×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

Hellenic American Union PodCast, 41. Ζημιές στο σπίτι/Υδραυλικός

41. Ζημιές στο σπίτι/Υδραυλικός

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά

Ζημιές στο σπίτι/Υδραυλικός

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας φίλοι μου!

Στη σημερινή εκπομπή, η Ελένη αντιμετωπίζει σοβαρό πρόβλημα με το μπάνιο και προσπαθεί να βρει τον υδραυλικό... Λευτέρης: Λέγετε, παρακαλώ!

Ελένη: Ναι, γεια σας!

Ο κύριος Λευτέρης; Επιτέλους! Σας τηλεφωνώ εδώ και μέρες για το πρόβλημα στο μπάνιο μου. Έχω αφήσει πάνω από τρία μηνύματα στον τηλεφωνητή σας! ΞΕΝΟΦΩΝ: Πάλι καλά που απάντησε και στο τηλέφωνο...

Λευτέρης: Ε... ξέρετε αυτές τις μέρες έχω ένα σωρό δουλειές και είμαι συνέχεια στο δρόμο.

Πώς λέγεστε; Ελένη: Παπαδήμα, Ελένη Παπαδήμα.

Μπορείτε να έρθετε, τώρα; Η διεύθυνσή μου είναι Μουσών 43. Λευτέρης: Λοιπόν, τυχαίνει να έχω και ένα ραντεβού στην περιοχή σας, οπότε σε μια ώρα το πολύ θα είμαι εκεί.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Μη μιλάς καθόλου.

Είσαι πολύ τυχερή. Ελένη: Σίγουρα, έτσι; Σας περιμένω οπωσδήποτε!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.

Ακούστε και πείτε το: Έχω ένα σωρό δουλειές.

Σε μια ώρα το πολύ θα είμαι εκεί.

Σας περιμένω οπωσδήποτε!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν ένας φίλος σας έχει ανάγκη και πρέπει να τον δείτε όσο πιο γρήγορα γίνεται, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Μήπως γίνεται να το κάνουμε αύριο;

Έχω ένα σωρό δουλειές!

Σε μια ώρα το πολύ θα είμαι εκεί.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σε μία ώρα το πολύ θα είμαι εκεί.

Σε μία ώρα το πολύ θα είμαι εκεί.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Κάθε φορά που χρειάζεστε υδραυλικό, μπορείτε να τηλεφωνείτε σε ειδικές εταιρείες τεχνικών.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Μετά από λίγο, ο υδραυλικός φτάνει στο σπίτι.

Για να δούμε, μπορεί να κάνει κάτι; Ελένη: Από 'δω, από 'δω, περάστε.

Όπως σας είπα, το πρόβλημα παρουσιάστηκε ξαφνικά στο μπάνιο. Κοιτάξτε χάλια!

Λευτέρης: Α... μάλιστα.

Καλά, πόσες μέρες τρέχει αυτή η βρύση; Ελένη: Τι να σας πω!

Η διαρροή άρχισε τη Δευτέρα και σήμερα κοντεύουμε να πλημμυρίσουμε! Λευτέρης: Ναι, απ' ό,τι βλέπω, θα πρέπει να αντικαταστήσω και τη βρύση και τους δύο σωλήνες του μπάνιου.

Ελένη: Τόσο άσχημα είναι τα πράγματα; Τι να κάνουμε... Και πόσο θα μου στοιχίσει όλη αυτή η αλλαγή, υλικά και εργασία;

Λευτέρης: Μμμ... Δεν μπορώ να είμαι σίγουρος, γιατί δεν ξέρω ακόμη τι ακριβώς θα χρειαστώ, αλλά να υπολογίζετε γύρω στα 300 Ευρώ.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.

Ακούστε και πείτε το κι εσείς: Κοιτάξτε χάλια!

Κοντεύουμε να πλημμυρίσουμε.

Τόσο άσχημα είναι τα πράγματα;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν είσαστε πολυάσχολος, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Δεν μπορώ να είμαι σίγουρος.

Έχω ένα σωρό δουλειές!

Πόσο θα μου στοιχίσει;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Έχω ένα σωρό δουλειές!

Έχω ένα σωρό δουλειές!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στην Ελλάδα, στις γειτονιές υπάρχουν ακόμη μικρές, οικογενειακές επιχειρήσεις όπως υδραυλικοί, τσαγκάρηδες.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

41. Ζημιές στο σπίτι/Υδραυλικός Damages|||Plumber 41\. Schäden am Haus / Klempner 41. Damage to the house / Plumber 41. Dommages à la maison / Plombier 41. Schade aan het huis / Loodgieter 41. Danos na casa / Canalizador 41. Ущерб, нанесенный дому / Сантехник 41. Skador på huset / Rörmokare

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά Xenophon teaches you Greek

Ζημιές στο σπίτι/Υδραυλικός Damage at home / Plumber

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας φίλοι μου! XENOFON: Hi my friends!

