×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

► 010 - Μύθοι του Αισώπου, 1 - Ο γάιδαρος και τα τζιτζίκια

1 - Ο γάιδαρος και τα τζιτζίκια

Ένας γάιδαρος ακούγοντας τα τζιτζίκια να τραγουδάνε

Ενθουσιάστηκε από την γλυκιά τους φωνή και τα ζήλεψε !

Απορημένος ρώτησε !

'' Τι τρώτε και τραγουδάτε τόσο ωραία ? '' '' Μόνο δροσιά '' Αποκρίθηκαν τα τζιτζίκια. Ο γάιδαρος βρήκε εύκολη την λύση !

Από τότε αποφάσισε ν΄ακολουθήσει την ίδια δίαιτα.

Ώσπου ψόφησε από την πείνα !

'' Ότι είναι καλό για έναν άλλο μπορεί να είναι κακό για σένα ''

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

1 - Ο γάιδαρος και τα τζιτζίκια |Osel a cvrčci||a ta|cikády |γάιδαρος|και|τα|τζιτζίκια The|Donkey|and|"the"|cicadas |eşek|ve||cırcır bö 1 - Der Esel und die Zikaden 1 - Ο γάιδαρος και τα τζιτζίκια 1 - The donkey and the cicadas 1 - El burro y las cigarras 1 - L'âne et les cigales 1 - L'asino e le cicale 1 - Osioł i cykady 1 - O burro e as cigarras 1 - Осел и цикады 1 - Åsnan och cikadorna 1 - Eşek ve ağustosböcekleri 1 - Осел і цикади 1 - 驴子和蝉

Ένας γάιδαρος ακούγοντας τα τζιτζίκια να τραγουδάνε Jeden||poslouchající|||aby|zpívat Ένας||ακούγοντας|||to/that/so that|τραγουδούν "A"|donkey|hearing|the|cicadas singing|"to"|singing ||dinleyerek||cırcır bö||şarkı söylediğini Ein Esel, der dem Gesang der Zikaden zuhört A donkey listening to the cicadas sing Un âne écoutant le chant des cigales Un asino che ascolta il canto delle cicale Een ezel die luistert naar de krekels zingen Осёл слушает пение цикад Ağustos böceklerinin ötüşünü dinleyen bir eşek Осел слухає спів цикад

Ενθουσιάστηκε από την γλυκιά τους φωνή και τα ζήλεψε ! Nadchla se|||sladký||hlas|||záviděl jim to ενθουσιάστηκε|by|την: the|γλυκιά|τους -> their|γλυκός ήχος|||envied them Got excited|by|the|sweet|their|voice||the|envied them heyecanlandı|||tatlı|onların|ses|||kıskandı war begeistert von ihrer süßen Stimme und bezauberte sie! He was excited by their sweet voice and envied them! Ele ficou encantado com a sua voz doce e ciumento! он был взволнован их сладким голосом и завидовал им! Tatlı sesleri onu çok heyecanlandırdı ve kıskandırdı!

Απορημένος ρώτησε ! Απορημένος ρώτησε!|ρώτησε "Perplexed, he asked!"|"he asked" şaşırmış|sordu Wunderbar gefragt! Astonished he asked! Verbijsterd, vroeg hij! Perplexo, ele perguntou! Ошарашенный, он спросил! Şaşkın, sordu! Спантеличений, він запитав!

'' Τι τρώτε και τραγουδάτε τόσο ωραία ? '' What|τρώτε|||| What|you eat||"you sing"|so|beautifully |||şarkı söylüy|o kadar|güzel Was essen Sie und singen so gut? '' '' Τι τρώτε και τραγουδάτε τόσο ωραία ? '' '' What do you eat and sing so well? '' "O que é que estão a comer e a cantar tão bem? '' ''Что ты ешь и так хорошо поешь? '' "Ne yiyorsun ve bu kadar güzel şarkı söylüyorsun? "Що ти їси і так гарно співаєш? '' Μόνο δροσιά '' Αποκρίθηκαν τα τζιτζίκια. Only|δροσερό αεράκι|απάντησαν|| "Only"|"coolness"|"replied"||cicadas |serinlik|cevap verdi||cırcır bö "Nur Tau", antworteten die Zikaden. "Only coolness" The cicadas responded. "Solo rugiada", risposero le cicale. 'Alleen dauw,' antwoordden de krekels. "Só orvalho", responderam as cigarras. «Только роса», — ответили цикады. Ağustos böcekleri "Sadece çiy" diye cevap verdi. "Тільки роса", - відповіли цикади. Ο γάιδαρος βρήκε εύκολη την λύση ! Ο (The)||βρήκε|εύκολη||λύση |The donkey|found|easy||solution |eşek|buldu|kolay||çözüm Der Esel fand eine einfache Lösung! The donkey found the solution easy! De ezel vond een gemakkelijke oplossing! O burro encontrou uma solução fácil! Осел нашел простое решение! Eşek kolay bir çözüm bulmuş! Осел знайшов просте рішення!

Από τότε αποφάσισε ν΄ακολουθήσει την ίδια δίαιτα. ||αποφάσισε να ακολουθήσει||||την ίδια δίαιτα|διατροφή |then|decided|to|follow||same|diet ||karar verdi||uygun kalmak||aynı|diyet Seitdem hat er beschlossen, die gleiche Diät zu befolgen. Since then he decided to follow the same diet. Sindsdien besloot hij hetzelfde dieet te volgen. С тех пор он решил придерживаться той же диеты. O zamandan beri aynı diyeti uygulamaya karar verdi.

Ώσπου ψόφησε από την πείνα ! "Until"|"died"||the|hunger kadar|ölene kadar|||açlık Als er an Hunger starb! Until he starved to death! Até morrer à fome! Пока не умер с голоду! Ta ki açlıktan ölene kadar! Аж поки не помер від голоду!

'' Ότι είναι καλό για έναν άλλο μπορεί να είναι κακό για σένα '' ότι|||||||||κακό|| "That"|"is"||"for"|"one"|"another person"|"may"||"is"|bad|"for"|"you" ||||||olabilir|||kötü|için|senin için '' Das ist gut für einen anderen kann schlecht für dich sein '' "What is good for another can be bad for you" "Wat goed is voor een ander, kan slecht zijn voor jou" "O que é bom para os outros pode ser mau para si. «Что хорошо для другого, может быть плохо для тебя» "Başkası için iyi olan sizin için kötü olabilir.