019 - Μάθημα 19
Lesson
019 - Lektion 19
019 - Lección 19
019 - Leçon 19
019 - Lezione 19
019 - Lesson 19
019 - Les 19
019 - Lekcja 19
019 - Lição 19
019 - Урок 19
019 - Урок 19
019 - 第 19 課
019 - Lesson 19
1 - Γιάννης
Giannis
1 - Giannis
Καλημέρα Κώστα.
Good morning|Kostas
Good morning, Kostas.
Που ήσουνα; Σε χάσαμε.
Where|were|We|lost
|ти був||тебе не було
Wo waren Sie; Wir haben dich verloren.
Where have you been? We lost you.
2 - Κώστας
Kostas
2 - Kostas
Έλειπα.
I was absent
Я відсутній
I was away.
Είχα πάει στην Κρήτη για δέκα πέντε ημέρες.
I had|gone|to|Crete|for|ten|five|days
Ich war fünfzehn Tage auf Kreta.
I had gone to Crete for fifteen days.
3 - Γιάννης
Giannis
3 - Giannis
Σου άρεσε αυτό το νησί; Νομίζεις ότι είναι κατάλληλο για να κτίσεις το καινούργιο σπίτι σου;
to you|liked|this|the|island|Do you think|that|is|suitable|for|to|build|the|new|house|your
|||||ти думаєш||||||побудувати||новий||
Hat Ihnen diese Insel gefallen? Denken Sie, dass das für den Bau Ihres neuen Hauses geeignet ist?
Did you like this island? Do you think it is suitable to build your new house?
4 - Κώστας
Kostas
4 - Kostas
Αφάνταστα.
Unimaginably
Неймовірно
Incredibly.
Νομίζω πως είναι αρκετά κατάλληλο.
I think|that|it is|quite|suitable
||||підходяще
I think it is quite suitable.
Έχει θαυμάσια φύση, βουνά, πεδιάδες και παραλίες.
It has|wonderful|nature|mountains|plains|and|beaches
|чудова|природа|гори|рівнини||
It has wonderful nature, mountains, plains, and beaches.
5 - Γιάννης
Giannis
5 - Giannis
Είχες επισκεφθεί αυτό το νησί στο παρελθόν η αυτή ήταν η πρώτη φορά;
You had|visited|this|the|island|in|the past|or|this|was|the|first|time
|відвідував|||||||||||
Had you visited this island in the past or was this the first time?
6 - Κώστας
Kostas
6 - Kostas
Είχα περάσει το χειμώνα με το βαπόρι, αλλά δεν το επισκέφθηκα ποτέ προηγουμένως.
I had|spent|the|winter|by|the|ship|but|not|it|I visited|ever|previously
|провів|||||корабель||||відвідав||раніше
Ich hatte den Winter auf dem Dampfer verbracht, ihn aber noch nie besucht.
I had spent the winter with the ship, but I had never visited it before.
7 - Γιάννης
Giannis
7 - Giannis
Έχω ακούσει πως οι κάτοικοι του είναι πολύ υπερήφανοι και φιλόξενοι.
I have|heard|that|the|inhabitants|of it|are|very|proud|and|hospitable
|чути|||жителі||||горді||гостинні
I have heard that the residents are very proud and hospitable.
Με τι ασχολούνται;
With|what|do they occupy themselves
||займаються чим
Was machen Sie?
What do they do?
8 - Κώστας
Kostas
8 - Kostas
Οι περισσότεροι στα χωριά είναι ψαράδες η γεωργοί.
|||||рыбаки||
The|majority|in the|villages|are|fishermen|or|farmers
|більшість||||рибалки||фермери
Most people in the villages are fishermen or farmers.
Στις πόλεις υπάρχουν πολλοί μορφωμένοι άνθρωποι.
||||образованные|
In the|cities|there are|many|educated|people
|містах|є||освічені|люди
In den Städten gibt es viele gebildete Menschen.
In the cities, there are many educated people.