Στη σημερινή εκπομπή, η Ελένη αντιμετωπίζει σοβαρό πρόβλημα με το μπάνιο και προσπαθεί να βρει τον υδραυλικό... |||||faces|||||||||||plumber In der heutigen Show steht Eleni vor einem ernsthaften Problem mit dem Badezimmer und versucht, den Klempner zu finden ... In today's show, Eleni faces a serious problem with the bathroom and tries to find the hydraulic ... Λευτέρης: Λέγετε, παρακαλώ! Lefteris|| Lefteris: Please, please!

Ελένη: Ναι, γεια σας! Helen: Yes, hello!

Ο κύριος Λευτέρης; Επιτέλους! |||At last! Herr Lefteris? Endlich! Mr. Lefteris? Finally! Σας τηλεφωνώ εδώ και μέρες για το πρόβλημα στο μπάνιο μου. Ich rufe Sie seit Tagen wegen des Problems in meinem Badezimmer an. I have been calling you for the problem in my bathroom for days. Έχω αφήσει πάνω από τρία μηνύματα στον τηλεφωνητή σας! |left||||messages||voicemail| Ich habe drei Nachrichten auf Ihrer Voicemail hinterlassen! I've left over three messages on your voicemail! ΞΕΝΟΦΩΝ: Πάλι καλά που απάντησε και στο τηλέφωνο... XENOFON: Nun, sie ging auch ans Telefon ... XENOFON: Well again he answered the phone ...

Λευτέρης: Ε... ξέρετε αυτές τις μέρες έχω ένα σωρό δουλειές και είμαι συνέχεια στο δρόμο. ||||||||a lot of|||||| Lefteris: Nun ... Sie wissen, dass ich heutzutage viele Jobs habe und ständig unterwegs bin. Lefteris: E ... you know these days I have a lot of jobs and I'm on the way.

Πώς λέγεστε; |your name Wie heißen Sie; What's your name; Ελένη: Παπαδήμα, Ελένη Παπαδήμα. |Papadima|| Eleni: Papadima, Eleni Papadima. Helen: Papadima, Helen Papadima.

Μπορείτε να έρθετε, τώρα; Η διεύθυνσή μου είναι Μουσών 43. ||"come"|||address|||Mouson Street Kannst du jetzt kommen? Meine Adresse ist Mouson 43. Can you come, now? My address is Muses 43. Λευτέρης: Λοιπόν, τυχαίνει να έχω και ένα ραντεβού στην περιοχή σας, οπότε σε μια ώρα το πολύ θα είμαι εκεί. ||"happen to have"||||||||||||||||| Lefteris: Nun, ich habe zufällig einen Termin in Ihrer Nähe, also bin ich in einer Stunde da. Lefteris: Well, I happen to have an appointment in your area too, so I'll be there in one hour.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Μη μιλάς καθόλου. AUSLÄNDER: Sprechen Sie überhaupt nicht. XENON: Do not talk at all.

Είσαι πολύ τυχερή. ||very lucky Du bist sehr glücklich. You are very lucky. Ελένη: Σίγουρα, έτσι; Σας περιμένω οπωσδήποτε! |||||definitely Helen: Sicher, richtig? Ich warte auf jeden Fall auf dich! Helen: Sure, right? I am waiting for you!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... XENOFON: Hören Sie noch einmal zu ... XENOFON: To hear again ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. XENOFON: It's time to say something, too.

Ακούστε και πείτε το: Listen and say: Έχω ένα σωρό δουλειές. ||a pile of| Ich habe viel zu tun. I have a bunch of jobs.

Σε μια ώρα το πολύ θα είμαι εκεί. In einer Stunde bin ich da. In one hour at most I will be there.

Σας περιμένω οπωσδήποτε! ||definitely I am waiting for you!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν ένας φίλος σας έχει ανάγκη και πρέπει να τον δείτε όσο πιο γρήγορα γίνεται, ΤΙ ΛΕΤΕ; ||||||need||||||||||| XENOFON: Wenn ein Freund Sie braucht und Sie ihn so schnell wie möglich sehen müssen, WAS? XENON: When a friend needs you and you need to see him as soon as possible, WHAT?

Μήπως γίνεται να το κάνουμε αύριο; Ist es möglich, es morgen zu tun? Is it possible to do it tomorrow?

Έχω ένα σωρό δουλειές! ||a lot of| Ich habe viel zu tun! I have a lot of jobs!

Σε μια ώρα το πολύ θα είμαι εκεί. ||||||will be| In höchstens einer Stunde bin ich da. In one hour at most I will be there.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σε μία ώρα το πολύ θα είμαι εκεί. XENOFON: I'll be there in an hour at most.

Σε μία ώρα το πολύ θα είμαι εκεί. |||||will|| I'll be there in an hour at the most.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Κάθε φορά που χρειάζεστε υδραυλικό, μπορείτε να τηλεφωνείτε σε ειδικές εταιρείες τεχνικών. |||||||you need||||call||special|companies|technicians XENOFON: Weißt du das? Wann immer Sie Klempnerarbeiten benötigen, können Sie spezialisierte Techniker anrufen. XENOPHONE: Do you know that? Whenever you need a plumbing, you can call up special technicians.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Μετά από λίγο, ο υδραυλικός φτάνει στο σπίτι. |"After"|||||||house XENOFON: Nach einer Weile kommt der Klempner nach Hause. XENON: After a while, the plumber reaches the house.

