Μουσική, ασυνείδητο και ψυχαναλυτική θεραπεία | Ksanthoyla Ntakovanou | TEDxChania
Musik|Unbewusstes|und|psychoanalytische|Therapie|Ksanthoyla|Ntakovanou|TEDxChania
Music|unconscious||||||
Music, the unconscious and psychoanalytic therapy | Ksanthoyla Ntakovanou | TEDxChania
Música, inconsciente y terapia psicoanalítica | Ksanthoyla Ntakovanou | TEDxChania
Musique, inconscient et thérapie psychanalytique | Ksanthoyla Ntakovanou | TEDxChania
Musica, inconscio e terapia psicoanalitica | Ksanthoyla Ntakovanou | TEDxChania
音楽、無意識、精神分析療法|Ksanthoyla Ntakovanou|TEDxChania|テデックスチャニア
Muzyka, nieświadomość i terapia psychoanalityczna | Ksanthoyla Ntakovanou | TEDxChania
A música, o inconsciente e a terapia psicanalítica | Ksanthoyla Ntakovanou | TEDxChania
Музыка, бессознательное и психоаналитическая терапия | Ksanthoyla Ntakovanou | TEDxChania
Müzik, bilinçdışı ve psikanalitik terapi | Ksanthoyla Ntakovanou | TEDxChania
Musik, Unbewusstes und psychoanalytische Therapie | Ksanthoyla Ntakovanou | TEDxChania
Μετάφραση: Maria K. Επιμέλεια: Lucas Kaimaras
Übersetzung|Maria|K|Redaktion|Lucas|Kaimaras
Trascrizione: Maria K. A cura di Lucas Kaimaras
Übersetzung: Maria K. Redaktion: Lucas Kaimaras
(Χειροκρότημα)
Applaus
(Applausi)
(Applaus)
Καλησπέρα σας.
Guten Abend|Ihnen
Guten Abend.
Χαίρομαι πολύ που είμαι εδώ μαζί σας.
Ich freue mich|sehr|dass|ich bin|hier|zusammen|Ihnen
Sono molto felice di essere qui con voi.
Ich freue mich sehr, hier bei Ihnen zu sein.
Θα σας μιλήσω -όχι μόνο για τη μουσική- αλλά για τη μουσική και το ασυνείδητο,
Ich werde|Ihnen|sprechen|nicht|nur|über|die|Musik|sondern|über|die|Musik|und|das|Unbewusste
|||||||music|||||||unconscious
Vi parlerò non solo di musica, ma anche di musica e di inconscio,
Ich werde mit Ihnen sprechen - nicht nur über die Musik - sondern über die Musik und das Unbewusste,
αυτόν τον ξένο μέσα μας,
ihn|den|Fremden|innerhalb|uns
||stranger||
this foreigner inside us,
questo estraneo in noi,
diesen Fremden in uns,
και για το πώς μπορούμε να προσεγγίσουμε το ασυνείδητο,
und|für|das|wie|wir können|zu|nähern|das|Unbewusste
||||||approach||
and how we can approach the unconscious,
e come possiamo avvicinarci all'inconscio,
und darüber, wie wir das Unbewusste erreichen können,
μέσω αυτής της κοινής γλώσσας, της μουσικής.
durch|dieser|der|gemeinsamen|Sprache|der|Musik
through this common language, music.
attraverso questo linguaggio comune, la musica.
durch diese gemeinsame Sprache, die Musik.
Θα ξεκινήσουμε με μία μουσική κατάσταση.
Wir werden|beginnen|mit|einer|musikalischen|Situation
Inizieremo con una situazione musicale.
Wir werden mit einem musikalischen Zustand beginnen.
Θα σας δώσω μια μελωδιούλα. Θα τραγουδήσουμε.
(ich) werde|Ihnen|geben|eine|Melodie|(wir) werden|singen
Vi darò una piccola melodia. Canteremo.
Ich werde euch eine Melodie geben. Wir werden singen.
Πρώτα τα κορίτσια.
Zuerst|die|Mädchen
Prima le ragazze.
Zuerst die Mädchen.
Μια φορά εγώ, μια φορά εσείς.
Eine|Mal|ich|eine|Mal|Sie
Una volta io, una volta tu.
Einmal ich, einmal ihr.
♫ Μμμμμ, ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫
Mmmmmm|der|le|le|le||da|da|di
♫ Mmmmm, il le le le le da da da da ♫
♫ Mmmmm, oh leh leh leh leh da da di ♫
♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫ Πάμε.
Der|le|le|le||da|da|di|Lass uns gehen
♫ Oh leh leh leh leh da da di ♫ Lass uns gehen.
♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫
Der|le|le|le||da|da|di
♫ O le le le le le le da da da da ♫
♫ Oh leh leh leh leh da da di ♫
♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫
Der|le|le|le||da|da|di
♫ Oh leh leh leh leh da da di ♫
Πιο δυνατά. ♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫
lauter|laut||||||||
Più forte. ♫ O le le le le le le le da da da da da ♫
Lauter. ♫ Oh leh leh leh leh da da di ♫
♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫
Der|le|le|le||da|da|di
♫ Oh leh leh leh leh da da di ♫
Δεν ακούω.
nicht|höre
Non sto ascoltando.
Ich höre nicht.
Κοινό: ♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫
Publikum|Der|le|le|||da|da|di
Comune: ♫ O le le le le le le da da da da ♫
Gemeinschaft: ♫ Oh leh leh leh leh da da di ♫
Αυτό είναι.
Das|ist
Tutto qui.
Das ist es.
Πιο δυνατά.
lauter|laut
Lauter.
Κοινό: ♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫
Publikum|Der|le|le|||da|da|di
Gemeinschaft: ♫ Oh leh leh leh leh da da di ♫
♫ Ντα ντα ντι ♫ Ευχαριστώ.
Da|da|di|Danke
♫ Da da da da ♫ Grazie.
♫ Da da di ♫ Danke.
Τα αγόρια.
Die|Jungen
I ragazzi.
Die Jungs.
(Γέλια)
Lachen
(Risate)
(Lachen)
♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫
Der|le|le|le||da|da|di
♫ Oh le le le le da da di ♫
♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫ Πάμε!
Der|le|le|le||da|da|di|Lass uns gehen
♫ Oh leh leh leh leh da da di ♫ Lass uns gehen!
♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫
Der|le|le|le||da|da|di
♫ Oh leh leh leh leh da da di ♫
♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫
Der|le|le|le||da|da|di
♫ Oh leh leh leh leh da da di ♫
Πιο δυνατά!
lauter|laut
Lauter!
Κοινό: ♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫
Publikum|Der|le|le|||da|da|di
Gemeinsam: ♫ Oh leh leh leh leh da da di ♫
♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫
Der|le|le|le||da|da|di
♫ Oh leh leh leh leh da da di ♫
Ευχαριστώ. Πάλι τα κορίτσια, να θυμηθούμε λίγο, ε; Τι κάναμε.
Danke|Wieder|die|Mädchen|(Partikel für Aufforderung)|wir erinnern|ein wenig|oder|Was|haben wir gemacht
Grazie. Ragazze di nuovo, facciamo un po' di reminiscenze, eh? Cosa abbiamo fatto.
Danke. Wieder die Mädchen, lass uns ein wenig erinnern, ja? Was haben wir gemacht.
♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫ Δυνατά!
Der|le|le|le||da|da|di|Laut
♫ Oh leh leh leh leh da da di ♫ Laut!
Κοινό: ♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫
Publikum|Der|le|le|||da|da|di
Gemeinschaft: ♫ Oh leh leh leh leh da da di ♫
Πιο δυνατά! Μπορείτε πιο δυνατά!
Lauter|sprechen|Sie können|noch|lauter
Più forte! Più forte tu!
Lauter! Könnt ihr lauter!
♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫ Έτσι. Πάμε!
Der|le|le|le||da|da|di|So|Let's go
♫ Oh leh leh leh leh da da di ♫ So. Lass uns gehen!
Κοινό: ♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫
Publikum|Der|le|le|le||da|da|di
Gemeinschaft: ♫ Oh leh leh leh leh da da di ♫
Στο επόμενο μέτρο μπαίνουν τα αγόρια μαζί μου.
Im|nächsten|Maß|kommen|die|Jungen|zusammen|mir
Nella misura successiva i ragazzi si uniscono a me.
Im nächsten Maß kommen die Jungs mit mir.
♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫ Ταυτόχρονα!
Der|le|le|le||da|da|di|Gleichzeitig
♫ O le le le le le da da da da da ♫ Allo stesso tempo!
♫ Oh leh leh leh leh da da di ♫ Gleichzeitig!
Κοινό: ♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫
Publikum|Der|le|le|le||da|da|di
Publikum: ♫ Oh leh leh leh leh da da di ♫
♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫
Der|le|le|le||da|da|di
♫ Oh leh leh leh leh da da di ♫
Συνεχίζετε...
Sie fahren fort
Continua...
Fahren Sie fort...
Κοινό: ♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫
Publikum|Der|le|le|le||da|da|di
Gemeinschaft: ♫ Oh leh leh leh leh da da di ♫
Τα κορίτσια, συνεχίζετε τα αγόρια...
Die|Mädchen|hört auf|die|Jungen
Ragazze, voi ragazzi andate avanti...
Die Mädchen, macht weiter die Jungen...
♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫
Der|le|le|le||da|da|di
♫ Oh leh leh leh leh da da di ♫
Τα κορίτσια, πάμε! Δυνατά! Όλοι μαζί!
Die|Mädchen|gehen wir|Laut|Alle|zusammen
Ragazze, andiamo! Forte! Tutti insieme!
Mädchen, los! Laut! Alle zusammen!
Ταυτόχρονα αγόρια και κορίτσια.
Gleichzeitig|Jungen|und|Mädchen
Contemporaneamente ragazzi e ragazze.
Gleichzeitig Jungen und Mädchen.
Δε σταματάτε. Εγώ θα σας αυτοσχεδιάσω κάτι από πάνω.
Nicht|haltet an|Ich|werde|euch|improvisieren|etwas|von|oben
|||||improvise something|||
Tu non ti fermi. Improvviserò qualcosa per te in cima.
Hört nicht auf. Ich werde euch etwas improvisieren.
Εσείς κάνετε το δικό σας.
Sie|machen|das|eigene|Ihr
Fate le vostre cose.
Ihr macht euer eigenes.
Κοινό: ♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫
Publikum|Der|le|le|le||da|da|di
Gemeinschaft: ♫ O le le le le da da di ♫
(Τραγούδισμα)
Gesang
(Cantando)
(Singen)
♫ Ο λε λε λε λε ντα ντα ντι ♫ (Τραγούδισμα)
Der|le|le|le||da|da|di|
♫ O le le le le da da di ♫ (Singen)
Ευχαριστώ πολύ. Ήταν πολύ ωραίο.
Danke|viel|Es war|sehr|schön
Vielen Dank. Es war sehr schön.
(Χειροκρότημα)
Applaus
(Applaus)
Να είστε καλά.
Sie|sind|gut
Seid ihr gut.
Ευχαριστώ.
Danke
Danke.
Θέλω τρία άτομα να μου πούνε
Ich will|drei|Personen|zu|mir|sagen
Ich möchte, dass drei Personen mir sagen
τι σκέψεις, συναισθήματα, ιδέες τούς ήρθαν
was|Gedanken|Gefühle|Ideen|ihnen|kamen
Welche Gedanken, Gefühle, Ideen kamen ihnen?
με αυτή τη μουσική που κάναμε εδώ τώρα όλοι μαζί.
mit|dieser|die|Musik|die|gemacht haben|hier|jetzt|alle|zusammen
Mit dieser Musik, die wir hier jetzt alle zusammen gemacht haben.
Εσείς; Εσείς; Εσείς με το μπλε πουκάμισο.
Sie|||mit|dem|blauen|Hemd
Ihr? Ihr? Ihr mit dem blauen Hemd.
(Γέλια)
Lachen
(Lachen)
Ορίστε; Ομαδικότητα...
Hier bitte|Teamgeist
|Team spirit
Hier? Teamgeist...
Συναίσθημα;
Gefühl
Gefühl;
Ομαδικότητα.
Teamgeist
Teamgeist.
Εσείς;
Sie
Ihr?
Ηρεμία...
Ruhe
Ruhe...
Ε, με το γκρι μπλουζάκι, εσείς;
E|mit|dem|grauen|T-Shirt|Sie
Äh, mit dem grauen T-Shirt, Sie?
Χαρά.
Freude
Freude.
Εσείς;
Sie
Und Sie?
Εσείς; Ναι!
Sie|Ja
Sie? Ja!
Χαρά.
Freude
Freude.
Με το πράσινο;
Mit|dem|grünen
Mit dem Grünen?
Ηρεμία...
Ruhe
Ruhe...
Το άσπρο;
Das|weiße
Das Weiße?
Πώς; Ηρεμία...
Wie|Ruhe
Wie? Ruhe...
Γαλήνη.
Gelassenheit
Calmness
Frieden.
Έχουμε ηρεμία, χαρά, γαλήνη, και τι άλλο είπαμε;
Wir haben|Ruhe|Freude|Frieden|und|was|anderes|haben wir gesagt
Wir haben Ruhe, Freude, Frieden, und was haben wir noch gesagt?
Κι ομαδικότητα. Έτσι;
Und|Teamgeist|So
Und Teamarbeit. So?
Θέλει κάποιος άλλος να προσθέσει, κάτι;
Will|jemand|anderer|zu|hinzufügen|etwas
||||add|
Möchte jemand anderes etwas hinzufügen?
Ενέργεια, ασφάλεια, συγκίνηση, πολλές λέξεις.
Energie|Sicherheit|Emotion|viele|Wörter
||excitement||
Energie, Sicherheit, Emotion, viele Worte.
Θα κρατήσω τις πρώτες,
Ich werde|behalten|die|ersten
Ich werde die ersten behalten,
που ήτανε και λίγο κοινές.
die|waren|und|ein wenig|gemeinsam
die waren auch ein wenig allgemein.
Είπαμε ηρεμία, γαλήνη, ασφάλεια, χαρά, έτσι;
Wir haben gesagt|Ruhe|Frieden|Sicherheit|Freude|richtig
Wir haben Ruhe, Frieden, Sicherheit, Freude gesagt, richtig?
Αυτές οι λέξεις σχεδιάζουν κατά κάποιο τρόπο λεκτικά,
Diese|die|Wörter|zeichnen|auf|irgendeine|Weise|verbal
|||||||verbally
Diese Wörter skizzieren irgendwie verbal,
βάζουν σε λέξεις αυτό που μόλις κάναμε μουσικά.
setzen|in|Worte|das|was|gerade|gemacht haben|musikalisch
setzen in Worte, was wir gerade musikalisch gemacht haben.
Το περιγράφουν, έτσι;
Das|beschreiben|so
Beschreiben sie es so?
Αν παρατηρήσατε, κάπως συμπίπτουν. Όχι ακριβώς, όμως.
Wenn|Sie bemerkt haben|irgendwie|übereinstimmen|Nein|genau|aber
|||coincide|||
Wenn Sie bemerkt haben, stimmen sie irgendwie überein. Nicht genau, aber.
Αυτό λένε και οι μελέτες.
Das|sagen|und|die|Studien
Das sagen auch die Studien.
Οι μελέτες αναφερόμενες πάνω στη μουσική,
Die|Studien|die sich beziehen|über|zur|Musik
||mentioned|||
Die Studien, die sich mit Musik befassen,
λένε ότι όταν κάποιος ακούει ένα μουσικό κομμάτι,
sie sagen|dass|wenn|jemand|hört|ein|musikalisches|Stück
Man sagt, dass wenn jemand ein Musikstück hört,
το 80% των ακροατών θα το περιγράψει με λόγια, τα οποία -
das|der|Zuhörer|wird|es|beschreiben|mit|Worten|die|welche
||of the listeners|||||||
80% der Zuhörer es mit Worten beschreiben werden, die -
με έναν αστερισμό λέξεων μάλλον οι οποίες θα μοιάζουν.
mit|einem|Sternbild|Wörtern|wahrscheinlich|die|welche|(Zukunftsmarker)|ähnlich aussehen
||constellation||||||
mit einer Sternenkonstellation von Wörtern eher ähnlich sind.
Δηλαδή μπορεί να πει: είναι χαρούμενο, ενεργητικό,
Das heißt|kann|zu|sagen|ist|glücklich|aktiv
Das heißt, man könnte sagen: es ist fröhlich, energisch,
μου δίνει ζωντάνια, και λοιπά και λοιπά.
mir|gibt|Lebendigkeit|und|so weiter|und|so weiter
gibt mir Lebendigkeit, und so weiter und so fort.