9 - Δικηγόροι, γιατροί, μηχανικοί και περίφημοι συγγραφείς
|врачи||||
Lawyers|doctors|engineers|and|famous|writers
адвокати|лікарі|інженери||відомі|письменники
9 - Lawyers, doctors, engineers, and famous writers
10 - Για ένα πράγμα όμως φημίζονται όλοι τους, για την παλληκαριά τους.
||||славятся||||||
For|one|thing|however|are famous|all|them|for|their|bravery|them
|||однак же|славляться|||||мужність|
10 - Aber für eine Sache sind sie alle berühmt, für ihre Jugend.
10 - However, they are all famous for one thing, their bravery.
Γίνονται περίφημοι στρατιώτες στον πόλεμο.
||солдаты||
They become|famous|soldiers|in the|war
||військові||війні
They become famous soldiers in the war.
1 - Γιάννης
Giannis
1 - Giannis
χάνω / χάσω
|я потеряю
I lose|I will lose
I lose / I will lose
Καλημέρα Κώστα.
Good morning|Kostas
Good morning, Kostas.
Που ήσουνα; Σε χάσαμε.
Where|were|We|lost
Where have you been? We lost you.
2 - Κώστας
Kostas
2 - Kostas
λείπω / λείψω
|оставлю оставлять
I leave|I will leave
I am missing / I will miss
είχα πάει
I had|gone
I had gone
Έλειπα.
I was absent
Ich habe gefehlt.
I was absent.
Είχα πάει στην Κρήτη για δέκα πέντε ημέρες.
I had|gone|to|Crete|for|ten|five|days
Ich war fünfzehn Tage auf Kreta.
I had gone to Crete for fifteen days.
3 - Γιάννης
Giannis
3 - Giannis
κατάλληλος η ο
подходящий||
suitable|the (feminine article)|the (masculine article)
suitable or the
κτίζω κτίσω
I build|I will build
I build I will build
Σου άρεσε αυτό το νησί;
to you|liked|this|the|island
Did you like this island?
Νομίζεις ότι είναι κατάλληλο για να κτίσεις το καινούργιο σπίτι σου;
Do you think|that|it is|suitable|for|to|build|the|new|house|your
Do you think it is suitable to build your new house?
4 - Κώστας
Kostas
4 - Kostas
αφάνταστα
unimaginably
incredibly
η φύσις / η φύση
the|nature||nature
the nature / the nature
το βουνό
the|mountain
the mountain
η πεδιάδα / η πεδιάς
the|plain|the|plain
the plain / the plain
η παραλία
the|beach
the beach
Αφάνταστα.
Unimaginably
Incredibly.
Νομίζω πως είναι αρκετά κατάλληλο.
I think|that|it is|quite|suitable
I think it is quite suitable.
Έχει θαυμάσια φύση, βουνά, πεδιάδες και παραλίες.
It has|wonderful|nature|mountains|plains|and|beaches
It has wonderful nature, mountains, plains, and beaches.
5 - Γιάννης
Giannis
5 - Giannis
είχες επισκεφθεί
you had|visited
du hattest besucht
you had visited
το παρελθόν
the|past
the past
Είχες επισκεφθεί αυτό το νησί στο παρελθόν η αυτή ήταν η πρώτη φορά;
You had|visited|this|the|island|in|past|or|this|was|the|first|time
Waren Sie schon einmal auf dieser Insel oder war dies Ihr erstes Mal?
Had you visited this island in the past or was this the first time?
6 - Κώστας
Kostas
6 - Kostas
είχα περάσει
I had|passed
I had spent
ο χειμώνας
the|winter
the winter
το βαπόρι
the|ship
the ship
επισκέφθηκα
I visited
I visited
προηγουμένως
previously
previously
Είχα περάσει το χειμώνα με το βαπόρι, αλλά δεν το επισκέφθηκα ποτέ προηγουμένως
I had|spent|the|winter|by|the|ship|but|not|it|I visited|ever|previously
I had spent the winter with the ship, but I had never visited it previously.
