×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

► 014 - Foreign Service Institute - FSI (vol 1), 019 - Μάθημα 19

019 - Μάθημα 19

1 - Γιάννης

Καλημέρα Κώστα. Που ήσουνα; Σε χάσαμε.

2 - Κώστας

Έλειπα. Είχα πάει στην Κρήτη για δέκα πέντε ημέρες.

3 - Γιάννης

Σου άρεσε αυτό το νησί; Νομίζεις ότι είναι κατάλληλο για να κτίσεις το καινούργιο σπίτι σου;

4 - Κώστας

Αφάνταστα. Νομίζω πως είναι αρκετά κατάλληλο. Έχει θαυμάσια φύση, βουνά, πεδιάδες και παραλίες.

5 - Γιάννης

Είχες επισκεφθεί αυτό το νησί στο παρελθόν η αυτή ήταν η πρώτη φορά;

6 - Κώστας

Είχα περάσει το χειμώνα με το βαπόρι, αλλά δεν το επισκέφθηκα ποτέ προηγουμένως.

7 - Γιάννης

Έχω ακούσει πως οι κάτοικοι του είναι πολύ υπερήφανοι και φιλόξενοι. Με τι ασχολούνται;

8 - Κώστας

Οι περισσότεροι στα χωριά είναι ψαράδες η γεωργοί. Στις πόλεις υπάρχουν πολλοί μορφωμένοι άνθρωποι.

9 - Δικηγόροι, γιατροί, μηχανικοί και περίφημοι συγγραφείς

10 - Για ένα πράγμα όμως φημίζονται όλοι τους, για την παλληκαριά τους. Γίνονται περίφημοι στρατιώτες στον πόλεμο.

1 - Γιάννης

χάνω / χάσω

Καλημέρα Κώστα. Που ήσουνα; Σε χάσαμε.

2 - Κώστας

λείπω / λείψω

είχα πάει

Έλειπα. Είχα πάει στην Κρήτη για δέκα πέντε ημέρες.

3 - Γιάννης

κατάλληλος η ο

κτίζω κτίσω

Σου άρεσε αυτό το νησί;

Νομίζεις ότι είναι κατάλληλο για να κτίσεις το καινούργιο σπίτι σου;

4 - Κώστας

αφάνταστα

η φύσις / η φύση

το βουνό

η πεδιάδα / η πεδιάς

η παραλία

Αφάνταστα. Νομίζω πως είναι αρκετά κατάλληλο. Έχει θαυμάσια φύση, βουνά, πεδιάδες και παραλίες.

5 - Γιάννης

είχες επισκεφθεί

το παρελθόν

Είχες επισκεφθεί αυτό το νησί στο παρελθόν η αυτή ήταν η πρώτη φορά;

6 - Κώστας

είχα περάσει

ο χειμώνας

το βαπόρι

επισκέφθηκα

προηγουμένως

Είχα περάσει το χειμώνα με το βαπόρι, αλλά δεν το επισκέφθηκα ποτέ προηγουμένως

7 - Γιάννης

ο κάτοικος

υπερήφανος η ο

φιλόξενος η ο

ασχολούμαι

ασχολούνται

Έχω ακούσει πως οι κάτοικοι του είναι πολύ υπερήφανοι και φιλόξενοι. Με τι ασχολούνται;

8 - Κώστας

το χωριό

ο ψαράς

οι ψαράδες

ο γεωργός

μορφωμένος η ο

Οι περισσότεροι στα χωριά είναι ψαράδες η γεωργοί. Στις πόλεις υπάρχουν πολλοί μορφωμένοι άνθρωποι.

9 - ο δικηγόρος

ο μηχανικός

ο συγγραφέας συγγραφεύς

Δικηγόροι, γιατροί, μηχανικοί και περίφημοι συγγραφείς

10 - φημίζομαι

φημίζονται

η παλληκαριά

ο στρατιώτης

ο πόλεμος

Για ένα πράγμα όμως φημίζονται όλοι τους, για την παλληκαριά τους. Γίνονται περίφημοι στρατιώτες στον πόλεμο.