Μπορεί να πει: είναι λυπημένο, νοσταλγικό μπλα, μπλα, μπλα, μπλα, μπλα.
kann|zu|sagen|ist|traurig|nostalgisch|bla|bla|bla|bla|bla
Kann man sagen: es ist traurig, nostalgisch blablabla.
Έναν αστερισμό λέξεων, οι οποίες μοιάζουν.
Einen|Sternenbild|Wörter|die|die|ähnlich
Ein Sternbild von Wörtern, die ähnlich sind.
Αυτό τι σημαίνει, πρακτικά;
Das|was|bedeutet|praktisch
Was bedeutet das praktisch?
Σημαίνει ότι η μουσική εμπεριέχει αυτό που λέμε νόημα.
Es bedeutet|dass|die|Musik|enthält|das|was|wir sagen|Bedeutung
||||||||meaning
Es bedeutet, dass die Musik das enthält, was wir Bedeutung nennen.
Και μπορεί να κωδικοποιήσει τα ανθρώπινα συναισθήματα
Und|kann|zu|kodieren|die|menschlichen|Emotionen
|||encode|||
Und sie kann menschliche Gefühle kodieren.
και μάλιστα πολλές φορές καλύτερα από ό,τι οι λέξεις.
und|besonders|viele|Male|besser|als||die|Wörter
Und das oft besser als Worte.
Μπορούμε, λοιπόν, μέσω της μουσικής να διερευνήσουμε σκέψεις και συναισθήματα
Wir können|also|durch|der|Musik|zu|erforschen|Gedanken|und|Gefühle
Wir können also durch die Musik Gedanken und Gefühle erkunden.
που ο άνθρωπος δεν έχει ακόμα συνειδητοποιήσει
wo|der|Mensch|nicht|hat|noch|realisiert
||||||realize
dass der Mensch sich noch nicht bewusst ist
και να φτάσουμε σε αυτό που λέμε στην ψυχανάλυση,
und|(Infinitivmarker)|wir ankommen|zu|das|was|wir sagen|in der|Psychoanalyse
und um zu dem zu gelangen, was wir in der Psychoanalyse sagen,
στη μετουσίωση και στην κάθαρση.
in der|Metamorphose|und|in der|Reinigung
|transmutation|||purification
zur Metamorphose und zur Reinigung.
Κάθαρση σαν αυτή του Αριστοτέλη, την ίδια.
Katharsis|wie|diese|von|Aristoteles|die|gleiche
Reinigung wie die von Aristoteles, dieselbe.
Και αυτό βέβαια στα πλαίσια μια ψυχαναλυτικής θεραπείας.
Und|das|natürlich|im|Rahmen|einer|psychoanalytischen|Therapie
||||framework of|||
Und das natürlich im Rahmen einer psychoanalytischen Therapie.
Θα σας πω τι έλεγε ο Μπετόβεν για αυτό.
(ich) werde|Ihnen|sagen|was|sagte|der|Beethoven|über|das
Ich werde Ihnen sagen, was Beethoven dazu gesagt hat.
Έλεγε ότι οι μουσικές ιδέες,
Er sagte|dass|die|musikalischen|Ideen
Er sagte, dass die musikalischen Ideen,
-οι δικές του οι μουσικές ιδέες σαν συνθέτη-
die|eigenen|seine|die|musikalischen|Ideen|als|Komponist
-seine eigenen musikalischen Ideen als Komponist-
όταν τον ρώτησαν: «Πώς σου έρχονται, αγαπητέ Μπετόβεν,
als|ihn|fragten|Wie|dir|kommen|lieber|Beethoven
als man ihn fragte: „Wie kommen dir, lieber Beethoven,
οι ιδέες για να γράψεις μουσική;» απάντησε:
die|Ideen|um|zu|schreiben|Musik|antwortete
die Ideen, um Musik zu schreiben?“ antwortete er:
«Οι μουσικές ιδέες αναδύονται αυτεπάγγελτα.
Die|musikalischen|Ideen|entstehen|spontan
|||emerge spontaneously|spontaneously
„Die musikalischen Ideen tauchen spontan auf.
Έρχονται από μόνες τους δηλαδή.
Sie kommen|von|alleine|sich|das heißt
Sie kommen von selbst, sozusagen.
Αυτό που τις προκαλεί είναι οι διαθέσεις του πνεύματος
Das|was|ihnen|verursacht|ist|die|Stimmungen|des|Geistes
||||||dispositions||
Was sie hervorruft, sind die Stimmungen des Geistes.
που εκφράζονται με λέξεις στον ποιητή και σε εμένα εκφράζονται με ήχους».
die|ausgedrückt werden|mit|Worten|an den|Dichter|und|an|mich|ausgedrückt werden|mit|Klängen
Die sich mit Worten im Dichter ausdrücken und sich bei mir mit Klängen ausdrücken.
Να δούμε λίγο γιατί το ασυνείδητο εκφράζεται μουσικά.
Lass uns|sehen|ein wenig|warum|das|Unbewusste|sich ausdrückt|musikalisch
Lass uns ein wenig betrachten, warum das Unbewusste musikalisch ausgedrückt wird.
Το ασυνείδητο εκφράζεται με πολλούς τρόπους.
Das|Unbewusste|drückt sich aus|mit|vielen|Wegen
Das Unbewusste drückt sich auf viele Arten aus.
Μπορεί να εκφραστεί με μουσική,
Kann|zu|ausgedrückt werden|mit|Musik
Es kann mit Musik ausgedrückt werden,
μπορεί να εκφραστεί με λέξεις,
kann|zu|ausgedrückt werden|mit|Worten
es kann mit Worten ausgedrückt werden,
μπορεί να εκφραστεί με όνειρα, με πράξεις, με κίνηση...
kann|zu|ausgedrückt werden|mit|Träumen|mit|Taten|mit|Bewegung
es kann mit Träumen, mit Taten, mit Bewegung ausgedrückt werden...
με πάρα πολλά πράγματα.
mit|sehr|viele|Dinge
with|||
mit sehr vielen Dingen.
Τι έλεγε για αυτό ο Θεόδωρος Ράικ;
Was|sagte|über|das|der|Theodoros|Raik
Was sagte Theodor Raik darüber?
Ο Θεόδωρος Ράικ ήταν ένας από τους πρώτους ψυχαναλυτές,
Der|Theodor|Reich|war|einer|von|die|ersten|Psychoanalytiker
Theodor Raik war einer der ersten Psychoanalytiker,
πολύ κοντινός μαθητής του Φρόιντ.
sehr|nah|Schüler|von|Freud
|very close|||
ein sehr naher Schüler von Freud.
Έλεγε, λοιπόν, ότι το ασυνείδητο εκφράζεται πολλές φορές καλύτερα
Er sagte|also|dass|das|Unbewusste|sich ausdrückt|viele|Male|besser
||||unconscious||||
Er sagte also, dass das Unbewusste oft besser zum Ausdruck kommt
μέσω της μουσικής, παρά μέσω των λέξεων,
durch|der|Musik|sondern|durch|der|Wörter
durch die Musik, nicht durch die Worte,
επειδή η μελωδία μπορεί να αποτυπώσει καλύτερα
weil|die|Melodie|kann|zu|erfassen|besser
|||||capture|
weil die Melodie besser festhalten kann
τα ασυνείδητα συναισθήματα που το άτομο δεν έχει ακόμα συνειδητοποιήσει.
die|unbewussten|Gefühle|die||Person|nicht|hat|noch|realisiert
die unbewussten Gefühle, die die Person noch nicht erkannt hat.
Είναι σε αυτό το επίπεδο που λέμε στο προ-συνειδητό.
Es ist|in|diesem|das|Niveau|wo|wir sagen|im||
||||level|||||
Es ist auf dieser Ebene, dass wir vom Vorbewussten sprechen.
Είναι δηλαδή η μουσική κάτι σαν ένα καμουφλάζ.
Es ist|das heißt|die|Musik|etwas|wie|ein|Tarnung
Die Musik ist also etwas wie eine Tarnung.