7 - Γιάννης
Giannis
7 - Giannis
ο κάτοικος
the|resident
the resident
υπερήφανος η ο
proud|the (feminine article)|the (masculine article)
proud or the
φιλόξενος η ο
hospitable|the (feminine article)|the (masculine article)
hospitable or the
ασχολούμαι
I engage
I engage in
ασχολούνται
they engage
sind verlobt
they are engaged
Έχω ακούσει πως οι κάτοικοι του είναι πολύ υπερήφανοι και φιλόξενοι.
I have|heard|that|the|residents|of it|are|very|proud|and|hospitable
Ich habe gehört, dass seine Bewohner sehr stolz und gastfreundlich sind.
I have heard that the residents are very proud and hospitable.
Με τι ασχολούνται;
With|what|do they occupy themselves
Was machen Sie?
What do they engage in?
8 - Κώστας
Kostas
8 - Kostas
το χωριό
the|village
the village
ο ψαράς
the|fisherman
the fisherman
οι ψαράδες
the|fishermen
the fishermen
ο γεωργός
the|farmer
the farmer
μορφωμένος η ο
educated|the|the
educated
Οι περισσότεροι στα χωριά είναι ψαράδες η γεωργοί.
The|majority|in the|villages|are|fishermen|or|farmers
Most people in the villages are fishermen or farmers.
Στις πόλεις υπάρχουν πολλοί μορφωμένοι άνθρωποι.
In the|cities|there are|many|educated|people
In den Städten gibt es viele gebildete Menschen.
In the cities, there are many educated people.
9 - ο δικηγόρος
the|lawyer
9 - the lawyer
ο μηχανικός
the|engineer
die Ingenieurin
the engineer
ο συγγραφέας συγγραφεύς
the|author|writer
the author
Δικηγόροι, γιατροί, μηχανικοί και περίφημοι συγγραφείς
Lawyers|doctors|engineers|and|famous|writers
Lawyers, doctors, engineers, and famous authors.
10 - φημίζομαι
I am famous
10 - I am famous
φημίζονται
are famous
they are famous
η παλληκαριά
the|bravery
the bravery
ο στρατιώτης
the|soldier
the soldier
ο πόλεμος
the|war
the war
Για ένα πράγμα όμως φημίζονται όλοι τους, για την παλληκαριά τους.
For|one|thing|however|are famous|all|them|for|their|bravery|them
But they are all famous for one thing, for their bravery.
Γίνονται περίφημοι στρατιώτες στον πόλεμο.
They become|famous|soldiers|in the|war
Sie werden zu berühmten Soldaten im Krieg.
They become renowned soldiers in war.
1 - Γιάννης
Giannis
1 - Giannis
Καλημέρα Κώστα.
Good morning|Kostas
Good morning, Kostas.
Που ήσουνα; Σε χάσαμε.
Where|were|We|lost
Where have you been? We lost you.
2 - Κώστας
Kostas
2 - Kostas
Έλειπα.
I was absent
Ich habe gefehlt.
I was away.
Είχα πάει στην Κρήτη για δέκα πέντε ημέρες.
I had|gone|to|Crete|for|ten|five|days
I had gone to Crete for fifteen days.
3 - Γιάννης
Giannis
3 - Giannis
Σου άρεσε αυτό το νησί; Νομίζεις ότι είναι κατάλληλο για να κτίσεις το καινούργιο σπίτι σου;
to you|liked|this|the|island|Do you think|that|is|suitable|for|to|build|the|new|house|your
Did you like this island? Do you think it is suitable to build your new house?
4 - Κώστας
Kostas
4 - Kostas
Αφάνταστα.
Unimaginably
Incredibly.
Νομίζω πως είναι αρκετά κατάλληλο.
I think|that|it is|quite|suitable
Ich finde es durchaus angemessen.
I think it is quite suitable.
Έχει θαυμάσια φύση, βουνά, πεδιάδες και παραλίες.
