×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Hellenic American Union PodCast, 31. Χρησιμοποιώντας το ΑΤΜ

31. Χρησιμοποιώντας το ΑΤΜ

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά

Χρησιμοποιώντας το ΑΤΜ

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας φίλοι μου! Σήμερα, η Μαρία και η Ελένη πηγαίνουν για ψώνια...

Μαρία: Καλημέρα Ελένη. Έτοιμη για ψώνια;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Από ψώνια.. άλλο τίποτα.

Ελένη: Ναι, Μαρία μου. Πρέπει όμως να περάσουμε πρώτα από την τράπεζα. Χρειάζομαι χρήματα.

Μαρία: Ωραία. Πάμε γρήγορα γιατί θα έχει ουρά.

Ελένη: Δεν υπάρχει λόγος. Θα χρησιμοποιήσω την κάρτα ανάληψης και έτσι θα πάρουμε λεφτά από το μηχάνημα.

Μαρία: Όλα εντάξει λοιπόν. Πάμε να δούμε τα μαγαζιά στην Ερμού!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ωχ, θα στενάξουν τα μαγαζιά!

Ελένη: Εκεί έχει Εθνική Τράπεζα, έτσι;

Μαρία: Ναι νομίζω ότι είναι δίπλα στο ταχυδρομείο.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:

Θα χρησιμοποιήσω την κάρτα ανάληψης.

Πάμε να δούμε τα μαγαζιά στην Ερμού!

Δεν υπάρχει λόγος.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δίνετε οδηγίες σε ένα φίλο σας για να πάρει χρήματα από ένα ΑΤΜ, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Τι θα κάνουμε το βράδυ;

Χρειάζομαι χρήματα

Πάρε την απόδειξή σου, μην ξεχάσεις την κάρτα σου.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πάρε την απόδειξή σου, μην ξεχάσεις την κάρτα σου. Πάρε την απόδειξή σου, μην ξεχάσεις την κάρτα σου.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Με μια μικρή επιβάρυνση, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το μηχάνημα αυτόματης ανάληψης (ΑΤΜ) οποιασδήποτε τράπεζας ακόμα και αν δεν έχετε λογαριασμό στην τράπεζα αυτή.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Οι δύο φίλες έφτασαν στην Εθνική Τράπεζα. Τι θα κάνουν τώρα;

Ελένη: Εδώ είμαστε! Τώρα τι πρέπει να κάνω; Δεν έχω ξαναχρησιμοποιήσει το μηχάνημα.

Μαρία: Βάλε την κάρτα σου και πληκτρολόγησε τον κωδικό σου. Τέλεια!

Ελένη: Πρέπει να επιλέξω τη συναλλαγή και το ποσό, σωστά;

Μαρία: Ακριβώς! Πάρε τα χρήματά σου και μην ξεχάσεις την απόδειξη και βέβαια την κάρτα σου!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αν ξεχάσεις την κάρτα σου, χάθηκες.

Ελένη: Δεν είναι τόσο δύσκολο τελικά!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:

Δεν έχω ξαναχρησιμοποιήσει το μηχάνημα.

Μην ξεχάσεις την απόδειξη.

Πάρε τα χρήματά σου.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κάτι είναι εύκολο, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Δεν είναι τόσο δύσκολο τελικά!

Εδώ είμαστε!

Πληκτρολόγησε τον κωδικό σου.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Δεν είναι τόσο δύσκολο τελικά! Δεν είναι τόσο δύσκολο τελικά!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Υπάρχουν οι λεγόμενες «έξυπνες κάρτες» που μπορείτε να βάλετε αυτόματα μετρητά και να τα χρησιμοποίησετε όποτε θέλετε.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

31. Χρησιμοποιώντας το ΑΤΜ Benutzen|das|Geldautomat Using||ATM 31. die Benutzung des Geldautomaten 31. Using the ATM 31. Utilización del cajero automático 31. utiliser le distributeur automatique de billets 31 Utilizar o Multibanco 31. Использование банкомата 31. Använda bankomaten

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά |Xenophon|euch|lernt|Griechisch Xenophon lehrt euch Griechisch Xenophon is learning Greek

Χρησιμοποιώντας το ΑΤΜ Using the ATM|| Geldautomat benutzen Using the ATM

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας φίλοι μου! Xenophon|Hallo||| XENOPHON: Hallo meine Freunde! XENOFON: Hello my friends! Σήμερα, η Μαρία και η Ελένη πηγαίνουν για ψώνια... |||||Elena|||Einkäufe Heute gehen Maria und Eleni einkaufen... Today, Maria and Helen go shopping ...

Μαρία: Καλημέρα Ελένη. Maria: Guten Morgen Eleni. Maria: Good morning Eleni. Έτοιμη για ψώνια; bereit|| Ready|| Bist du bereit zum Einkaufen? Ready for shopping?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Από ψώνια.. άλλο τίποτα. |von||andere| |||"nothing else"|nothing else Xenophon: Vom Einkaufen... gar nichts. XENON: From shopping ... nothing else.