1 - Γιάννης

Καλημέρα Κώστα. Που ήσουνα; Σε χάσαμε.

2 - Κώστας

Έλειπα. Είχα πάει στην Κρήτη για δέκα πέντε ημέρες.

3 - Γιάννης

Σου άρεσε αυτό το νησί; Νομίζεις ότι είναι κατάλληλο για να κτίσεις το καινούργιο σπίτι σου;

4 - Κώστας

Αφάνταστα. Νομίζω πως είναι αρκετά κατάλληλο. Έχει θαυμάσια φύση, βουνά, πεδιάδες και παραλίες.

5 - Γιάννης

Είχες επισκεφθεί αυτό το νησί στο παρελθόν η αυτή ήταν η πρώτη φορά;

6 - Κώστας

Είχα περάσει το χειμώνα με το βαπόρι, αλλά δεν το επισκέφθηκα ποτέ προηγουμένως.

7 - Γιάννης

Έχω ακούσει πως οι κάτοικοι του είναι πολύ υπερήφανοι και φιλόξενοι. Με τι ασχολούνται;

8 - Κώστας

Οι περισσότεροι στα χωριά είναι ψαράδες η γεωργοί. Στις πόλεις υπάρχουν πολλοί μορφωμένοι άνθρωποι.

9 -

Δικηγόροι, γιατροί, μηχανικοί και περίφημοι συγγραφείς

10 -

Για ένα πράγμα όμως φημίζονται όλοι τους, για την παλληκαριά τους. Γίνονται περίφημοι στρατιώτες στον πόλεμο.

---------------------------

►Πού ήταν ο Κώστας;

►Του άρεσε αυτό το νησί;

►Τι του άρεσε ιδιαίτερα;

►Πήγε εκεί κάποια άλλη φορά;

►Τι άνθρωποι είναι οι κάτοικοι του;

►Με τι ασχολούνται;

►Μπορείτε να μου πείτε τ' όνομα ενός φημισμένου συγγραφέα στην Κρήτη; ►Είναι καλοί στρατιώτες οι Κρητικοί;

---------------------------

Το Ηράκλειο

το Ρέθυμνο

τα Χανιά

►Το δωμάτιο αυτό είναι πολύ υγιεινό.

υγιεινός υγιεινή υγιεινό

►Το έδαφος αυτής της χώρας είναι πολύ εύφορο

το έδαφος

εύφορος εύφορη εύφορο

►Η πρωτεύουσα της Ελλάδος είναι η Αθήνα.

►Η σημερινή οικονομία της Ελλάδος είναι πολύ καλή.

►Μερικά νησιά της Ελλάδος παράγουν πολύ καλό λάδι

παράγω

το λάδι

►Η Πάτρα παράγει πολλά φρούτα.

το φρούτο

►Θα έχω πολλούς Κρητικούς στο σπίτι μου απόψε.

Ο Κρητικός

η Κρητικιά

►Αυτό το κτίριο είναι διαφορετικό από το άλλο

διαφορετικός διαφορετική διαφορετικό

►Μένουν κοντά στα ανάκτορα

το ανάκτορο

η Κνωσός

η Φαιστός

►Την άνοιξη θα πάμε στην Ελλάδα.

