×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Hellenic American Union PodCast, 28. Στο ξενοδοχείο

28. Στο ξενοδοχείο

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά

Στο ξενοδοχείο

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας και πάλι! Στη σημερινή εκπομπή η παρέα ετοιμάζεται για ένα Σαββατοκύριακο μακριά από την πόλη...

Υπάλληλος ξενοδοχείου: Ξενοδοχείο «Ο Ξένιος Δίας». Παρακαλώ;

Γιώργος: Θα ήθελα να κάνω μια κράτηση για το Σαββατοκύριακο, στο όνομα Μιχελιδάκη.

Υπάλληλος Ξ: Βεβαίως. Πόσα άτομα θα είστε;

Γιώργος: Τέσσερα. Υπάρχουν δύο δίκλινα και πόσο κοστίζουν;

Υπάλληλος: Ναι, υπάρχουν δωμάτια. Η διανυκτέρευση στοιχίζει 100 Ευρώ.

Τα δωμάτιά μας έχουν ψυγείο, μίνι μπαρ και τηλεόραση.

ΞΕΝΟΦΩΝ: 100 Ευρώ; Πανάκριβο είναι..

Γιώργος: Πολύ ωραία. Θα είμαστε εκεί την Παρασκευή το βράδυ στις έντεκα.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:

Θα ήθελα να κάνω μια κράτηση.

Τα δωμάτιά μας έχουν ψυγείο, μίνι μπαρ και τηλεόραση.

Πόσα άτομα θα είστε;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κλείνετε εισιτήρια ή δωμάτια, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Είμαστε δίπλα-δίπλα.

Χάρηκα πολύ.

Θα ήθελα να κάνω μια κράτηση.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Θα ήθελα να κάνω μια κράτηση. Θα ήθελα να κάνω μια κράτηση.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Σε πολλά ξενοδοχεία στην Ελλάδα, εάν θέλετε πρωινό, πρέπει να πληρώσετε επιπλέον χρήματα.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Οι φίλοι φτάνουν στο ξενοδοχείο και θέλουν να ξεκουραστούν.

Ελένη: Ελάτε παιδιά! Φτάσαμε στο ξενοδοχείο!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Επιτέλους! Πιάστηκα τόσες ώρες στο αυτοκίνητο.

Δημήτρης: Ουφ! Επιτέλους! Χαίρετε! Έχουμε κάνει κράτηση στο όνομα Μιχελιδάκη.

Υπάλληλος Ξ: Βεβαίως. Δύο δίκλινα! Ορίστε τα κλειδιά σας.

Τα δωμάτια σας είναι το 404 και το 405 στον τέταρτο όροφο.

Γιώργος: Ωραία! Είμαστε δίπλα-δίπλα.

Τι ώρα σερβίρετε πρωινό;

Υπάλληλος Ξ: Από τις 8 έως τις 11 το πρωί στον πρώτο όροφο.

Ελένη: Προτείνω να πάμε για ύπνο και αύριο στις 10 ραντεβού στη ρεσεψιόν!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Με τις κότες θα πάνε για ύπνο;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:

Είμαστε δίπλα-δίπλα.

Τι ώρα σερβίρετε πρωινό;

Προτείνω να πάμε για ύπνο νωρίς.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλετε να ρωτήσετε για την τιμή των δωματίων σε ξενοδοχείο, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Υπάρχουν δύο δίκλινα και πόσο κοστίζουν;

Ορίστε τα κλειδιά σας.

Πόσα άτομα θα είστε;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Υπάρχουν δύο δίκλινα και πόσο κοστίζουν; Υπάρχουν δύο δίκλινα και πόσο κοστίζουν;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Πολλά ξενοδοχεία κάνουν προσφορές αν κάνετε κράτηση νωρίτερα,ειδικά τους χειμερινούς μήνες.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

28. Στο ξενοδοχείο At the|"hotel" 28. Im Hotel 28. At the hotel 28. En el hotel 28. A l'hôtel 28. In het hotel 28. No hotel 28. В отеле 28. På hotellet

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά Xenophon bringt dir Griechisch bei Xenophon is learning Greek

Στο ξενοδοχείο |At the hotel In the hotel

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας και πάλι! |Hello|"you" or "your"|| XENOFON: Hallo nochmal! XENON: Hello again! Στη σημερινή εκπομπή η παρέα ετοιμάζεται για ένα Σαββατοκύριακο μακριά από την πόλη... "In the"|"today's"||the||"is getting ready"|"for"||weekend|away from|"from"||city In der heutigen Show bereitet sich das Unternehmen auf ein Wochenende außerhalb der Stadt vor ... In today's show, the company is preparing for a weekend away from the city ...

