×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Hellenic American Union PodCast, 75. Κι άλλες προλήψεις

75. Κι άλλες προλήψεις

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά

Κι άλλες προλήψεις

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας και πάλι!

Στη σημερινή εκπομπή, μαθαίνουμε κάτι καινούριο για την Ελένη και τη Μαρία... Ελένη: Μου το έλεγαν και δεν το πίστευα.

Τα βρήκε όλα σου λέω. Είναι εκπληκτική.

Γιώργος: Ποια βρε κορίτσια; Σας ακούω τόση ώρα να μιλάτε, αλλά δεν έχω καταλάβει τίποτε.

Ποιο είναι το θέμα μας;

Μαρία: Η Ελένη πήγε σε μια καφετζού... ξέρεις σε μια γυναίκα που προβλέπει τι θα γίνει στο μέλλον από το φλιτζάνι του καφέ!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Δεν το περίμενα αυτό από την Ελένη.

Γιώργος: Σοβαρολογείτε; Πιστεύετε σε τέτοια πράγματα; Μα είμαστε άνθρωποι μορφωμένοι, με μοντέρνες ιδέες.

Πώς είναι δυνατόν να πιστεύουμε σε τέτοια πράγματα; Ελένη: Γιατί είσαι τόσο αρνητικός; Αυτή η γυναίκα δεν ήξερε τίποτα για μένα και όμως μπόρεσε να απαντήσει σε όλες μου τις ερωτήσεις, ακόμη και τις πιο προσωπικές!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σιγά το κατόρθωμα!

Στην τύχη τα είπε. Γιώργος: Δε θα ‘θελα να συνεχίσουμε άλλο τη συζήτηση.

Άκου να πηγαίνεις σε καφετζού το 2006... ας το ξεχάσουμε καλύτερα! ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.

Ακούστε και πείτε το: Μου το έλεγαν και δεν το πίστευα.

Ποιο είναι το θέμα μας;

Σοβαρολογείτε;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δεν θέλετε να θυμάστε κάτι, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Ας το ξεχάσουμε καλύτερα!

Γιατί είσαι τόσο αρνητικός;

Είναι εκπληκτική.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ας το ξεχάσουμε καλύτερα!

Ας το ξεχάσουμε καλύτερα!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στην Ελλάδα θεωρείται γρουσουζιά

να δούμε μαύρη γάτα στο δρόμο.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Η συζήτηση ανάμεσα στους φίλους συνεχίζεται...

Μαρία: Εγώ πάλι, εντελώς ξαφνικά, έχω πονοκέφαλο, το στομάχι μου ανακατεύεται, νιώθω χάλια.

Να δεις που κάποιος πρέπει να με μάτιασε... ΞΕΝΟΦΩΝ: Εμ, αφού ξέχασε να φορέσει τη μπλε χάντρα, τη ματιάσανε...

Ελένη: Βέβαια, αν αισθάνεσαι χάλια στα καλά καθούμενα, δεν υπάρχει άλλη εξήγηση: Κάποιος σε είδε, σε ζήλεψε και σε μάτιασε.

Θέλει το κακό σου.

Γιώργος: Ε, όχι, αυτό πάει πολύ.

Αποκλείεται δηλαδή ν΄ αρρώστησε ή να ‘ναι κουρασμένη από τη δουλειά; Ελένη: Αφού σου είπε ότι από τη μια στιγμή στην άλλη άλλαξε η διάθεσή της και αισθάνεται τόσο άσχημα.

Τι άλλο δηλαδή χρειάζεσαι για να πειστείς; Μαρία: Ακριβώς Ελένη μου, άσε το Γιώργο να αμφιβάλλει όσο θέλει.

Μπορείς να κάνεις κάτι για να νιώσω καλύτερα; Ξέρεις να με ξεματιάσεις; Ελένη: Κανένα πρόβλημα.

Να δεις που σε δέκα λεπτά το πολύ, θα είσαι και πάλι μια χαρά. Μετά, έχω να σου πω κι άλλες λεπτομέρειες για την καφετζού. ΞΕΝΟΦΩΝ: Μην ξεχάσεις ... ανυπομονώ.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.

Ακούστε και πείτε το: Ξέρεις να με ξεματιάσεις;

Να δεις που κάποιος πρέπει να με μάτιασε.