η άνοιξις

►Το καλοκαίρι η το φθινόπωρο θα γυρίσουμε πίσω

οι Μίνωες

Η Κρήτη είναι το πιο μεγάλο νησί της Ελλάδος. Έχει υγιεινό κλίμα και πολύ εύφορο έδαφος. Πρωτεύουσα της είναι τα Χανιά. Άλλες μεγάλες πόλεις είναι το Ηράκλειο και το Ρέθυμνο. Η Κρήτη παίζει ένα μεγάλο ρόλο στην εθνική οικονομία της Ελλάδος,διότι παράγει λάδι και πολλά φρούτα. Οι κάτοικοι της οι Κρητικοί είναι περίφημοι για την παλληκαριά τους. Στο νησί αυτό υπάρχουν πολλά αρχαία ερείπια και ναοί, που βρίσκονται σε πολύ καλή κατάσταση. Η αρχιτεκτονική αυτών των ναών είναι διαφορετική απο την αρχιτεκτονική της Ακροπόλεως. Δύο απο τα περιφημότερα ερείπια της είναι τα ανάκτορα της Κνωσού και Φαιστού. Κάθε άνοιξη καλοκαίρι και φθινόπωρο έρχονται χιλιάδες τουρίστες στο ωραίο αυτό νησί, για να δουν την ωραία φύση του και τα περίφημα ερείπια του, που δείχνουν στον κόσμο πόσο μεγάλος ήταν ο πολιτισμός των Μινώων.

---------------------------

► Τι νησί είναι η Κρήτη;

► Πώς είναι το κλίμα και το έδαφος της;

► Ποια είναι η πρωτεύουσα της;

► Μπορείτε να μου πείτε μερικές μεγάλες πόλεις της;

► Τι ρόλο παίζει η Κρήτη στην οικονομία της Ελλάδος;

► Για ποιο πράγμα είναι περίφημοι οι κάτοικοι της;

► Υπάρχουν αρχαία ερείπια στην Κρήτη;

► Πώς είναι η αρχιτεκτονική των αρχαίων ναών της;

► Μπορείτε να μου πείτε μερικά περίφημα ερείπια της;

► Το επισκέπτονται τουρίστες αυτό το νησί;

► Γιατί πηγαίνουν εκεί;

---------------------------

►Πότε ήσασταν για τελευταία φορά στο εξωτερικό;

►Σε ποια χώρα του εξωτερικού ήσασταν;

►Σας άρεσε αυτή η χώρα και γιατί;

►Όταν πάτε στην Ελλάδα έχετε σκοπό να πάτε στην Κρήτη;

►Διαβάσατε ποτέ κανένα βιβλίο για την κρήτη;

►Γιατί νομίζετε πως οι κάτοικοι της Κρήτης γίνονται καλοί στρατιώτες;

► Ποια φρούτα σας αρέσουν;

►Σας αρέσει το λάδι στην σαλάτα σας;

► Νομίζετε ότι είναι υγιεινό το κλίμα των νησιών της Ελλάδος;

►Θα σας άρεσε να είχατε ένα σπίτι σε μια απο τις παραλίες της Κρήτης;

►Σας αρέσει η ζωή της πόλεως η του χωριού;

►Νομίζετε ότι έχει ενδιαφέρον η ζωή ενός ψαρά ή ενός γεωργού;

► Αν ναι, ποια προτιμάτε;

► Ξέρετε τι παράγει η Ελλάδα;

► Έχετε στην οικογένειά σας έναν γιατρό ή δικηγόρο ή μηχανικό ή συγγραφέα;

► Νομίζετε πως είναι απαραίτητο σε μία χώρα να έχει μορφωμένους ανθρώπους και γιατί;

► Μπορείτε να μας πείτε μερικά πράγματα για τον πολιτισμό των Αιγαίων.

019 - Μάθημα 19 019 - Lektion 19 019 - Lesson 19 019 - Lección 19 019 - Leçon 19 019 - Lezione 19 019 - Lesson 19 019 - Les 19 019 - Lição 19 019 - Урок 19 019 - Урок 19 019 - 第 19 課

1 - Γιάννης 1 - Γιάννης

Καλημέρα Κώστα. Good morning Kostas. Που ήσουνα; Σε χάσαμε. Wo waren Sie; Wir haben dich verloren. Where were you; We lost you.

2 - Κώστας 2 - Kostas

Έλειπα. I was missing. Είχα πάει στην Κρήτη για δέκα πέντε ημέρες. Ich war fünfzehn Tage auf Kreta. I had been to Crete for fifteen days.