Όπως και το όνειρο των ασυνείδητων επιθυμιών,
Wie|und|der|Traum|der|unbewussten|Wünsche
||||||desires
Wie der Traum der unbewussten Wünsche,
των σκέψεων, ή ακόμα και των συγκρούσεων.
der|Gedanken|oder|sogar|und|der|Konflikte
||||||conflicts
der Gedanken oder sogar der Konflikte.
Ο Πάρνκατ που είναι ένας σύγχρονος ερευνητής, Άγγλος,
Der|Parnkat|der|ist|ein|moderner|Forscher|Engländer
Parncat, der ein zeitgenössischer Forscher ist, Engländer,
λέει ότι η μουσική εμπεριέχει νόημα,
sagt|dass|die|Musik|enthält|Bedeutung
sagt, dass die Musik Bedeutung enthält,
όπως και μόνοι μας διαπιστώσαμε πριν από λίγο.
wie|und|allein|uns|festgestellt haben|vor|vor|kurzer Zeit
||||we realized|||
wie wir gerade eben festgestellt haben.
Αυτό το νόημα κωδικοποιεί κυρίως συναισθήματα
Dies|das|Bedeutung|kodiert|hauptsächlich|Gefühle
|||encodes||
Diese Bedeutung kodiert hauptsächlich Gefühle
-όχι μόνο όμως-
nicht|nur|aber
-nicht nur jedoch-
μπορεί να κωδικοποιήσει και κινητικά μοτίβα.
kann|zu|kodieren|und|motorische|Muster
|||||patterns
kann auch motorische Muster kodieren.
Φαντάζομαι όλοι σας θα έχετε νιώσει τη σχέση της μουσικής με την κίνηση, έτσι;
Ich stelle mir vor|alle|euch|(Zukunftsmarker)|habt|gefühlt|die|Beziehung|der|Musik|mit|die|Bewegung|so
Ich nehme an, dass ihr alle die Beziehung zwischen Musik und Bewegung gespürt habt, oder?
Μέσω του χώρου και όχι μόνο...
Durch|des|Raumes|und|nicht|nur
Durch den Raum und nicht nur...
Κωδικοποιεί επίσης η μουσική και εσωτερικές αισθήσεις του ανθρώπου
kodiert|auch|die|Musik|und|inneren|Empfindungen|des|Menschen
Kodiert die Musik auch innere Empfindungen des Menschen.
σε αντίθεση με το λόγο που κωδικοποιεί πολύ αποτελεσματικότερα από τη μουσική,
in|Gegensatz|mit|der|Sprache|die|kodiert|viel|effektiver|als|die|Musik
||||||||more effectively|||
im Gegensatz zu der Sprache, die viel effektiver als die Musik kodiert,
τη συγκεκριμένη πληροφορία.
die|spezifische|Information
diese spezifische Information.
Τι σημαίνει «συγκεκριμένη πληροφορία»;
Was|bedeutet|spezifische|Information
Was bedeutet "spezifische Information"?
Αυτό είναι ποτήρι, αυτό είναι βάζο, και λοιπά και λοιπά.
Das|ist|Glas|||Vase|und|so weiter|und|so weiter
Das ist ein Glas, das ist eine Vase, und so weiter und so fort.
Συνεπώς: σε ένα ασυνείδητο επίπεδο,
Folglich|auf|ein|unbewusst|Niveau
Therefore||||
Daher: auf einer unbewussten Ebene,
η μουσική που γράφει κάποιος συνθέτης
die|Musik|die|schreibt|ein|Komponist
kann die Musik, die ein Komponist schreibt,
μπορεί να εμπερικλείει σκέψεις και συναισθήματα
kann|zu|enthalten|Gedanken|und|Gefühle
||may encompass|||
Gedanken und Gefühle enthalten,
που ο ίδιος δεν έχει ακόμα συνειδητοποιήσει,
dass|der|selbst|nicht|hat|noch|realisiert
die er selbst noch nicht erkannt hat,
και αδυνατεί προς το παρόν να τα εκφράσει με λέξεις.
und|kann nicht|gegen|das|Jetzt|zu|sie|ausdrücken|mit|Worten
|unable||||||||
und kann sie zurzeit nicht mit Worten ausdrücken.
Αν άλλωστε τα είχε συνειδητοποιήσει και μπορούσε να τα εκφράσει με λέξεις,
Wenn|schließlich|sie|hätte|realisiert|und|könnte|zu|sie|ausdrücken|mit|Worten
|after all||||||||||
Wenn er sie außerdem erkannt hätte und sie mit Worten ausdrücken könnte,
όπως έλεγε και ο Μάλετ, δεν θα τα έγραφε σε μουσική.
wie|sagte|und|der|Malet|nicht|würde|sie|schreiben|in|Musik
wie Malet sagte, würde er sie nicht in Musik schreiben.
Η αναγνώριση του νοήματος της μουσικής δομής από έναν ακροατή,
Die|Anerkennung|des|Sinn|der|Musik|Struktur|durch|einen|Zuhörer
||||||structure|||listener
Die Anerkennung des Sinns der musikalischen Struktur durch einen Zuhörer,
-από εμάς, εσάς, από όλους μας-
von|uns|euch|von|allen|uns
-von uns, von euch, von uns allen-
έχει ως εξής σα διαδικασία.
hat|als|folgend|wie|Prozess
||as follows||process (1)
geht als Prozess wie folgt.
Ακούμε το μουσικό κομμάτι, αναγνωρίζουμε το νόημα -
Wir hören|das|musikalische|Stück|wir erkennen|das|Bedeutung
Wir hören das Musikstück, erkennen die Bedeutung -
όπως αναγνωρίσαμε πριν από λίγο
wie|wir erkannt haben|vor|vor|kurzer Zeit
wie wir vorhin erkannt haben
τι νόημα εμπεριέχεται σε αυτή τη μουσική που κάναμε εδώ.
was|Bedeutung|enthalten ist|in|dieser|die|Musik|die|wir gemacht haben|hier
Welche Bedeutung steckt in dieser Musik, die wir hier gemacht haben.
Είπαμε ασφάλεια, ηρεμία, γαλήνη, χαρά.
Wir sagten|Sicherheit|Ruhe|Frieden|Freude
Wir haben Sicherheit, Ruhe, Gelassenheit, Freude gesagt.
Αναγνωρίζουμε λοιπόν το νόημα
Wir erkennen|also|das|Bedeutung
Wir erkennen also die Bedeutung
και τον αστερισμό των λέξεων που περιγράφουν αυτό το νόημα...
und|den|Sternenhimmel|der|Wörter|die|beschreiben|dieses|das|Bedeutung
und das Sternbild der Worte, die diese Bedeutung beschreiben...
Σε ένα δεύτερο χρόνο ταυτιζόμαστε.
In|einem|zweiten|Zeitpunkt|identifizieren wir uns
||||we identify
In einem zweiten Moment identifizieren wir uns.
Δηλαδή λέμε: α, έτσι αισθάνθηκε ο συνθέτης και εγώ έτσι αισθάνομαι.
Das heißt|sagen wir|ja|so|fühlte|der|Komponist|und|ich|so|fühle mich
Das heißt, wir sagen: Ah, so fühlte sich der Komponist und so fühle ich mich.
Μοιάζει αυτό με κάτι που αισθάνομαι τώρα
Es ähnelt|das|mit|etwas|das|ich fühle|jetzt
Das ähnelt etwas, das ich jetzt fühle.
ή με αυτό που είχα αισθανθεί στο παρελθόν τότε.
oder|mit|das|was|ich hatte|gefühlt|in der|Vergangenheit|damals
Oder dem, was ich in der Vergangenheit gefühlt habe.
Και σε έναν τρίτο χρόνο έχουμε το αίσθημα της κάθαρσης,
Und|in|einem|dritten|Jahr|haben|das|Gefühl|der|Reinigung
Und im dritten Jahr haben wir das Gefühl der Reinigung,
της λύτρωσης, αυτό του Αριστοτέλη.
der|Erlösung|das|von|Aristoteles
|of redemption|||
der Erlösung, das von Aristoteles.
Κατά την τραγωδία, το περιγράφει.
Während|die|Tragödie|es|beschreibt
In der Tragödie beschreibt er es.
«Δι' ελέου και φόβου περαίνουσα την των τοιούτων παθημάτων κάθαρσιν» λέει.
durch|Mitleid|und|Furcht|vollendend|die|der|solchen|Leiden|Reinigung|sagt
„Durch Mitleid und Furcht vollende ich die Reinigung solcher Leiden“, sagt er.