Έχω να σου πω κι άλλες λεπτομέρειες για την καφετζού.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κάποιος νιώθει άρρωστος ξαφνικά και εσείς δεν το πιστεύετε, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Ας το ξεχάσουμε καλύτερα.

Θέλει το κακό σου.

Αισθάνεσαι χάλια στα καλά καθούμενα;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αισθάνεσαι χάλια στα καλά καθούμενα; Αισθάνεσαι χάλια στα καλά καθούμενα;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Πολλοί Έλληνες πιστεύουν στο ‘'μάτι'', δηλαδή ότι κάποιος μπορεί να τους ζηλεύει ή να θέλει το κακό τους .

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

75. Κι άλλες προλήψεις And|other|superstitions 75\. Und andere Verhinderungen 75. More superstitions 75. Plus de superstitions 75. Mais superstições 75. Больше суеверий 75. Fler vidskepelser

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά Xenophon teaches you Greek

Κι άλλες προλήψεις And other precautions

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας και πάλι!

Στη σημερινή εκπομπή, μαθαίνουμε κάτι καινούριο για την Ελένη και τη Μαρία... In der heutigen Sendung erfahren wir etwas Neues über Eleni und Maria... In today's show, we learn something new about Helen and Maria ... Ελένη: Μου το έλεγαν και δεν το πίστευα. |||sagten|||| Eleni: Das haben sie mir gesagt und ich habe es nicht geglaubt. Helen: They were telling me and I didn't believe it.

Τα βρήκε όλα σου λέω. he (or it)|found||| Er hat alles gefunden, was ich dir sage. She found everything, I tell you. Είναι εκπληκτική. |erstaunlich |amazing Sie ist beeindruckend. She is amazing.

Γιώργος: Ποια βρε κορίτσια; Σας ακούω τόση ώρα να μιλάτε, αλλά δεν έχω καταλάβει τίποτε. |which||||||||||||| George: Welche Mädchen? Ich höre dich so lange reden, aber ich verstehe nichts. George: Which girls? I've been listening to you talk for so long, but I haven't understood anything.

Ποιο είναι το θέμα μας; Was ist unser Problem? What is our topic?

Μαρία: Η Ελένη πήγε σε μια καφετζού... ξέρεις σε μια γυναίκα που προβλέπει τι θα γίνει στο μέλλον από το φλιτζάνι του καφέ! |||||||||||||||||Zukunft||||| |||went|to|a|coffee reader||||||predicts||||||||coffee cup|| Maria: Eleni war in einem Café ... Sie kennen eine Frau, die aus einer Tasse Kaffee vorhersagt, was in der Zukunft passieren wird! Maria: Helen went to a coffee fortune teller... you know, to a woman who predicts what will happen in the future from the coffee cup!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Δεν το περίμενα αυτό από την Ελένη. XENOFON: Das habe ich von Eleni nicht erwartet. XENOFON: I did not expect it from Eleni.

Γιώργος: Σοβαρολογείτε; Πιστεύετε σε τέτοια πράγματα; Μα είμαστε άνθρωποι μορφωμένοι, με μοντέρνες ιδέες. |Are you serious||||||||||| |Are you serious||||||||educated||modern| Georg: Meinst du das ernst? Glaubst du an solche Dinge? Aber wir sind gebildete Menschen mit modernen Ideen. Yorgos: Are you serious? Do you believe in such things? But we are educated people with modern ideas.

Πώς είναι δυνατόν να πιστεύουμε σε τέτοια πράγματα; ||possible||||| Wie ist es möglich, an solche Dinge zu glauben? How can we believe in such things? Ελένη: Γιατί είσαι τόσο αρνητικός; Αυτή η γυναίκα δεν ήξερε τίποτα για μένα και όμως μπόρεσε να απαντήσει σε όλες μου τις ερωτήσεις, ακόμη και τις πιο προσωπικές! |||||||||wusste|||||||||||||||||| ||||negative|||||||||||||||||||||||personal Helen: Warum bist du so negativ? Diese Frau wusste nichts über mich und konnte doch alle meine Fragen beantworten, auch die persönlichsten! Helen: Why are you so negative? This woman knew nothing about me and yet she could answer all of my questions, even the most personal!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σιγά το κατόρθωμα! |||Errungenschaft |quietly||achievement XENOFON: Langsam die Errungenschaft! XENOFON: Good luck!