3 - Γιάννης 3 - Γιάννης

Σου άρεσε αυτό το νησί; Νομίζεις ότι είναι κατάλληλο για να κτίσεις το καινούργιο σπίτι σου; Hat Ihnen diese Insel gefallen? Denken Sie, dass das für den Bau Ihres neuen Hauses geeignet ist? Did you like this island? Do you think that is suitable for building your new home?

4 - Κώστας

Αφάνταστα. Unimaginable. Νομίζω πως είναι αρκετά κατάλληλο. I think it is quite appropriate. Έχει θαυμάσια φύση, βουνά, πεδιάδες και παραλίες. It has wonderful nature, mountains, plains and beaches.

5 - Γιάννης 5 - John

Είχες επισκεφθεί αυτό το νησί στο παρελθόν η αυτή ήταν η πρώτη φορά; Have you visited this island in the past or was this your first time?

6 - Κώστας

Είχα περάσει το χειμώνα με το βαπόρι, αλλά δεν το επισκέφθηκα ποτέ προηγουμένως. I had||||||ship||||visited||previously Ich hatte den Winter auf dem Dampfer verbracht, ihn aber noch nie besucht. I had spent the winter on the steamer, but had never visited it before.

7 - Γιάννης

Έχω ακούσει πως οι κάτοικοι του είναι πολύ υπερήφανοι και φιλόξενοι. ||||residents||||proud||hospitable I have heard that its inhabitants are very proud and hospitable. Με τι ασχολούνται; ||"What do they do?" Was machen Sie? What do they do?

8 - Κώστας

Οι περισσότεροι στα χωριά είναι ψαράδες η γεωργοί. |||villages||fishermen||farmers Most in the villages are fishermen or farmers. Στις πόλεις υπάρχουν πολλοί μορφωμένοι άνθρωποι. ||||educated| In den Städten gibt es viele gebildete Menschen. There are many educated people in the cities.

9 - Δικηγόροι, γιατροί, μηχανικοί και περίφημοι συγγραφείς Lawyers||||famous|famous authors 9 - Lawyers, doctors, engineers and famous writers

10 - Για ένα πράγμα όμως φημίζονται όλοι τους, για την παλληκαριά τους. ||||are renowned|||||bravery| 10 - Aber für eine Sache sind sie alle berühmt, für ihre Jugend. 10 - But for one thing they are all famous, for their youth. Γίνονται περίφημοι στρατιώτες στον πόλεμο. ||soldiers||war They become famous soldiers in war.

1 - Γιάννης

χάνω / χάσω lose / miss|lose / will lose lose / lose

Καλημέρα Κώστα. Good morning Kostas. Που ήσουνα; Σε χάσαμε. Where have you been? We lost you.

2 - Κώστας 2 - Kostas

λείπω / λείψω "I am absent"|I will lack I'm missing / missing

είχα πάει I had been

Έλειπα. I was away. Ich habe gefehlt. I was away. Είχα πάει στην Κρήτη για δέκα πέντε ημέρες. Ich war fünfzehn Tage auf Kreta. I had been in Crete for fifteen days.

3 - Γιάννης

κατάλληλος η ο suitable or appropriate||

κτίζω κτίσω build, construct| build back

Σου άρεσε αυτό το νησί; Did you like this island?

Νομίζεις ότι είναι κατάλληλο για να κτίσεις το καινούργιο σπίτι σου; |||suitable|||build||||

4 - Κώστας

αφάνταστα Unimaginably

η φύσις / η φύση |the nature||

το βουνό |The mountain

η πεδιάδα / η πεδιάς |The plain||the plain

η παραλία

Αφάνταστα. Νομίζω πως είναι αρκετά κατάλληλο. Έχει θαυμάσια φύση, βουνά, πεδιάδες και παραλίες. It has wonderful nature, mountains, plains and beaches.

5 - Γιάννης

είχες επισκεφθεί du hattest besucht you had visited

το παρελθόν the past

Είχες επισκεφθεί αυτό το νησί στο παρελθόν η αυτή ήταν η πρώτη φορά; Waren Sie schon einmal auf dieser Insel oder war dies Ihr erstes Mal?

