|| But|"at least"||| But at least you told me now Mais au moins, vous m'avez dit maintenant

ואני שמחה שהייתם אחראים ושהחזרתם אותו. |радость|что вы||и вернули| ||"that you were"|responsible|"that you returned"| And I'm glad that you were responsible and that you returned him. Et je suis heureuse que vous ayez été responsables et que vous l'ayez rendu.

הבאתי לכם עשרה ממתקים я принес||десять|конфеты I brought|||candies I brought you ten sweets Je vous ai apporté dix bonbons

ולששי שלי, и на шестой| And to my Shishi,| Et pour ma chérie,

עוגיות! cookies! Des biscuits !

שמונה שלי, אם את מסכימה להינשא לי, восемь||||согласна|выйти замуж| ||||"agree"|marry me| My eight, if you agree to marry me, Huit pour ma chérie, si tu es d'accord pour m'épouser,

תפריחי את שמונת הבלונים. раздуй||восемь|шариков Inflate||eight|the balloons Fais voler les huit ballons.

כן! היא אמרה כן! ||сказала| Yes! She said yes! Oui ! Elle a dit oui !