It has|wonderful|nature|mountains|plains|and|beaches
It has wonderful nature, mountains, plains, and beaches.
5 - Γιάννης
Giannis
5 - Giannis
Είχες επισκεφθεί αυτό το νησί στο παρελθόν η αυτή ήταν η πρώτη φορά;
You had|visited|this|the|island|in|the past|or|this|was|the|first|time
Waren Sie schon einmal auf dieser Insel oder war dies Ihr erstes Mal?
Had you visited this island in the past or was this the first time?
6 - Κώστας
Kostas
6 - Kostas
Είχα περάσει το χειμώνα με το βαπόρι, αλλά δεν το επισκέφθηκα ποτέ προηγουμένως.
I had|spent|the|winter|by|the|ship|but|not|it|I visited|ever|previously
Ich hatte den Winter auf dem Dampfer verbracht, ihn aber noch nie besucht.
I had spent the winter with the ship, but I had never visited it before.
7 - Γιάννης
Giannis
7 - Giannis
Έχω ακούσει πως οι κάτοικοι του είναι πολύ υπερήφανοι και φιλόξενοι.
I have|heard|that|the|residents|of it|are|very|proud|and|hospitable
I have heard that the residents are very proud and hospitable.
Με τι ασχολούνται;
With|what|do they occupy themselves
What do they do?
8 - Κώστας
Kostas
8 - Kostas
Οι περισσότεροι στα χωριά είναι ψαράδες η γεωργοί.
The|majority|in the|villages|are|fishermen|or|farmers
Die meisten in den Dörfern sind Fischer oder Bauern.
Most people in the villages are fishermen or farmers.
Στις πόλεις υπάρχουν πολλοί μορφωμένοι άνθρωποι.
In the|cities|there are|many|educated|people
In the cities, there are many educated people.
9 -
9 -
Δικηγόροι, γιατροί, μηχανικοί και περίφημοι συγγραφείς
Lawyers|doctors|engineers|and|famous|writers
Lawyers, doctors, engineers, and famous writers.
10 -
10 -
Για ένα πράγμα όμως φημίζονται όλοι τους, για την παλληκαριά τους.
For|one|thing|however|are famous|all|them|for|their|bravery|them
Zum einen sind sie aber alle berühmt, für ihre Jugend.
However, they are all famous for one thing, their bravery.
Γίνονται περίφημοι στρατιώτες στον πόλεμο.
They become|famous|soldiers|in the|war
Sie werden zu berühmten Soldaten im Krieg.
They become renowned soldiers in war.
---------------------------
---------------------------
►Πού ήταν ο Κώστας;
Where|was|the|Kostas
►Where was Kostas?
►Του άρεσε αυτό το νησί;
To him|liked|this|the|island
►Did he like this island?
►Τι του άρεσε ιδιαίτερα;
What|to him|did like|particularly
►What did he particularly like?
►Πήγε εκεί κάποια άλλη φορά;
Did he/she go|there|some|another|time
War er ein anderes Mal dort?
►Did he go there another time?
►Τι άνθρωποι είναι οι κάτοικοι του;
What|people|are|the|inhabitants|of him
ΆνθρωποιWelche Menschen sind seine Bewohner?
►What kind of people are the residents?
►Με τι ασχολούνται;
With|what|do they occupy themselves
►What do they deal with?
►Μπορείτε να μου πείτε τ' όνομα ενός φημισμένου συγγραφέα στην Κρήτη;
Can you|to|me|tell|the|name|of a|famous|writer|in|Crete
►Can you tell me the name of a famous writer from Crete?
►Είναι καλοί στρατιώτες οι Κρητικοί;
Are|good|soldiers|the|Cretans
Sind die Kreter gute Soldaten?
►Are Cretans good soldiers?
---------------------------
---------------------------
Το Ηράκλειο
The|Heraklion
Heraklion
το Ρέθυμνο
the|Rethymno
Rethymno
τα Χανιά
the|Chania
Chania
►Το δωμάτιο αυτό είναι πολύ υγιεινό.