6 - Κώστας

είχα περάσει

ο χειμώνας

το βαπόρι |The ship the steamer

επισκέφθηκα "I visited" I visited

προηγουμένως Previously

Είχα περάσει το χειμώνα με το βαπόρι, αλλά δεν το επισκέφθηκα ποτέ προηγουμένως

7 - Γιάννης

ο κάτοικος |The resident

υπερήφανος η ο Proud or haughty|| proud o

φιλόξενος η ο Hospitable or welcoming|| hospitable or the

ασχολούμαι I am occupied

ασχολούνται sind verlobt

Έχω ακούσει πως οι κάτοικοι του είναι πολύ υπερήφανοι και φιλόξενοι. Ich habe gehört, dass seine Bewohner sehr stolz und gastfreundlich sind. Με τι ασχολούνται; ||What do they do? Was machen Sie? What do they do?

8 - Κώστας

το χωριό |The village the village

ο ψαράς |The fisherman The fisherman

οι ψαράδες |The fishermen

ο γεωργός |The farmer the farmer

μορφωμένος η ο educated, cultured, literate|| educated the o

Οι περισσότεροι στα χωριά είναι ψαράδες η γεωργοί. Most in the villages are fishermen or farmers. Στις πόλεις υπάρχουν πολλοί μορφωμένοι άνθρωποι. In den Städten gibt es viele gebildete Menschen.

9 - ο δικηγόρος

ο μηχανικός die Ingenieurin the engineer

ο συγγραφέας συγγραφεύς the author writer

Δικηγόροι, γιατροί, μηχανικοί και περίφημοι συγγραφείς Lawyers||||famous|

10 - φημίζομαι I am famous 10 - φημίζομαι

φημίζονται are renowned are famous

η παλληκαριά |Bravery the lad

ο στρατιώτης

ο πόλεμος |The war

Για ένα πράγμα όμως φημίζονται όλοι τους, για την παλληκαριά τους. But they are all famous for one thing, for their youth. Γίνονται περίφημοι στρατιώτες στον πόλεμο. Sie werden zu berühmten Soldaten im Krieg. They become famous soldiers in war.

1 - Γιάννης

Καλημέρα Κώστα. Που ήσουνα; Σε χάσαμε. ||"you"|we lost you

2 - Κώστας

Έλειπα. Ich habe gefehlt. Είχα πάει στην Κρήτη για δέκα πέντε ημέρες.

3 - Γιάννης

Σου άρεσε αυτό το νησί; Νομίζεις ότι είναι κατάλληλο για να κτίσεις το καινούργιο σπίτι σου;

4 - Κώστας

Αφάνταστα. Νομίζω πως είναι αρκετά κατάλληλο. Ich finde es durchaus angemessen. Έχει θαυμάσια φύση, βουνά, πεδιάδες και παραλίες.

5 - Γιάννης

Είχες επισκεφθεί αυτό το νησί στο παρελθόν η αυτή ήταν η πρώτη φορά; Waren Sie schon einmal auf dieser Insel oder war dies Ihr erstes Mal?

6 - Κώστας

Είχα περάσει το χειμώνα με το βαπόρι, αλλά δεν το επισκέφθηκα ποτέ προηγουμένως. Ich hatte den Winter auf dem Dampfer verbracht, ihn aber noch nie besucht.

7 - Γιάννης

Έχω ακούσει πως οι κάτοικοι του είναι πολύ υπερήφανοι και φιλόξενοι. Με τι ασχολούνται; What do they do?

8 - Κώστας

Οι περισσότεροι στα χωριά είναι ψαράδες η γεωργοί. Die meisten in den Dörfern sind Fischer oder Bauern. Στις πόλεις υπάρχουν πολλοί μορφωμένοι άνθρωποι.