Υπάλληλος ξενοδοχείου: Ξενοδοχείο «Ο Ξένιος Δίας». Hotel employee|hotel|||Hospitable|Zeus Hotelangestellter: Hotel "Xenios Zeus". Hotel Employee: "Xenios Zeus" Hotel. Παρακαλώ; "Please?" You are welcome;

Γιώργος: Θα ήθελα να κάνω μια κράτηση για το Σαββατοκύριακο, στο όνομα Μιχελιδάκη. ||||||reservation||||"in the name"||Michelidaki George: Ich möchte ein Wochenende im Namen von Michelidakis reservieren. George: I would like to make a reservation for the weekend, named Mihelidakis.

Υπάλληλος Ξ: Βεβαίως. Employee|Employee X|Of course. Employee I: Of course. Πόσα άτομα θα είστε; How many|people|| Wie viele Leute wirst du sein? How many people will you be?

Γιώργος: Τέσσερα. George: Four. Υπάρχουν δύο δίκλινα και πόσο κοστίζουν; ||double rooms||| "There are"||twin rooms||| Es gibt zwei Doppelzimmer und wie viel kosten sie? Are there two doubles and how much do they cost?

Υπάλληλος: Ναι, υπάρχουν δωμάτια. |||rooms Angestellter: Ja, es gibt Zimmer. Employee: Yes, there are rooms. Η διανυκτέρευση στοιχίζει 100 Ευρώ. |overnight stay|costs| Eine Übernachtung kostet 100 Euro. The overnight stays 100 Euros.

Τα δωμάτιά μας έχουν ψυγείο, μίνι μπαρ και τηλεόραση. |our rooms|our|"have"|fridge|mini-bar||and|television Unsere Zimmer verfügen über einen Kühlschrank, eine Minibar und einen Fernseher. Our rooms have a fridge, minibar and TV.

ΞΕΝΟΦΩΝ: 100 Ευρώ; Πανάκριβο είναι.. ||Sehr teuer| ||"Very expensive"| XENON: 100 Euros; It is totally ..

Γιώργος: Πολύ ωραία. |Very|"Very nice." George: Very nice. Θα είμαστε εκεί την Παρασκευή το βράδυ στις έντεκα. |"we will be"|there|"on"|||evening|at|eleven o'clock Wir werden am Freitagabend um elf da sein. We'll be there Friday night at eleven.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... |||another|| XENOFON: Listen again ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. XENOFON: It's time for you to say something too. Ακούστε και πείτε το: Listen and say it:

Θα ήθελα να κάνω μια κράτηση. |||||Reservation I would like to make a reservation.

Τα δωμάτιά μας έχουν ψυγείο, μίνι μπαρ και τηλεόραση. |our rooms||||||| Our rooms have a fridge, minibar and TV.

Πόσα άτομα θα είστε; How many|people||"will you be" How many people will you be?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κλείνετε εισιτήρια ή δωμάτια, ΤΙ ΛΕΤΕ; ||book|||rooms|| XENON: When you book tickets or rooms, WHAT?

Είμαστε δίπλα-δίπλα. |next to| Wir sind Seite an Seite. We are next to each other.

Χάρηκα πολύ. Very pleased.| Ich war sehr zufrieden. I was very pleased.

Θα ήθελα να κάνω μια κράτηση. |||||reservation I would like to make a reservation.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Θα ήθελα να κάνω μια κράτηση. XENOFON: I would like to make a reservation. Θα ήθελα να κάνω μια κράτηση. I would like to make a reservation.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Σε πολλά ξενοδοχεία στην Ελλάδα, εάν θέλετε πρωινό, πρέπει να πληρώσετε επιπλέον χρήματα. ||||||hotels|||if||||||additional money| XENOPHON: Weißt du das? In vielen Hotels in Griechenland muss man extra bezahlen, wenn man frühstücken möchte. XENOPHONE: Do you know that? In many hotels in Greece, if you want breakfast, you have to pay extra money.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Οι φίλοι φτάνουν στο ξενοδοχείο και θέλουν να ξεκουραστούν. |||||||||sich ausruhen |||"arrive"||||||rest XENOFON: Die Freunde kommen im Hotel an und wollen sich ausruhen. FOOTBALL: Friends arrive at the hotel and want to rest.