The|room|this|is|very|healthy
Dieser Raum ist sehr gesund.
►This room is very healthy.
υγιεινός υγιεινή υγιεινό
healthy (masculine)|healthy (feminine)|healthy (neuter)
healthy healthy healthy
►Το έδαφος αυτής της χώρας είναι πολύ εύφορο
The|land|of this|of this|country|is|very|fertile
►The soil of this country is very fertile.
το έδαφος
the|ground
the land
εύφορος εύφορη εύφορο
fertile|fertile (feminine)|fertile (neuter)
fertile
►Η πρωτεύουσα της Ελλάδος είναι η Αθήνα.
The|capital|of|Greece|is|the|Athens
►The capital of Greece is Athens.
►Η σημερινή οικονομία της Ελλάδος είναι πολύ καλή.
The|current|economy|of|Greece|is|very|good
ΣηDie aktuelle Wirtschaft Griechenlands ist sehr gut.
►The current economy of Greece is very good.
►Μερικά νησιά της Ελλάδος παράγουν πολύ καλό λάδι
Some|islands|of|Greece|produce|very|good|oil
►Some islands of Greece produce very good oil.
παράγω
I produce
I produce
το λάδι
the|oil
the oil
►Η Πάτρα παράγει πολλά φρούτα.
The|Patras|produces|many|fruits
►Patras produces a lot of fruits.
το φρούτο
the|fruit
the fruit
►Θα έχω πολλούς Κρητικούς στο σπίτι μου απόψε.
I will|have|many|Cretans|at|home|my|tonight
Ich werde heute Abend viele Kreter in meinem Haus haben.
►I will have many Cretans at my house tonight.
Ο Κρητικός
The|Cretan
The Cretan
η Κρητικιά
the|Cretan woman
the Cretan woman
►Αυτό το κτίριο είναι διαφορετικό από το άλλο
This|the|building|is|different|from|the|other
Dieses Gebäude unterscheidet sich von den anderen
►This building is different from the other
διαφορετικός διαφορετική διαφορετικό
different (masculine)|different (feminine)|different (neuter)
different different different
►Μένουν κοντά στα ανάκτορα
They live|near|at the|palaces
►They live near the palaces
το ανάκτορο
the|palace
the palace
η Κνωσός
the|Knossos
Knossos
η Φαιστός
the|Phaistos
Festos
Phaistos
►Την άνοιξη θα πάμε στην Ελλάδα.
The|spring|will|we go|to the|Greece
Im Frühjahr fahren wir nach Griechenland.
►In the spring we will go to Greece.
η άνοιξις
the|spring
the spring
►Το καλοκαίρι η το φθινόπωρο θα γυρίσουμε πίσω
The|summer|or|the|autumn|will|we return|back
Wir kommen im Sommer oder Herbst wieder
►We will return in the summer or autumn.
οι Μίνωες
the|Minoans
the Minoans
Η Κρήτη είναι το πιο μεγάλο νησί της Ελλάδος.
The|Crete|is|the|most|large|island|of|Greece
Crete is the largest island in Greece.
Έχει υγιεινό κλίμα και πολύ εύφορο έδαφος.
It has|healthy|climate|and|very|fertile|soil
Es hat ein gesundes Klima und sehr fruchtbaren Boden.
It has a healthy climate and very fertile land.
Πρωτεύουσα της είναι τα Χανιά.
The capital|of|is|the|Chania
Its capital is Chania.
Άλλες μεγάλες πόλεις είναι το Ηράκλειο και το Ρέθυμνο.
Other|large|cities|are|the|Heraklion|and|the|Rethymno
Other major cities are Heraklion and Rethymno.
Η Κρήτη παίζει ένα μεγάλο ρόλο στην εθνική οικονομία της Ελλάδος,διότι παράγει λάδι και πολλά φρούτα.