9 -

Δικηγόροι, γιατροί, μηχανικοί και περίφημοι συγγραφείς

10 -

Για ένα πράγμα όμως φημίζονται όλοι τους, για την παλληκαριά τους. Zum einen sind sie aber alle berühmt, für ihre Jugend. Γίνονται περίφημοι στρατιώτες στον πόλεμο. Sie werden zu berühmten Soldaten im Krieg.

---------------------------

►Πού ήταν ο Κώστας; ►Where was Kostas?

►Του άρεσε αυτό το νησί;

►Τι του άρεσε ιδιαίτερα;

►Πήγε εκεί κάποια άλλη φορά; War er ein anderes Mal dort?

►Τι άνθρωποι είναι οι κάτοικοι του; ΆνθρωποιWelche Menschen sind seine Bewohner?

►Με τι ασχολούνται;

►Μπορείτε να μου πείτε τ' όνομα ενός φημισμένου συγγραφέα στην Κρήτη; ►Είναι καλοί στρατιώτες οι Κρητικοί; Sind die Kreter gute Soldaten?

---------------------------

Το Ηράκλειο

το Ρέθυμνο

τα Χανιά

►Το δωμάτιο αυτό είναι πολύ υγιεινό. Dieser Raum ist sehr gesund.

υγιεινός υγιεινή υγιεινό

►Το έδαφος αυτής της χώρας είναι πολύ εύφορο

το έδαφος

εύφορος εύφορη εύφορο

►Η πρωτεύουσα της Ελλάδος είναι η Αθήνα.

►Η σημερινή οικονομία της Ελλάδος είναι πολύ καλή. ΣηDie aktuelle Wirtschaft Griechenlands ist sehr gut.

►Μερικά νησιά της Ελλάδος παράγουν πολύ καλό λάδι

παράγω

το λάδι

►Η Πάτρα παράγει πολλά φρούτα.

το φρούτο

►Θα έχω πολλούς Κρητικούς στο σπίτι μου απόψε. Ich werde heute Abend viele Kreter in meinem Haus haben. ►I will have many Cretans in my house tonight.

Ο  Κρητικός

η  Κρητικιά

►Αυτό το κτίριο είναι διαφορετικό από το άλλο Dieses Gebäude unterscheidet sich von den anderen

διαφορετικός  διαφορετική διαφορετικό

►Μένουν κοντά στα ανάκτορα |||palace

το ανάκτορο

η Κνωσός |Knossos

η Φαιστός |Phaistos Festos

►Την άνοιξη θα πάμε στην Ελλάδα. |spring|||| Im Frühjahr fahren wir nach Griechenland.

η άνοιξις |the spring season

►Το καλοκαίρι η το φθινόπωρο θα γυρίσουμε πίσω ||||fall||| Wir kommen im Sommer oder Herbst wieder

οι Μίνωες |The Minoans

Η Κρήτη είναι το πιο μεγάλο νησί της Ελλάδος. Έχει υγιεινό κλίμα και πολύ εύφορο έδαφος. |||||fertile|fertile soil Es hat ein gesundes Klima und sehr fruchtbaren Boden. Πρωτεύουσα της είναι τα Χανιά. Capital city|||| Άλλες μεγάλες πόλεις είναι το Ηράκλειο και το Ρέθυμνο. Η Κρήτη παίζει ένα μεγάλο ρόλο στην εθνική οικονομία της Ελλάδος,διότι παράγει λάδι και πολλά φρούτα. Οι κάτοικοι της οι Κρητικοί είναι περίφημοι για την παλληκαριά τους. Ihre Bewohner, die Kreter, sind berühmt für ihre Jugend. Its inhabitants, the Cretans, are famous for their youth. Στο νησί αυτό υπάρχουν πολλά αρχαία ερείπια και ναοί, που βρίσκονται σε πολύ καλή κατάσταση. ||||||||temples||are located|||| Η αρχιτεκτονική αυτών των ναών είναι διαφορετική απο την αρχιτεκτονική της Ακροπόλεως. Δύο απο τα περιφημότερα ερείπια της είναι τα ανάκτορα της Κνωσού και Φαιστού. |||most famous||||||||| Zwei der berühmtesten Ruinen sind die Paläste von Knossos und Phaistos. Κάθε άνοιξη καλοκαίρι και φθινόπωρο έρχονται χιλιάδες τουρίστες στο ωραίο αυτό νησί, για να δουν την ωραία φύση του και τα περίφημα ερείπια του, που δείχνουν στον κόσμο πόσο μεγάλος ήταν ο πολιτισμός των Μινώων. Every spring, summer and autumn, thousands of tourists come to this beautiful island to see its beautiful nature and its famous ruins, which show the world how great the civilization of the Minos was.