Κάθαρση και λύτρωση.
Reinigung|und|Erlösung
Reinigung und Erlösung.
Η μουσική είναι κοινή γλώσσα.
Die|Musik|ist|gemeinsame|Sprache
Die Musik ist eine gemeinsame Sprache.
Το λένε όλοι αυτό, σε όλα τα μήκη και τα πλάτη της Γης,
Es|sagen|alle|das|in|allen|die|Längen|und|die|Breiten|der|Erde
|||||||lengths|||||
Das sagen alle, in allen Längen und Breiten der Erde,
σε όλους τους πολιτισμούς.
in|allen|die|Kulturen
in allen Kulturen.
Γιατί λοιπόν οι άνθρωποι σε όλα τα μήκη και τα πλάτη της Γης
Warum|also|die|Menschen|in|allen|die|Längen|und|die|Breiten|der|Erde
Warum also hören Menschen in allen Längen und Breiten der Erde
ακούνε μουσική, γιατί επικοινωνούν μέσω της μουσικής
sie hören|Musik|weil|sie kommunizieren|durch|der|Musik
Musik, warum kommunizieren sie durch Musik
και γιατί καταλαβαίνουν τη μουσική;
und|warum|verstehen|die|Musik
und warum verstehen sie Musik?
Καταλαβαίνουν σημαίνει γιατί αναγνωρίζουν το νόημα που εμπεριέχεται
Sie verstehen|bedeutet|weil|sie erkennen|das|Bedeutung|das|enthalten ist
Verstehen bedeutet, dass sie die Bedeutung erkennen, die darin enthalten ist.
μέσα στο μουσικό κώδικα.
innerhalb|im|musikalischen|Code
im musikalischen Code.
Να δούμε τι λέει ο Μίτεν.
(Imperative particle)|wir sehen|was|sagt|der|Mitten
Lass uns sehen, was Mitten sagt.
Ο Στίβεν Μίτεν είναι ένας Άγγλος παλαιοανθρωπολόγος
Der|Steven|Mitten|ist|ein|Engländer|Paläoanthropologe
Stephen Mitten ist ein englischer Paläoanthropologe
που έγραψε ένα πολύ ωραίο βιβλίο, λέγεται «The Singing Neanderthals»,
das|schrieb|ein|sehr|schönes|Buch|heißt|Die|Singenden|Neandertaler
der ein sehr schönes Buch geschrieben hat, es heißt „Die singenden Neandertaler“,
«Οι Νεάντερταλ Που Τραγουδάνε», δηλαδή.
Die|Neandertaler|Die|Singen|
„Die singenden Neandertaler“, sagt er.
Λέει λοιπόν ο Μίτεν ότι στο εξελικτικό μονοπάτι του ανθρώπου,
sagt|also|der|Mitten|dass|auf dem|evolutionären|Pfad|des|Menschen
Miten sagt also, dass auf dem evolutionären Pfad des Menschen,
η μουσική και η γλώσσα προήλθαν από ένα ίδιο παρακλάδι, έτσι;
die|Musik|und|die|Sprache|stammen|von|einem|gleichen|Zweig|so
|||||originated||||branch|
Musik und Sprache aus einem gemeinsamen Zweig hervorgingen, richtig?
Μόνο που διαχωρίστηκαν πριν 200 χιλιάδες χρόνια
Nur|dass|sich trennten|vor|Tausend|Jahren
||separated|||
Nur dass sie sich vor 200.000 Jahren trennten.
σε δύο παρακλάδια: εκείνο το λόγου και αυτό της μουσικής.
in|zwei|Zweige|das||der Sprache|und|das|der|Musik
in zwei Zweigen: dem des Wortes und dem der Musik.
Αυτό του λόγου είναι αυτό που λέμε ότι χαρακτηρίζει και το Χόμο Σάπιενς.
Das|des|Wort|ist|das|was|wir sagen|dass|kennzeichnet|und|das|Homo|sapiens
Das des Wortes ist das, was wir sagen, dass es auch den Homo Sapiens kennzeichnet.
Όλα τα βιβλία -έτσι- αυτό λένε, ο άνθρωπος που
Alle|die|Bücher|so|das|sagen|der|Mensch|der
Alle Bücher - so sagen sie das, der Mensch, der
αυτό που τον χαρακτηρίζει είναι ο λόγος, «το έλλογο ον», κλπ.
das|der|ihn|kennzeichnet|ist|das|Wort|das|vernunftige|Wesen|usw
das, was ihn kennzeichnet, ist das Wort, „das vernunftbegabte Wesen“, usw.
Δεν είναι μόνο ο λόγος, είναι και η μουσική.
nicht|ist|nur|der|Grund|ist|und|die|Musik
Es ist nicht nur die Sprache, es ist auch die Musik.
Προήλθαν από το ίδιο εξελικτικό μονοπάτι, διαχωρίστηκαν -
Sie stammen|von|dem|gleichen|evolutionären|Pfad|sie trennten sich
Sie stammen aus demselben evolutionären Pfad, haben sich getrennt -
λέει ο Μίτεν: «Ο λόγος κωδικοποιεί καλύτερα τη συγκεκριμένη πληροφορία».
sagt|der|Mitten|Der|Ausdruck|kodiert|besser|die|spezifische|Information
||||||||specific|
sagt Mitten: „Die Sprache kodiert die spezifische Information besser“.
Τι είπαμε πριν;
Was|haben wir gesagt|vorher
Was haben wir vorher gesagt?
Βάζο, ποτήρι, αυτοκίνητο, και λοιπά...
Vase|Glas|Auto|und|so weiter
Vase, Glas, Auto und so weiter...
Η μουσική κωδικοποιεί καλύτερα τις εσωτερικές καταστάσεις
Die|Musik|kodiert|besser|die|inneren|Zustände
Die Musik kodiert innere Zustände besser
και τα συναισθήματα.
und|die|Gefühle
und die Gefühle.
Ο Κελς, ένας Γερμανός ερευνητής,
Der|Kels|ein|Deutscher|Forscher
Kels, ein deutscher Forscher,
που ασχολείται με τη νευροφυσιολογία της μουσικής,
die|beschäftigt|mit|die|Neurophysiologie|der|Musik
die sich mit der Neurophysiologie der Musik beschäftigt,
τον εγκέφαλο: σε ποια κέντρα επιδρά και λοιπά και λοιπά.
den|Gehirn|in|welche|Zentren||und|so weiter|und|so weiter
|the brain||||affects||||
dem Gehirn: in welchen Zentren es wirkt und so weiter und so fort.
Μας λέει ότι νευρολογικά, τα εγκεφαλικά κέντρα που επεξεργάζονται το λόγο
uns|sagt|dass|neurologisch|die|Gehirn-|Zentren|die|verarbeiten|die|Sprache
||||||||process||
Es sagt uns, dass neurologisch die Gehirnzentren, die Sprache verarbeiten,
και αυτά που επεξεργάζονται τη μουσική,
und|die|die|bearbeiten|die|Musik
und die, die Musik verarbeiten,
συμπίπτουν σε πολύ μεγάλο βαθμό, χωρίς όμως να ταυτίζονται.
fallen zusammen|in|sehr|groß|Maß|ohne|aber|zu|identifizieren
fallen in sehr hohem Maße zusammen, ohne jedoch identisch zu sein.
Υπάρχουν και κέντρα που επεξεργάζονται μόνο το λόγο
Es gibt|und|Zentren|die|verarbeiten|nur|die|Sprache
Es gibt auch Zentren, die nur die Sprache bearbeiten,
και άλλα που επεξεργάζονται μόνο τη μουσική.
und|andere|die|bearbeiten|nur|die|Musik
und andere, die nur die Musik bearbeiten.
Η δική μου έρευνα σε αυτόν τον τομέα,
Die|eigene|mein|Forschung|in|diesen|den|Bereich
|||||||field
Meine eigene Forschung in diesem Bereich,
ως γιατρός, μουσικός και μουσικοθεραπεύτρια -
als|Arzt|Musiker|und|Musiktherapeutin
als Ärztin, Musikerin und Musiktherapeutin -
Έχω κάνει πολλά χρόνια...
Ich habe|gemacht|viele|Jahre
Ich habe viele Jahre...