Ελένη: Ναι, Μαρία μου. Eleni: Ja, meine Maria. Helen: Yes, my Mary. Πρέπει όμως να περάσουμε πρώτα από την τράπεζα. |aber||||von||Bank |||pass by|||| Wir müssen aber zuerst zur Bank gehen. But we must first go through the bank. Χρειάζομαι χρήματα. ich brauche| Ich brauche Geld. I need money.

Μαρία: Ωραία. |schön Maria: Gut. Maria: Fine. Πάμε γρήγορα γιατί θα έχει ουρά. |||||Warteschlange |quickly||||line Lass uns schnell gehen, denn es wird eine Warteschlange geben. Let's go quickly because it will have a tail.

Ελένη: Δεν υπάρχει λόγος. ||gibt es|Grund |||reason Eleni: Es gibt keinen Grund. Helen: There is no reason. Θα χρησιμοποιήσω την κάρτα ανάληψης και έτσι θα πάρουμε λεφτά από το μηχάνημα. |verwenden|||Abhebung|und|||nehmen|Geld|||Geldautomat |use||card|withdrawal card||||get money|money|||ATM machine Ich werde die Abhebungskarte verwenden und so bekommen wir Geld vom Automaten. I will use the take-off card and so we will get money from the machine.

Μαρία: Όλα εντάξει λοιπόν. |alles|in Ordnung|also |"Everything"|| Maria: Dann ist alles in Ordnung. Maria: All right. Πάμε να δούμε τα μαγαζιά στην Ερμού! ||sehen||||Ermou ||||shops||Ermou Street Schauen wir uns die Geschäfte in Ermou an! Let's go see the shops in Ermou!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ωχ, θα στενάξουν τα μαγαζιά! |Oh||seufzen|die| |Oh||groan|| XENOFON: Oh, die Läden werden stöhnen! XENOFON: Oops, they will make the shops go wrong!

Ελένη: Εκεί έχει Εθνική Τράπεζα, έτσι; Eleni|||National||oder? |||National Bank|National Bank| Eleni: Da ist doch eine Nationalbank, oder? Helen: There's a National Bank, right?

Μαρία: Ναι νομίζω ότι είναι δίπλα στο ταχυδρομείο. ||ich denke|||neben||Postamt |||||||post office Maria: Ja, ich glaube, es ist neben der Post. Maria: Yeah, I think he's next to the post office.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... |für|hört|eine andere|| XENOPHON: Hören Sie noch einmal... XENON: To listen once more ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. |kam||||sagt|auch|ihr|etwas XENOPHON: Es ist Zeit, dass auch Sie etwas sagen. XENOF: It's time for you to say something. Ακούστε και πείτε το: |||es Hören Sie und sagen Sie es: Listen and say:

Θα χρησιμοποιήσω την κάρτα ανάληψης. ||||withdrawal Ich werde die Abhebungskarte benutzen. I'll use the withdrawal card.

Πάμε να δούμε τα μαγαζιά στην Ερμού! ||sehen|||| Lass uns die Geschäfte in der Ermoustraße anschauen! Let's go see the shops in Ermou!

Δεν υπάρχει λόγος. |gibt es| Es gibt keinen Grund. There is no reason.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δίνετε οδηγίες σε ένα φίλο σας για να πάρει χρήματα από ένα ΑΤΜ, ΤΙ ΛΕΤΕ; Xenophon||geben|Anweisungen||||||um|||||||sagt ihr ||give|instructions||||||||||||| XENOPHON: Wenn Sie einem Freund Anweisungen geben, um Geld von einem Geldautomaten abzuheben, WAS SAGEN SIE? XENON: When giving instructions to a friend to get money from an ATM, WHAT DO YOU SAY?

Τι θα κάνουμε το βράδυ; Was machen wir am Abend? What are we doing tonight;

Χρειάζομαι χρήματα ich brauche|Geld Ich brauche Geld I need money

Πάρε την απόδειξή σου, μην ξεχάσεις την κάρτα σου. nimm||deinen Beleg|||vergiss||Karte| ||receipt|||forget||| Nehme deinen Beleg, vergiss deine Karte nicht. Take your receipt, do not forget your card.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πάρε την απόδειξή σου, μην ξεχάσεις την κάρτα σου. |||Quittung|||||| |||receipt|||you forget||| XENOPHON: Nehme deinen Beleg, vergiss deine Karte nicht. XENOFON: Get your receipt, do not forget your card. Πάρε την απόδειξή σου, μην ξεχάσεις την κάρτα σου. ||receipt|||forget||| Nehme deinen Beleg, vergiss deine Karte nicht. Take your receipt, do not forget your card.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Με μια μικρή επιβάρυνση, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το μηχάνημα αυτόματης ανάληψης (ΑΤΜ) οποιασδήποτε τράπεζας ακόμα και αν δεν έχετε λογαριασμό στην τράπεζα αυτή. Xenophon|||wisst||||Gebühr|||benutzen||Maschine|automatischen|Abhebung|Geldautomat|irgendeiner|Bank|sogar|||||Konto||| |||||||fee|||use|||automatic|withdrawal||any|bank|even||||"you have"|account||| XENOFON: Weißt du das? Gegen eine geringe Gebühr können Sie den Geldautomaten jeder Bank benutzen, auch wenn Sie kein Konto bei dieser Bank haben. XENOPHONE: Do you know that? With a small charge, you can use the ATM of any bank even if you do not have an account with that bank.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Οι δύο φίλες έφτασαν στην Εθνική Τράπεζα. |||Freundinnen|sind angekommen||| ||||arrived||| XENOPHON: Die beiden Freundinnen sind zur Nationalbank gekommen. XENOFON: The two friends came to the National Bank. Τι θα κάνουν τώρα; Was werden sie jetzt tun? What will they do now?