The|Crete|plays|a|large|role|in the|national|economy|of|Greece|because|produces|oil|and|many|fruits
Crete plays a significant role in the national economy of Greece, as it produces oil and many fruits.
Οι κάτοικοι της οι Κρητικοί είναι περίφημοι για την παλληκαριά τους.
The|inhabitants|of|the|Cretans|are|famous|for|their|bravery|their
Ihre Bewohner, die Kreter, sind berühmt für ihre Jugend.
The inhabitants, the Cretans, are famous for their bravery.
Στο νησί αυτό υπάρχουν πολλά αρχαία ερείπια και ναοί, που βρίσκονται σε πολύ καλή κατάσταση.
On|island|this|there are|many|ancient|ruins|and|temples|that|are located|in|very|good|condition
On this island, there are many ancient ruins and temples that are in very good condition.
Η αρχιτεκτονική αυτών των ναών είναι διαφορετική απο την αρχιτεκτονική της Ακροπόλεως.
The|architecture|of these|of|temples|is|different|from|the|architecture|of|Acropolis
The architecture of these temples is different from the architecture of the Acropolis.
Δύο απο τα περιφημότερα ερείπια της είναι τα ανάκτορα της Κνωσού και Φαιστού.
Two|of|the|most famous|ruins|her|are|the|palaces|of|Knossos|and|Phaistos
Zwei der berühmtesten Ruinen sind die Paläste von Knossos und Phaistos.
Two of its most famous ruins are the palaces of Knossos and Phaistos.
Κάθε άνοιξη καλοκαίρι και φθινόπωρο έρχονται χιλιάδες τουρίστες στο ωραίο αυτό νησί, για να δουν την ωραία φύση του και τα περίφημα ερείπια του, που δείχνουν στον κόσμο πόσο μεγάλος ήταν ο πολιτισμός των Μινώων.
Every|spring|summer|and|autumn|come|thousands|tourists|to|beautiful|this|island|to|(particle for infinitive)|see|the|beautiful|nature|of it|and|the|famous|ruins|of it|that|show|to the|world|how|great|was|the|civilization|of the|Minoans
Every spring, summer, and autumn, thousands of tourists come to this beautiful island to see its lovely nature and its famous ruins, which show the world how great the Minoan civilization was.
---------------------------
---------------------------
► Τι νησί είναι η Κρήτη;
What|island|is|the|Crete
► What kind of island is Crete?
► Πώς είναι το κλίμα και το έδαφος της;
How|is|the|climate|and|the|soil|her
► What is its climate and terrain like?
► Ποια είναι η πρωτεύουσα της;
Which|is|the|capital|of it
► What is its capital?
► Μπορείτε να μου πείτε μερικές μεγάλες πόλεις της;
Can you|to|me|tell|some|large|cities|of her
► Can you tell me some major cities of it?
► Τι ρόλο παίζει η Κρήτη στην οικονομία της Ελλάδος;
What|role|plays|the|Crete|in the|economy|of|Greece
► What role does Crete play in the economy of Greece?
► Για ποιο πράγμα είναι περίφημοι οι κάτοικοι της;
For|what|thing|are|famous|the|inhabitants|of her
► What are the inhabitants famous for?
► Υπάρχουν αρχαία ερείπια στην Κρήτη;
Are there|ancient|ruins|in|Crete
► Are there ancient ruins in Crete?
► Πώς είναι η αρχιτεκτονική των αρχαίων ναών της;
How|is|the|architecture|of|ancient|temples|her
► What is the architecture of its ancient temples like?
► Μπορείτε να μου πείτε μερικά περίφημα ερείπια της;
Can you|to|me|tell|some|famous|ruins|of her
► Can you tell me some famous ruins of it?
► Το επισκέπτονται τουρίστες αυτό το νησί;
The|visit|tourists|this|the|island
► Besuchen Touristen diese Insel?
► Do tourists visit this island?
► Γιατί πηγαίνουν εκεί;
Why|do they go|there
► Why do they go there?