---------------------------

► Τι νησί είναι η Κρήτη;

► Πώς είναι το κλίμα και το έδαφος της;

► Ποια είναι η πρωτεύουσα της;

► Μπορείτε να μου πείτε μερικές μεγάλες πόλεις της;

► Τι ρόλο παίζει η Κρήτη στην οικονομία της Ελλάδος;

► Για ποιο πράγμα είναι περίφημοι οι κάτοικοι της;

► Υπάρχουν αρχαία ερείπια στην Κρήτη;

► Πώς είναι η αρχιτεκτονική των αρχαίων ναών της;

► Μπορείτε να μου πείτε μερικά περίφημα ερείπια της;

► Το επισκέπτονται τουρίστες αυτό το νησί; |visit|||| ► Besuchen Touristen diese Insel?

► Γιατί πηγαίνουν εκεί;

---------------------------

►Πότε ήσασταν για τελευταία φορά στο εξωτερικό; ►When was the last time you were abroad?

►Σε ποια χώρα του εξωτερικού ήσασταν; ►Which country abroad were you in?

►Σας άρεσε αυτή η χώρα και γιατί;

►Όταν πάτε στην Ελλάδα έχετε σκοπό να πάτε στην Κρήτη; Wenn Sie nach Griechenland gehen, beabsichtigen Sie, nach Kreta zu gehen?

►Διαβάσατε ποτέ κανένα βιβλίο για την κρήτη; ΠοτέHaben Sie jemals ein Buch über Kreta gelesen? ►Have you ever read a book about the Crete?

►Γιατί νομίζετε πως οι κάτοικοι της Κρήτης γίνονται καλοί στρατιώτες; ►Why do you think the people of Crete make good soldiers?

► Ποια φρούτα σας αρέσουν;

►Σας αρέσει το λάδι στην σαλάτα σας; |||oil||| ►Magst du das Öl in deinem Salat?

► Νομίζετε ότι είναι υγιεινό το κλίμα των νησιών της Ελλάδος; ► Glauben Sie, dass das Klima auf den griechischen Inseln gesund ist? ► Do you think the climate on the Greek islands is healthy?

►Θα σας άρεσε να είχατε ένα σπίτι σε μια απο τις παραλίες της Κρήτης; ►Would you like to have a house on one of the beaches of Crete?

►Σας αρέσει η ζωή της πόλεως η του χωριού;

►Νομίζετε ότι έχει ενδιαφέρον η ζωή ενός ψαρά ή ενός γεωργού; ||||||||||farmer's Finden Sie das Leben eines Fischers oder Bauern interessant?

► Αν ναι, ποια προτιμάτε; ► If so, which do you prefer?

► Ξέρετε τι παράγει η Ελλάδα; ► Do you know what Greece produces?

► Έχετε στην οικογένειά σας έναν γιατρό ή δικηγόρο ή μηχανικό ή συγγραφέα;

► Νομίζετε πως είναι απαραίτητο σε μία χώρα να έχει μορφωμένους ανθρώπους και γιατί; |||||||||educated people||| ► Do you think it is necessary for a country to have educated people and why?

► Μπορείτε να μας πείτε μερικά πράγματα για τον πολιτισμό των Αιγαίων. Können Sie uns ein paar Dinge über die Kultur der Ägäis erzählen? ► Can you tell us a few things about Aegean culture?