Ελένη: Εδώ είμαστε! Elena: Hier sind wir! Helen: Here we are! Τώρα τι πρέπει να κάνω; Δεν έχω ξαναχρησιμοποιήσει το μηχάνημα. |was||||||wieder verwendet||Gerät |||||||used before||machine Was soll ich jetzt machen? Ich habe die Maschine noch nie benutzt. Now what do I have to do? I have not used the machine again.

Μαρία: Βάλε την κάρτα σου και πληκτρολόγησε τον κωδικό σου. |lege|||||tippe ein||Code| |Insert|||||type in||code| Maria: Stecke deine Karte rein und gib deinen Code ein. Maria: Put your card and type in your password. Τέλεια! perfekt Perfect Perfekt! Perfect!

Ελένη: Πρέπει να επιλέξω τη συναλλαγή και το ποσό, σωστά; |||ich wähle||Transaktion|||Betrag|richtig |||choose||transaction|||amount|correctly Eleni: Ich muss die Transaktion und den Betrag auswählen, richtig? Eleni: I have to choose the transaction and the amount, right?

Μαρία: Ακριβώς! |genau Maria: Genau! Maria: Exactly! Πάρε τα χρήματά σου και μην ξεχάσεις την απόδειξη και βέβαια την κάρτα σου! ||Geld||||||Quittung||sicherlich||| ||money||||||receipt||of course||| Nimm dein Geld und vergiss nicht den Beleg und natürlich deine Karte! Take your money and do not forget the receipt and of course your card!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αν ξεχάσεις την κάρτα σου, χάθηκες. ||||||bist verloren ||||||you're lost XENOFON: Wenn Sie Ihre Karte vergessen, sind Sie verloren. XENOFON: If you forget your card, you are lost.

Ελένη: Δεν είναι τόσο δύσκολο τελικά! |||so||schließlich |||||finally Eleni: Es ist letztlich nicht so schwer! Helen: It's not that hard anyway!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... |||eine andere|| Xenophon: Hört noch einmal zu... XENOFON: Listen again ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. |||||sagt||ihr|etwas Xenophon: Es ist an der Zeit, dass auch ihr etwas sagt. XENOFON: It's time for you to say something too. Ακούστε και πείτε το: Hört zu und sagt es: Listen and say it:

Δεν έχω ξαναχρησιμοποιήσει το μηχάνημα. |habe||| Ich habe die Maschine noch nie benutzt. I have not used the machine again.

Μην ξεχάσεις την απόδειξη. |||Quittung |||receipt Vergiss nicht den Beleg. Do not forget the proof.

Πάρε τα χρήματά σου. |||your Nimm dein Geld. Get your money.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κάτι είναι εύκολο, ΤΙ ΛΕΤΕ; XENOPHON: Wenn etwas einfach ist, WAS SAGEN SIE? XENON: When something is easy, WHAT?

Δεν είναι τόσο δύσκολο τελικά! ||||schließlich Es ist am Ende doch nicht so schwer! It's not that hard anyway!

Εδώ είμαστε! here| Hier sind wir! Here we are!

Πληκτρολόγησε τον κωδικό σου. tippe||| type||| Gib deinen Code ein. Type your password.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Δεν είναι τόσο δύσκολο τελικά! XENOPHON: Es ist schließlich doch nicht so schwer! XENOFON: It is not so difficult after all! Δεν είναι τόσο δύσκολο τελικά! Es ist schließlich doch nicht so schwer! Not so difficult after all!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Υπάρχουν οι λεγόμενες «έξυπνες κάρτες» που μπορείτε να βάλετε αυτόματα μετρητά και να τα χρησιμοποίησετε όποτε θέλετε. Xenophon|||wisst|||sogenannten|intelligenten||die|||einzahlen|automatisch|Bargeld||||verwenden|wann immer| ||||||so-called|smart|cards||||put|automatically|cash||||use|whenever you want| XENOPHON: Wisst ihr das? Es gibt die sogenannten "intelligenten Karten", auf die ihr automatisch Bargeld einzahlen könnt und die ihr verwenden könnt, wann immer ihr wollt. XENOPHONE: Do you know that? There are so-called "smart cards" that you can automatically put in cash and use them whenever you want.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ! ||erwarte|und|wieder|| XENOPHON: Ich warte wieder auf euch, HALLO! XENOFON: I wait for you again, YOUR GOD!