Στην τύχη τα είπε. |Zufall|| |luck|| Zufällig sagte er es. He spoke at random. Γιώργος: Δε θα ‘θελα να συνεχίσουμε άλλο τη συζήτηση. ||||||another|| George: Ich möchte die Diskussion nicht weiterführen. George: I wouldn't want to continue the discussion any further.

Άκου να πηγαίνεις σε καφετζού το 2006... ας το ξεχάσουμε καλύτερα! ||gehen||||||| listen||going||||||forget| Hören Sie, wie Sie 2006 in ein Café gehen ... vergessen wir es besser! Listen, going to a fortune teller in 2006... let's forget that better! ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... XENOPHON: Listen one more time...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. XENOPHON: It's time for you to say something too.

Ακούστε και πείτε το: Μου το έλεγαν και δεν το πίστευα. Sie haben es mir gesagt und ich habe es nicht geglaubt. They told me and I did not believe it.

Ποιο είναι το θέμα μας; What is our issue?

Σοβαρολογείτε; Are you serious?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δεν θέλετε να θυμάστε κάτι, ΤΙ ΛΕΤΕ; |||||remember||| XENOFON: Wenn Sie sich an etwas nicht erinnern wollen, WAS SAGEN SIE? XENOFON: When you don't want to remember something, WHAT?

Ας το ξεχάσουμε καλύτερα! Lass es uns vergessen! Let's forget about it better!

Γιατί είσαι τόσο αρνητικός; Why are you so negative?

Είναι εκπληκτική. It's amazing.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ας το ξεχάσουμε καλύτερα! |let's||| XENOFON: Vergessen wir es besser!

Ας το ξεχάσουμε Lass es uns vergessen καλύτερα! better

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στην Ελλάδα θεωρείται γρουσουζιά ||||||is considered|bad luck XENOFON: Weißt du das? In Griechenland gilt es als unhöflich XENON: Do you know that? In Greece, it is considered a jolt

να δούμε μαύρη γάτα στο δρόμο. ||schwarze||| to see a black cat on the street.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Η συζήτηση ανάμεσα στους φίλους συνεχίζεται... |||unter den||| |||among||| XENOFON: Discussion among friends continues ...

Μαρία: Εγώ πάλι, εντελώς ξαφνικά, έχω πονοκέφαλο, το στομάχι μου ανακατεύεται, νιώθω χάλια. ||||||||||dreht sich|| |||completely|suddenly||||stomach||is upset||terrible Maria: Ich wieder, ganz plötzlich, ich habe Kopfschmerzen, mein Magen ist verärgert, mir ist schlecht. Maria: I again, all of a sudden, I have a headache, my stomach is shuffling, I feel bad.

Να δεις που κάποιος πρέπει να με μάτιασε... |||||||verflucht |||||||cast an evil eye Um zu sehen, dass mich jemand angesehen haben muss ... You see, someone must have put the evil eye on me... ΞΕΝΟΦΩΝ: Εμ, αφού ξέχασε να φορέσει τη μπλε χάντρα, τη ματιάσανε... |nun||||||||| |Well|since|||||blue|bead||they cursed her XENOFON: Em, nachdem sie vergessen hatte, die blaue Perle zu tragen, sahen sie sie an ... XCENOFOONT: Well, since she forgot to wear the blue bead, they put the evil eye on her...

Ελένη: Βέβαια, αν αισθάνεσαι χάλια στα καλά καθούμενα, δεν υπάρχει άλλη εξήγηση: Κάποιος σε είδε, σε ζήλεψε και σε μάτιασε. |||||||auf einmal|||||||||||| |||||||sitting down|||||||||envied||| Eleni: Wenn es einem in guten Zeiten schlecht geht, gibt es natürlich keine andere Erklärung: Jemand hat dich gesehen, dich beneidet und dir in die Augen geschaut. Eleni: Of course, if you feel terrible out of the blue, there is no other explanation: Someone saw you, envied you, and put the evil eye on you.

Θέλει το κακό σου. Er will dein Böses. He wants your bad.

Γιώργος: Ε, όχι, αυτό πάει πολύ. George: Nun, nein, das geht weit. George: Well, no, that goes too far.