Ελένη: Ελάτε παιδιά! Helen: Kommt schon Jungs! Helen: Come on, guys! Φτάσαμε στο ξενοδοχείο! We arrived|| Wir sind im Hotel angekommen! We arrived at the hotel!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Επιτέλους! |Finally XENOPHON: Endlich! FOREIGNERS: At last! Πιάστηκα τόσες ώρες στο αυτοκίνητο. I was stuck|||| Ich saß so viele Stunden im Auto fest. I spent so many hours in the car.

Δημήτρης: Ουφ! |Phew! Dimitris: Oops! Επιτέλους! At last! Χαίρετε! Hello! Έχουμε κάνει κράτηση στο όνομα Μιχελιδάκη. ||reservation||| Wir haben eine Reservierung im Namen von Michelidakis vorgenommen. We have booked the name of Michelidaki.

Υπάλληλος Ξ: Βεβαίως. Employee X: Of course. Δύο δίκλινα! Two doubles! Ορίστε τα κλειδιά σας. ||keys| Definieren Sie Ihre Schlüssel. Set your keys.

Τα δωμάτια σας είναι το 404 και το 405 στον τέταρτο όροφο. |rooms|||||||| Ihre Zimmer sind 404 und 405 im vierten Stock. Your rooms are 404 and 405 on the fourth floor.

Γιώργος: Ωραία! George: Fine! Είμαστε δίπλα-δίπλα. Wir sind Seite an Seite. We are next to each other.

Τι ώρα σερβίρετε πρωινό; ||serve| Wann servieren Sie das Frühstück? What time do you serve breakfast?

Υπάλληλος Ξ: Από τις 8 έως τις 11 το πρωί στον πρώτο όροφο. ||||"until"|||morning|on the|first floor| Employee E: From 8 am to 11 am on the first floor.

Ελένη: Προτείνω να πάμε για ύπνο και αύριο στις 10 ραντεβού στη ρεσεψιόν! |Ich schlage vor|||||||||| |I suggest||||sleep||||||reception desk Eleni: Ich schlage vor, zu Bett zu gehen und morgen um 10 an der Rezeption! Eleni: I suggest that we go to sleep and tomorrow at the 10th appointment at the reception!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Με τις κότες θα πάνε για ύπνο; |||chickens|||| XENOFON: Werden die Hühner schlafen gehen? XENON: Will the hens go to sleep?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... XENOFON: Listen again ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. XENOFON: It's time for you to say something too. Ακούστε και πείτε το: Listen and say it:

Είμαστε δίπλα-δίπλα. "We are"|| We are next to each other.

Τι ώρα σερβίρετε πρωινό; ||do you serve| Wann servieren Sie das Frühstück? What time do you serve breakfast?

Προτείνω να πάμε για ύπνο νωρίς. I suggest that we go to bed early.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλετε να ρωτήσετε για την τιμή των δωματίων σε ξενοδοχείο, ΤΙ ΛΕΤΕ; |||||||price||rooms|||| XENOFON: Wenn Sie nach dem Preis von Hotelzimmern fragen wollen, WAS SAGEN SIE? XENOFON: When you want to ask about the price of rooms in a hotel, WHAT?

Υπάρχουν δύο δίκλινα και πόσο κοστίζουν; Are there two doubles and how much do they cost?

Ορίστε τα κλειδιά σας. Definieren Sie Ihre Schlüssel. Here are your keys.

Πόσα άτομα θα είστε; How many people will you be?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Υπάρχουν δύο δίκλινα και πόσο κοστίζουν; Υπάρχουν δύο δίκλινα και πόσο κοστίζουν; GUEST: Are there two doubles and how much are they? Are there two doubles and how much are they?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Πολλά ξενοδοχεία κάνουν προσφορές αν κάνετε κράτηση νωρίτερα,ειδικά τους χειμερινούς μήνες. |||||||special offers|||reservation|earlier|especially||winter months|months XENOFON: Weißt du das? Viele Hotels machen Angebote, wenn Sie im Voraus buchen, insbesondere in den Wintermonaten. XENOPHONE: Do you know that? Many hotels make offers if you book earlier, especially in the winter months.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!