Προσπαθώ να τελειώσω ακόμα το διδακτορικό μου,
Ich versuche|zu|beenden|noch|das|Doktorat|mein
|||||PhD dissertation|
Ich versuche immer noch, meine Doktorarbeit abzuschließen,
ελπίζω να το παρουσιάσω φέτος, αυτή τη χρονιά...
ich hoffe|zu|es|präsentieren|dieses Jahr|diese|die|Jahr
ich hoffe, sie in diesem Jahr zu präsentieren...
Πάνω σε αυτό το κομμάτι, λέει ότι η μουσική
Auf|auf|dieses|das|Stück|sagt|dass|die|Musik
Auf diesem Stück sagt er, dass die Musik
και η ανάγκη για μουσική -αν θέλετε-
und|die|Notwendigkeit|für|Musik|wenn|Sie wollen
und das Bedürfnis nach Musik - wenn Sie so wollen -
και ότι ο λόγος για τον οποίο οι άνθρωποι, σε όλα τα μήκη και τα πλάτη της Γης,
und|dass|der|Grund|für|den|warum|die|Menschen|in|allen|die|Längen|und|die|Breiten|der|Erde
und dass der Grund, warum Menschen, in allen Längen und Breiten der Erde,
κάνουν μουσική, βασίζεται σε ενδομήτρια εγγράμματα ήχων
machen|Musik|basiert|auf|intrauterin|eingehende|Geräusche
Musik machen, auf intrauterinen Klangmustern basiert.
που ακούει το έμβρυο από τον 4ο κιόλας μήνα της κύησης.
das|hört|das|Embryo|ab|dem|4|schon|Monat|der|Schwangerschaft
||||||||||pregnancy
was das Embryo ab dem vierten Monat der Schwangerschaft hört.
Από τον τέταρτο μήνα της κύησης
Von|den|vierten|Monat|der|Schwangerschaft
Ab dem vierten Monat der Schwangerschaft
αρχίζει και αναπτύσσεται το αυτί στο έμβρυο
beginnt|und|entwickelt sich|das|Ohr|im|Embryo
||develops||||
beginnt das Ohr im Embryo zu wachsen
και ολοκληρώνεται φυσικά στον ένατο μήνα της κύησης.
und|endet|natürlich|im|neunten|Monat|der|Schwangerschaft
|it is completed||||||
und wird natürlich im neunten Monat der Schwangerschaft vollendet.
Αυτό σημαίνει ότι στο δεύτερο τρίμηνο της κύησης
Das|bedeutet|dass|im|zweiten|Trimester|der|Schwangerschaft
Das bedeutet, dass im zweiten Trimester der Schwangerschaft
ήδη το έμβρυο ακούει πάρα πολύ καλά,
bereits|das|Embryo|hört|sehr|gut|gut
das Embryo bereits sehr gut hört,
ακούει όλους τους περιβάλλοντες ήχους
hört|alle|die|umgebenden|Geräusche
alle Umgebungsgeräusche hört
και ιδιαίτερα δυνατά ακούει τους ήχους του σώματος της μητέρας του.
und|besonders|laut|hört|die|Geräusche|des|Körpers|der|Mutter|des
und besonders laut hört es die Geräusche des Körpers seiner Mutter.
Αυτοί είναι: κατά κύριο λόγο ο καρδιακός χτύπος - έτσι;
Sie|sind|hauptsächlich|primär|Grund|der|Herz|Schlag|so
Das sind: hauptsächlich der Herzschlag - so;
Τουκ, τουκ, τουκ, τουκ, τουκ, τουκ, τουκ, τουκ-,
Tuk|tuk|tuk|tuk|tuk|tuk|tuk|
Tock, tock, tock, tock, tock, tock, tock, tock-,
η αναπνοή της μητέρας, η βάδιση της μητέρας,
die|Atmung|der|Mutter|die|Gang|der|Mutter
der Atem der Mutter, das Gehen der Mutter,
η φωνή της μητέρας, την οποία την ακούει πιο δυνατά
die|Stimme|der|Mutter|sie|die|sie|hört|lauter|laut
die Stimme der Mutter, die er lauter hört.
από τους άλλους ήχους του περιβάλλοντος,
von|die|anderen|Geräusche|der|Umgebung
von den anderen Geräuschen der Umgebung,
η οποία μάλιστα περιστρέφεται και γύρω από μία τονική,
die|welche|tatsächlich|dreht sich|und|um|von|eine|tonische
die sich sogar um einen Ton dreht,
όπως το λέμε στη μουσική.
wie|es|sagen|in der|Musik
wie wir es in der Musik sagen.
Τονική σημαίνει γύρω από μια νότα.
Tonal|bedeutet|um|von|einer|Note
Tonisch bedeutet um einen Ton.
Γύρω-γύρω υπάρχει η μελωδία του λόγου.
||gibt es|die|Melodie|des|Wort
Rundherum gibt es die Melodie des Wortes.
Τι συμβαίνει λοιπόν;
Was|passiert|also
Was passiert also?
Συμβαίνει ότι το έμβρυο στην κοιλιά της μητέρας, συνδυάζει.
Es passiert|dass|das|Embryo|in der|Bauch|der|Mutter|kombiniert
Es passiert, dass der Fötus im Bauch der Mutter kombiniert.
Είναι αυτό που ονόμασα ήχο-γράμματα, sonograms.
Es ist|das|was|ich nannte|||Sonogramme
Das ist das, was ich Klang-Buchstaben, Sonogramme, nannte.
Συνδυάζει μια ηχητική πληροφορία με ένα συναίσθημα.
kombiniert|eine|akustische|Information|mit|ein|Gefühl
Es kombiniert eine akustische Information mit einem Gefühl.
Μα έχει συναισθήματα το έμβρυο; Φυσικά και έχει.
aber|hat|Gefühle|das|Embryo|Natürlich|und|hat
Hat der Fötus Gefühle? Natürlich hat er.
Ξέρετε πώς τα έχει;
Wissen Sie|wie|sie|hat
Wissen Sie, wie er sie hat?
Τα έχει γιατί το έμβρυο στην κοιλιά της μητέρας
Die|hat|weil|das|Embryo|in|Bauch|der|Mutter
Er hat sie, weil der Fötus im Bauch der Mutter ist.
προσλαμβάνει ορμόνες. Κυκλοφορούν στο αίμα της μητέρας.
nimmt|Hormone|Sie zirkulieren|im|Blut|der|Mutter
Hormone werden aufgenommen. Sie zirkulieren im Blut der Mutter.
Ορμόνες που περνάνε από τον πλακούντα,
Hormone|die|durchkommen|von|den|Plazenta
Hormone, die durch die Plazenta gelangen,
περνάνε από τον αιματο-εγκεφαλικό φραγμό στον εγκέφαλο του εμβρύου
passieren|durch|den|||Schranke|in den|Gehirn|des|Fötus
überqueren die Blut-Hirn-Schranke zum Gehirn des Fötus
και το έμβρυο, όταν κυκλοφορεί κορτιζόλη αισθάνεται στρες. Και άγχος.
und|das|Embryo|wenn|zirkuliert|Cortisol|fühlt|Stress|und|Angst
and|||||cortisol||||
und der Fötus fühlt Stress, wenn Cortisol zirkuliert. Und Angst.
Όταν κυκλοφορεί τεστοστερόνη αισθάνεται -έτσι- πιο...
Wenn|zirkuliert|Testosteron|fühlt||mehr
|circulating|testosterone|||
Wenn Testosteron zirkuliert, fühlt es sich - so - mehr...
(Γελάει)
Er/Sie lacht
laughs
(Lacht)
Μια -έτσι- αίσθηση δράσης, να το πω έτσι.
Eine|so||||||
||sense|of action||||
Eine - so - Gefühl von Aktion, so würde ich es sagen.
Τι κάνει λοιπόν το έμβρυο; Ακούει -όταν η μαμά είναι φοβισμένη και στρεσαρισμένη-
Was|macht|also|das|Embryo|Hört|wenn|die|Mama|ist|ängstlich|und|gestresst
||||||||||||stressed out
Was macht also der Fötus? Er hört - wenn die Mama ängstlich und gestresst ist -
πιο γρήγορα την καρδιά: τουκ, τουκ, τουκ, τουκ, τουκ, τουκ, τουκ, τουκ.
schneller|schnell|die|Herz|tuck|tuck|tuck|tuck|tuck|tuck|tuck|tuck
schneller das Herz: tuck, tuck, tuck, tuck, tuck, tuck, tuck, tuck.