Αποκλείεται δηλαδή ν΄ αρρώστησε ή να ‘ναι κουρασμένη από τη δουλειά; |||sie krank wurde||||||| It’s impossible|||got sick||||||| Ist ausgeschlossen, dass sie krank oder arbeitsmüde ist? So it’s impossible that she got sick or that she’s tired from work? Ελένη: Αφού σου είπε ότι από τη μια στιγμή στην άλλη άλλαξε η διάθεσή της και αισθάνεται τόσο άσχημα. Eleni: Nachdem sie dir gesagt hat, dass sich ihre Stimmung von einem Moment auf den anderen geändert hat und sie sich so schlecht fühlt. Eleni: Since she told you that her mood changed from one moment to the next and she feels so bad.

Τι άλλο δηλαδή χρειάζεσαι για να πειστείς; ||||||überzeugt werden ||||||be convinced Was brauchen Sie also noch, um überzeugt zu werden? What else do you need to be convinced? Μαρία: Ακριβώς Ελένη μου, άσε το Γιώργο να αμφιβάλλει όσο θέλει. ||||||||zweifeln|| ||||||George||doubt|| Maria: Genau meine Eleni, lass George zweifeln so viel er will. Maria: Just my Helen, let George doubt her as she pleases.

Μπορείς να κάνεις κάτι για να νιώσω καλύτερα; Ξέρεις να με ξεματιάσεις; ||||||ich fühle||||| ||||||I feel|||||remove the evil eye Kannst du etwas tun, damit ich mich besser fühle? Weißt du, wie man mich auszieht? Can you do something to make me feel better? Do you know how to remove the evil eye from me? Ελένη: Κανένα πρόβλημα. Eleni: No problem.

Να δεις που σε δέκα λεπτά το πολύ, θα είσαι και πάλι μια χαρά. |||||minutes|||||||| Um das in höchstens zehn Minuten zu sehen, geht es Ihnen wieder gut. You will see that in ten minutes at most, you will be just fine again. Μετά, έχω να σου πω κι άλλες λεπτομέρειες για την καφετζού. Dann muss ich Ihnen noch weitere Details über die Kaffeemaschine erzählen. Later, I have more details to tell you about the fortune teller. ΞΕΝΟΦΩΝ: Μην ξεχάσεις ... ανυπομονώ. XENOPHON: Vergiss nicht ... ich kann es kaum erwarten. XENOPHON: Don't forget ... I can't wait.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... XENOPHON: Listen one more time...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.

Ακούστε και πείτε το: Ξέρεις να με ξεματιάσεις; Weißt du, wie du mich auslöschen kannst? Do you know how to get rid of me?

Να δεις που κάποιος πρέπει να με μάτιασε. See if someone has to look at me.

Έχω να σου πω κι άλλες λεπτομέρειες για την καφετζού. Ich muss Ihnen noch andere Details über die Kaffeemaschine erzählen. I have some other details about the caffeine.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κάποιος νιώθει άρρωστος ξαφνικά και εσείς δεν το πιστεύετε, ΤΙ ΛΕΤΕ; XENOPHON: Wenn sich jemand plötzlich krank fühlt und du es nicht glaubst, WAS SAGST DU? XENOFON: When someone suddenly feels sick and you don't believe it, WHAT?

Ας το ξεχάσουμε καλύτερα. Vergessen wir es einfach. Let's forget about it better.

Θέλει το κακό σου. Er will dein Böses. He wants your evil.

Αισθάνεσαι χάλια στα καλά καθούμενα; Fühlen Sie sich schlecht, wenn Sie stillsitzen? Do you feel terrible out of the blue?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αισθάνεσαι χάλια στα καλά καθούμενα; Αισθάνεσαι χάλια στα καλά καθούμενα; |do you feel||||||||| XENOFON: Fühlst du dich in guten Zeiten schlecht? Fühlen Sie sich auf den guten Plätzen schlecht? XENOPHON: Do you feel terrible out of the blue? Do you feel terrible out of the blue?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Πολλοί Έλληνες πιστεύουν στο ‘'μάτι'', δηλαδή ότι κάποιος μπορεί να τους ζηλεύει ή να θέλει το κακό τους . |||||||||||||||neidisch auf|||||| |||||||||||||||envies|||||| XENOFON: Weißt du das? Viele Griechen glauben an das "Auge", das heißt, dass jemand eifersüchtig auf sie sein könnte oder ihr Böses will. XENOPHON: Do you know this? Many Greeks believe in the 'evil eye', meaning that someone can envy them or wish them harm.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ! XENOFON: Ich warte wieder auf dich, HALLO!