Για να δούμε, μπορεί να κάνει κάτι; Mal sehen, kann er etwas tun? To see, can he do something? Ελένη: Από 'δω, από 'δω, περάστε. |||||come through Eleni: Von hier, von hier, pass. Helen: From here, from here, go.

Όπως σας είπα, το πρόβλημα παρουσιάστηκε ξαφνικά στο μπάνιο. |||||"came up"|suddenly|| Wie ich Ihnen sagte, tauchte das Problem plötzlich im Badezimmer auf. As I told you, the problem suddenly occurred in the bathroom. Κοιτάξτε χάλια! look at|Look terrible! Schau dir die Sauerei an! Look crap!

Λευτέρης: Α... μάλιστα. Lefteris: Na ja. Lefteris: I ... indeed.

Καλά, πόσες μέρες τρέχει αυτή η βρύση; ||||||faucet Nun, wie viele Tage läuft dieser Wasserhahn? Well, how many days does this tap run? Ελένη: Τι να σας πω! Helen: Was kann ich dir sagen? Eleni: What to tell you!

Η διαρροή άρχισε τη Δευτέρα και σήμερα κοντεύουμε να πλημμυρίσουμε! |leak||||||"are about to"||flood Das Leck begann am Montag und heute stehen wir kurz vor der Flut! The leak started on Monday and today we are almost flooded! Λευτέρης: Ναι, απ' ό,τι βλέπω, θα πρέπει να αντικαταστήσω και τη βρύση και τους δύο σωλήνες του μπάνιου. Lefteris||||||||replace|||faucet||||pipes||bathroom Lefteris: Ja, so wie ich das sehe, muss ich sowohl den Wasserhahn als auch die beiden Badezimmerrohre ersetzen. Lefteris: Yeah, from what I see, I have to replace both the faucet and the two bath tubs.

Ελένη: Τόσο άσχημα είναι τα πράγματα; Τι να κάνουμε... Και πόσο θα μου στοιχίσει όλη αυτή η αλλαγή, υλικά και εργασία; ||bad|||||||||||cost me||||change|materials||labor or work Helen: So schlimm sind die Dinge? Was ist zu tun? Und wie viel kosten mich all diese Veränderungen, Materialien und Arbeitskräfte? Helen: So bad is that? What to do ... And how much will this change, materials and work cost me?

Λευτέρης: Μμμ... Δεν μπορώ να είμαι σίγουρος, γιατί δεν ξέρω ακόμη τι ακριβώς θα χρειαστώ, αλλά να υπολογίζετε γύρω στα 300 Ευρώ. ||||||||||||||I will need|||"estimate"||| Lefteris: Hmmm ... ich kann nicht sicher sein, weil ich immer noch nicht weiß, was ich brauche, aber um die 300 Euro zu kalkulieren. Lefteris: Mmm ... I can not be sure because I do not know exactly what I'm going to need, but count for about 300 Euros.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... XENOFON: Hören Sie noch einmal zu ... XENOPHON: Listen once again...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. XENOFON: Es ist Zeit für dich, auch etwas zu sagen.

Ακούστε και πείτε το κι εσείς: Κοιτάξτε χάλια! Look at|mess Schau Mist! Look crap!

Κοντεύουμε να πλημμυρίσουμε. we're about||we flood Wir stehen kurz vor der Flut. We are flooded.

Τόσο άσχημα είναι τα πράγματα; |bad||| Sind die Dinge so schlimm? So bad is that?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν είσαστε πολυάσχολος, ΤΙ ΛΕΤΕ; Xenophon||you are|busy|| AUSLÄNDER: Wenn Sie beschäftigt sind, was sind Sie? XENON: When you are busy, WHAT?

Δεν μπορώ να είμαι σίγουρος. Ich kann nicht sicher sein. I can not be sure.

Έχω ένα σωρό δουλειές! ||a lot of| Ich habe viel zu tun! I have a bunch of jobs!

Πόσο θα μου στοιχίσει; |||cost Wie viel kostet es mich? How much will it cost me?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Έχω ένα σωρό δουλειές! |||a lot of| XENOFON: Ich habe viel zu tun! XENOFON: I have a bunch of jobs!

Έχω ένα σωρό δουλειές! I have a bunch of jobs!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στην Ελλάδα, στις γειτονιές υπάρχουν ακόμη μικρές, οικογενειακές επιχειρήσεις όπως υδραυλικοί, τσαγκάρηδες. |||||||neighborhoods||||family|businesses||plumbers|cobblers XENOFON: Weißt du das? In Griechenland gibt es in der Nachbarschaft immer noch kleine Familienunternehmen wie Klempner und Schuhmacher. XENOPHONE: Do you know that? In Greece, in the neighborhoods there are still small, family businesses like plumbers, shoemakers.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ! XENOFON: Ich warte wieder auf dich, HALLO! XENOFON: I am waiting for you again, HELLO!