Ακούει τη φωνή της μητέρας που αλλάζει. Γίνεται ίσως πιο απότομη.
Sie hört|die|Stimme|ihrer|Mutter|die|sich verändert|Sie wird|vielleicht|mehr|schroff
||||||||||abrupt
Hört die Stimme der Mutter, die sich verändert. Sie wird vielleicht schärfer.
Μπορεί να έχει κάποιες νότες που είναι πιο ψηλές,
Kann|zu|haben|einige|Noten|die|sind|mehr|hoch
||||notes||||high
Es kann einige Töne geben, die höher sind,
να κάνει -έτσι-, να φεύγει προς τα πάνω.
zu|machen|so|zu|geht|nach|oben|
||||leaves|||
die -so- nach oben gehen.
Το συνδέει αυτό με την ορμόνη που λαμβάνει εκείνη την ώρα,
Das|verbindet|dies|mit|der|Hormon|die|erhält|sie|der|Zeitpunkt
|connects||||hormone||receives|||
Es verbindet dies mit dem Hormon, das zu diesem Zeitpunkt ausgeschüttet wird,
η οποία είναι μια ορμόνη που του λέει: «Τώρα φοβάμαι».
die|welche|ist|eine|Hormon|die|ihm|sagt|Jetzt|habe Angst
das ihm sagt: „Jetzt habe ich Angst“.
Ο φόβος λοιπόν καταγράφεται στον πρώιμο εμβρυικό εγκέφαλο
Der|Angst|also|wird aufgezeichnet|im|frühen|embryonalen|Gehirn
|||is recorded||early|embryonic|brain
Die Angst wird also im frühen embryonalen Gehirn aufgezeichnet
από τότε ακόμα, από τη μήτρα, σαν ένα ηχό-γραμμα.
von|damals|noch|aus|die|Gebärmutter|wie|ein||
|||||womb|||echo|sound record
schon von da an, aus der Gebärmutter, wie ein Echo-gramm.
Σα μια πρώιμη αναπαράσταση, η οποία τι σημαίνει;
In|eine|frühe|Darstellung|die|welche|was|bedeutet
||early|representation||which||does
Als eine frühe Darstellung, was bedeutet das?
Αυτό το μήνυμα, γρήγορο τέμπο, στακάτο φωνή -που λέμε στη μουσική-
Dies|das|Nachricht|schnelles|Tempo|staccato|Stimme|die|wir sagen|in der|Musik
||||tempo|staccato|||||
Diese Nachricht, schneller Rhythmus, staccato Stimme - wie wir in der Musik sagen -
και λοιπά και λοιπά: αίσθημα φόβου.
und|so weiter|||Gefühl|Angst
||||feeling|
und so weiter und so fort: Gefühl der Angst.
Ήρεμη η φωνή της μητέρας: τενούτες οι νότες, απαλά,
Ruhige|die|Stimme|der|Mutter|dünn|die|Noten|sanft
|||||tense|||softly
Die ruhige Stimme der Mutter: die Töne sind dünn, sanft,
όπως αυτά που κάναμε πριν άλλωστε, έτσι;
wie|die|die|wir gemacht haben|vorher|schließlich|so
wie die, die wir vorher gemacht haben, oder?
Μακριές νότες,
Lange|Noten
Long|
Lange Noten,
ίσον κάτι άλλο,
|etwas|anderes
equals||
gleich etwas anderes,
που αυτό λέγεται γαλήνη, ηρεμία, χαρά και λοιπά και λοιπά.
wo|das|genannt wird|Frieden|Ruhe|Freude|und|so weiter||andere
|||serenity|calm|||||
was man Ruhe, Gelassenheit, Freude und so weiter nennt.
Θα ακούσουμε τώρα κάτι -
Wir werden|hören|jetzt|etwas
|we will hear||
Wir werden jetzt etwas hören -
Θέλω να σας βάλω να ακούσετε κάτι
Ich will|(Infinitivmarker)|Ihnen|setzen|(Infinitivmarker)|hören|etwas
|||I want to|||
Ich möchte, dass Sie etwas hören
που προσομοιάζει αυτό που ακούει το έμβρυο στην κοιλιά της μητέρας.
das|simuliert|das|was|hört|das|Embryo|in|Bauch|der|Mutter
|resembles|||||||||
das dem ähnelt, was der Fötus im Bauch der Mutter hört.
(Μαγνητοφωνημένη φωνή, μη κατανοητή)
Aufgezeichnete|Stimme|nicht|verständlich
recorded|||unintelligible
(Aufgenommene Stimme, unverständlich)
Έστω ότι είμαστε ένα έμβρυο στην κοιλιά της μαμάς.
Angenommen|dass|wir sind|ein|Embryo|im|Bauch|der|Mutter
||||||belly||
Angenommen, wir sind ein Embryo im Bauch der Mutter.
Ακούμε τον καρδιακό χτύπο, ακούμε τη φωνή της μητέρας
Wir hören|den|Herzschlag|Schlag|wir hören|die|Stimme|der|Mutter
||heart|beat|||||
Wir hören den Herzschlag, wir hören die Stimme der Mutter
φιλτραρισμένη μέσα από το αμνιακό υγρό.
gefiltert|durch|aus|das|amniotisch|Flüssigkeit
filtered through||||amniotic|fluid
durch das Fruchtwasser gefiltert.
Τι σας προκαλεί;
Was|Ihnen|verursacht
||causes
Was löst das in Ihnen aus?
(Γελάει)
Er/Sie lacht
(Lacht)
Ορίστε;
Hier bitte
Was ist los;
(Μαγνητοφωνημένη φωνή, μη κατανοητή)
Aufgezeichnete|Stimme|nicht|verständlich
(Aufgenommene Stimme, unverständlich)
Αν πάνω σε αυτό το ρυθμό ανιχνεύσουμε την τονική της ομιλίας της μητέρας,
Wenn|auf|in|diesen||Rhythmus|wir erkennen|die|Tonhöhe|ihrer|Sprache|ihrer|Mutter
Wenn wir auf diesem Rhythmus die Tonalität der Sprache der Mutter erkennen,
η οποία ποια είναι;
die|welche|welche|ist
Welche ist das?
(Κάνει ορθοφωνία)
Er macht|Sprachtraining
does|speech correction
(Macht Sprachtraining)
Γύρω από αυτή τη νότα μιλάει η μητέρα.
Um|von|dieser|die|Note|spricht|die|Mutter
||||note|||
Die Mutter spricht über diese Note.
(Κάνει ορθοφωνία)
Er/Sie macht|Sprachtraining
(Macht Sprachtraining)
Άμα αναπτύξω αυτή σε μια κλίμακα, θα κάνω μια μελωδία.
Wenn|ich entwickle|sie|auf|einer|Skala|wird|machen|eine|Melodie
Wenn ich das auf einer Skala entwickle, werde ich eine Melodie machen.
Την πρώτη μουσική.
die|erste|Musik
Die erste Musik.
(Τονισμός)
Betonung
(Betonung)
Ας πούμε.
Lass uns|sagen
Sagen wir mal.
Η μουσική λοιπόν, με βάση όλα όσα είπαμε,
Die|Musik|also|mit|Grundlage|alles|was|wir gesagt haben
Die Musik kann also, basierend auf allem, was wir gesagt haben,
μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην ψυχαναλυτική θεραπεία.
kann|(Infinitivmarker)|verwendet werden|in der|psychoanalytischen|Therapie
in der psychoanalytischen Therapie verwendet werden.
Για ποιο λόγο;
Für|welchen|Grund
Warum?
Γιατί μέσω της μουσικής, η οποία κωδικοποιεί νόημα,
Warum|durch|der|Musik|die|die|kodiert|Bedeutung
Weil durch die Musik, die Bedeutung kodiert,
η οποία κωδικοποιεί ασυνείδητες επιθυμίες,
die|welche|kodiert|unbewusste|Wünsche
die unbewusste Wünsche kodiert,
η οποία κωδικοποιεί ασυνείδητες σκέψεις, συναισθήματα,
die|welche|kodiert|unbewusste|Gedanken|Gefühle
die unbewusste Gedanken, Gefühle kodiert,
και μάλιστα καλύτερα από το λόγο,
und|besonders|besser|als|der|Grund
und zwar besser als das Wort,
μπορούμε να προσεγγίσουμε αυτόν τον ξένο μέσα μας.
wir können|(Infinitivmarker)|annähern|ihn|(Artikel)|Fremden|innerhalb|uns
können wir diesem Fremden in uns näher kommen.