---------------------------
---------------------------
►Πότε ήσασταν για τελευταία φορά στο εξωτερικό;
When|were|for|last|time|in|abroad
►When was the last time you were abroad?
►Σε ποια χώρα του εξωτερικού ήσασταν;
In|which|country|of|abroad|were
►In which foreign country were you?
►Σας άρεσε αυτή η χώρα και γιατί;
You|liked|this|the|country|and|why
►Did you like that country and why?
►Όταν πάτε στην Ελλάδα έχετε σκοπό να πάτε στην Κρήτη;
When|you go|to|Greece|you have|intention|to|go|to|Crete
Wenn Sie nach Griechenland gehen, beabsichtigen Sie, nach Kreta zu gehen?
►When you go to Greece, do you plan to go to Crete?
►Διαβάσατε ποτέ κανένα βιβλίο για την κρήτη;
Did you read|ever|any|book|about|the|crete
ΠοτέHaben Sie jemals ein Buch über Kreta gelesen?
►Have you ever read a book about Crete?
►Γιατί νομίζετε πως οι κάτοικοι της Κρήτης γίνονται καλοί στρατιώτες;
Why|do you think|that|the|inhabitants|of|Crete|become|good|soldiers
►Why do you think the residents of Crete make good soldiers?
► Ποια φρούτα σας αρέσουν;
Which|fruits|you|do like
►What fruits do you like?
►Σας αρέσει το λάδι στην σαλάτα σας;
You|like|the|oil|in the|salad|your
►Magst du das Öl in deinem Salat?
►Do you like oil in your salad?
► Νομίζετε ότι είναι υγιεινό το κλίμα των νησιών της Ελλάδος;
Do you think|that|is|healthy|the|climate|of|islands|of|Greece
► Glauben Sie, dass das Klima auf den griechischen Inseln gesund ist?
►Do you think the climate of the Greek islands is healthy?
►Θα σας άρεσε να είχατε ένα σπίτι σε μια απο τις παραλίες της Κρήτης;
Would|you|like|to|had|a|house|on|one|of|the|beaches|of|Crete
►Would you like to have a house on one of the beaches of Crete?
►Σας αρέσει η ζωή της πόλεως η του χωριού;
You|like|the|life|of|city|or|of|village
►Do you like city life or village life?
►Νομίζετε ότι έχει ενδιαφέρον η ζωή ενός ψαρά ή ενός γεωργού;
Do you think|that|has|interest|the|life|of a|fisherman|or|of a|farmer
Finden Sie das Leben eines Fischers oder Bauern interessant?
►Do you think the life of a fisherman or a farmer is interesting?
► Αν ναι, ποια προτιμάτε;
If|yes|which|do you prefer
►If yes, which one do you prefer?
► Ξέρετε τι παράγει η Ελλάδα;
Do you know|what|produces|the|Greece
►Do you know what Greece produces?
► Έχετε στην οικογένειά σας έναν γιατρό ή δικηγόρο ή μηχανικό ή συγγραφέα;
Do you have|in the|family|your|a|doctor|or|lawyer|or|engineer|or|writer
►Do you have a doctor, lawyer, engineer, or writer in your family?
► Νομίζετε πως είναι απαραίτητο σε μία χώρα να έχει μορφωμένους ανθρώπους και γιατί;
Do you think|that|it is|necessary|in|one|country|to|has|educated|people|and|why
► Do you think it is necessary for a country to have educated people and why?
► Μπορείτε να μας πείτε μερικά πράγματα για τον πολιτισμό των Αιγαίων.
You can|(particle)|us|tell|some|things|about|the|culture|of the|Aegeans
Können Sie uns ein paar Dinge über die Kultur der Ägäis erzählen?
► Can you tell us a few things about the culture of the Aegeans.
SENT_CWT:AFkKFwvL=8.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.23
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=231 err=0.00%) translation(all=192 err=0.00%) cwt(all=965 err=0.10%)