Το ασυνείδητο.
Das|Unbewusste
Das Unbewusste.
Υπάρχουν πολλές θεραπευτικές εφαρμογές, εγώ εφαρμόζω κάποιες από αυτές,
Es gibt|viele|therapeutische|Anwendungen|ich|wende an|einige|von|diesen
Es gibt viele therapeutische Anwendungen, ich wende einige davon an,
καθώς κάνω μουσικοθεραπεία -
während|ich mache|Musiktherapie
da ich Musiktherapie mache -
μεταξύ άλλων στο νοσοκομείο των Χανίων, μπορώ να σας πω.
unter|anderen|im|Krankenhaus|von|Chania|ich kann|zu|Ihnen|
unter anderem im Krankenhaus von Chania, kann ich Ihnen sagen.
(Γελάει)
Er/Sie lacht
(Lacht)
Λοιπόν.
Also
Nun.
Υπάρχουν πολλές θεραπευτικές εφαρμογές και προσεγγίσεις.
Es gibt|viele|therapeutische|Anwendungen|und|Ansätze
Es gibt viele therapeutische Anwendungen und Ansätze.
Μία από αυτές είναι το Αναλυτικό Μουσικόδραμα,
Eine|von|diesen|ist|das|Analytische|Musikdrama
Eine davon ist das Analytische Musikdrama,
η οποία είναι μια μέθοδος δεκτικής και ενεργητικής μουσικοθεραπείας
die|welche|ist|eine|Methode|rezeptiven|und|aktiven|Musiktherapie
die eine Methode der rezeptiven und aktiven Musiktherapie ist
στα πλαίσια ομάδας,
in|Rahmen|der Gruppe
im Rahmen einer Gruppe,
που χρησιμοποιεί πολλούς κωδικούς αναπαράστασης,
der|verwendet|viele|Codes|der Darstellung
die viele Repräsentationscodes verwendet,
όπως τη μουσική, το λόγο και την εικόνα,
wie|die|Musik|der|Sprache|und|die|Bild
wie Musik, Sprache und Bild,
η οποία γίνεται ομαδικά ή ατομικά,
die|welche|stattfindet|gruppenweise|oder|einzeln
die entweder gruppenweise oder individuell erfolgt,
η οποία χρησιμοποιεί μουσικά όργανα αλλά και τη φωνή,
die|welche|verwendet|musikalische|Instrumente|aber|und|die|Stimme
die Musikinstrumente sowie die Stimme verwendet,
και αυτό το οποίο μας ενδιαφέρει είναι ότι χρησιμοποιώντας τη μουσική
und|das|das|welches|uns|interessiert|ist|dass|indem wir verwenden|die|Musik
und das, was uns interessiert, ist, dass wir durch die Musik
αυτό που συμβαίνει συνήθως είναι ότι παρακάμπτουμε -αυτό που λέμε- τις άμυνες,
das|was|passiert|normalerweise|ist|dass|wir umgehen||was|sagen|die|Abwehrmechanismen
in der Regel die Abwehrmechanismen umgehen - das, was wir sagen.
δηλαδή η ανθρώπινη προσωπικότητα έχει δομηθεί πάνω στο λόγο
das heißt|die|menschliche|Persönlichkeit|hat|sich aufgebaut|auf|im|Wort
Das heißt, die menschliche Persönlichkeit ist auf der Sprache aufgebaut.
από πάρα πολύ μικρή.
von|sehr|viel|klein
Von sehr klein an.
Όλες οι άμυνες τις προσωπικότητας έχουν πλαστεί γύρω από το λόγο.
Alle|die|Abwehrmechanismen||Persönlichkeit|haben|sich gebildet|um|von|dem|Verstand
Alle Abwehrmechanismen der Persönlichkeit sind um die Sprache herum geformt.
Αν εμείς χρησιμοποιήσουμε τη μουσική είναι σα να παίρνουμε έναν άλλον δρόμο
Wenn|wir|die Musik benutzen|die|Musik|ist|so|zu|nehmen|einen|anderen|Weg
Wenn wir Musik verwenden, ist es, als würden wir einen anderen Weg einschlagen.
και ουσιαστικά παρακάμπτουμε αυτές τις άμυνες
und|eigentlich|umgehen|diese|die|Abwehrmechanismen
und umgehen im Wesentlichen diese Abwehrmechanismen
και έχουμε απευθείας πρόσβαση στο ασυνείδητο του ανθρώπου
und|wir haben|direkt|Zugang|zum|Unbewussten|des|Menschen
und haben direkten Zugang zum Unbewussten des Menschen
όταν ακούμε τον φωνητικό του αυτοσχεδιασμό,
wenn|wir hören|den|vokalen|seines|
wenn wir seine stimmliche Improvisation hören,
όταν ακούμε τον αυτοσχεδιασμό του στο πιάνο,
wenn|wir hören|den|Improvisation|sein|am|Klavier
wenn wir seine Improvisation am Klavier hören,
όταν ακούμε τον αυτοσχεδιασμό του σε ένα κρουστό.
wenn|wir hören|den|Improvisation|sein|auf|ein|Schlaginstrument
wenn wir seine Improvisation auf einem Schlaginstrument hören.
Θα σας βάλω -για να τελειώσουμε- μια ηχογράφηση,
Ich werde|Ihnen|setzen|um|zu|beenden|eine|Aufnahme
Ich werde Ihnen -um zum Ende zu kommen- eine Aufnahme vorspielen,
η οποία είναι από μία ομάδα ασθενών σε ένα κέντρο ημέρας στη Γαλλία,
die|welche|ist|aus|einer|Gruppe|Patienten|in|ein|Zentrum|Tages|in der|Frankreich
die von einer Gruppe von Patienten in einem Tageszentrum in Frankreich stammt,
στο οποίο εργαζόμουνα πριν από αρκετά χρόνια.
in|dem|ich arbeitete|vor|vor|ziemlich|Jahren
in dem ich vor einigen Jahren gearbeitet habe.
Πρόκειται για μία ηχογράφηση φωνητικής μουσικοθεραπείας, ομάδας,
Es handelt sich|um|eine|Aufnahme|der Gesang|Musiktherapie|der Gruppe
Es handelt sich um eine Aufnahme von vokaler Musiktherapie, einer Gruppe,
είναι άντρες και γυναίκες,
sind|Männer|und|Frauen
es sind Männer und Frauen,
είναι όλοι ψυχωσικοί ασθενείς αυτοί που συμμετέχουν στην ομάδα.
sind|alle|psychotisch|Patienten|die|die|teilnehmen|an|Gruppe
alle sind psychotische Patienten, die an der Gruppe teilnehmen.
Θα σας αφήσω να ακούσετε.
Ich werde|euch|lassen|zu|hören
Ich lasse Sie hören.
Αν θέλετε κλείστε και τα μάτια.
Wenn|Sie wollen|schließen|und|die|Augen
Wenn Sie möchten, schließen Sie auch die Augen.
(Φωνητική Μουσικοθεραπεία)
Phonetic|Musiktherapie
(Phonetic Musiktherapie)
Όταν λέμε ψυχωσικοί ασθενείς,
Wenn|wir sagen|psychotische|Patienten
Wenn wir von psychotischen Patienten sprechen,
εννοούμε, παραδείγματος χάρη, πολλά-πολλά χρόνια σχιζοφρενείς.
wir meinen|zum Beispiel|wegen|||Jahre|Schizophrene
meinen wir zum Beispiel viele, viele Jahre Schizophrene.
Παραδείγματος χάρη, πολύ-πολύ καταθλιπτικοί άνθρωποι.
Beispiel|wegen|||depressive|Menschen
Zum Beispiel, sehr, sehr depressive Menschen.
(Φωνητική Μουσικοθεραπεία)
Phonetic|Musiktherapie
(Phonetic Musiktherapie)
Σας ευχαριστώ.
Ihnen|danke
Ich danke Ihnen.
(Χειροκρότημα)
Applaus
(Applaus)
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.1
de:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=415 err=0.00%) translation(all=332 err=0.00%) cwt(all=2234 err=3.49%)