×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Τράπεζα κειμένων B1, 22. Τα πρώτα μου γιατί;

22. Τα πρώτα μου γιατί;

Η άνοιξη έφτασε και ο καιρός είναι ιδανικός για εκδρομές στη φύση. Αν κάνετε ένα περίπατο στην εξοχή, θα συναντήσετε ένα σωρό έντομα που θα σας γεννήσουν απορίες για τη ζωή και τις συνήθειές τους.

Για παράδειγμα, γιατί τα μυρμήγκια περπατάνε το ένα πίσω απ' το άλλο;

Για να μη χάνονται! Όταν περπατούν, τα μυρμήγκια αφήνουν μία ουσία που μυρίζει και την οποία αναγνωρίζουν όλα τα μυρμήγκια της φωλιάς. Αν χάσουν το δρόμο λοιπόν για τη φωλιά τους ακολουθούν τη μυρωδιά αυτή για να βρουν το σπίτι τους!

Είναι αλήθεια ότι τσιμπάνε μόνο τα θηλυκά κουνούπια;

Ναι. Το ίδιο κάνουν οι σφήκες και οι αλογόμυγες. Τα κουνούπια αφού τσιμπήσουν πίνουν λίγο αίμα. Αυτό τους δίνει ενέργεια και μπορούν μετά να πετάξουν και να γεννήσουν τα αυγά τους.

Γιατί τα τζιτζίκια τραγουδάνε;

Τα αρσενικά τζιτζίκια τραγουδάνε το καλοκαίρι όταν θέλουν να πλησιάσουν τα θηλυκά. Σφίγγουν το δέρμα που έχουν στην κοιλιά τους και βγάζουν το τραγούδι που ακούμε.

Γιατί οι πεταλούδες έχουν σχέδια στα φτερά τους;

Τα σχέδια βοηθούν τις πεταλούδες να γνωρίζουν τις υπόλοιπες πεταλούδες που ανήκουν στην ίδια οικογένεια. Επίσης οι πεταλούδες χρησιμοποιούν τα σχέδια για να τρομάζουν τους εχθρούς τους.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

22. Τα πρώτα μου γιατί; Les|premiers|mes|pourquoi the|first|my|for what |erste|| 22\. Mein erstes Warum? 22. My first ones why? 22. Mis primeros ¿por qué? 22. I miei primi perché? 22. 私の最初の質問は何ですか? 22. Mijn eerste waarom? 22. Moje pierwsze, dlaczego? 22. Os meus primeiros, porquê? 22. Моё первое почему? 22. Benim ilklerim, neden? 22. Mes premières questions ?

Η άνοιξη έφτασε και ο καιρός είναι ιδανικός για εκδρομές στη φύση. |весна|пришла|||||идеальный||поездки|| La|printemps|est arrivée|et|le|temps|est|idéal|pour|excursions|dans|nature |Spring|has arrived|||weather||ideal|for|Excursions||nature |||||||ideal||Ausflüge|| ||来た|||||||旅行|| Der Frühling ist da und das Wetter ist perfekt für Ausflüge in die Natur. Spring has arrived and the weather is ideal for nature trips. La primavera è arrivata e il tempo è ideale per le escursioni nella natura. 春が来て、自然への小旅行に最適な天気です。 Пришла весна, и погода идеальна для поездок на природу. Le printemps est arrivé et le temps est idéal pour des excursions dans la nature. Αν κάνετε ένα περίπατο στην εξοχή, θα συναντήσετε ένα σωρό έντομα που θα σας γεννήσουν απορίες για τη ζωή και τις συνήθειές τους. |||прогулка||природа||встретите|||насекомые||||сгенерируют|вопросы||||||привычки| Si|vous faites|une|promenade|à|la campagne|(verbe auxiliaire futur)|vous rencontrerez|un|tas|insectes|qui|(verbe auxiliaire futur)|vous|susciteront|questions|sur|la|vie|et|les|habitudes|leur |"take"||walk||the countryside||you will encounter||a lot of|insects|that||you|give rise to|questions|||life|and|their|habits| |||Spaziergang||Landschaft||treffen||Haufen|Insekten||||aufwerfen|Fragen||||||Gewohnheiten| |||||||出会う|||||||生む|疑問||||||習慣| Wenn Sie auf dem Land spazieren gehen, werden Sie vielen Insekten begegnen, die Sie über ihr Leben und ihre Gewohnheiten wundern werden. If you take a walk in the countryside, you will meet a lot of insects that will make you wonder about their life and habits. Se fate una passeggiata in campagna, incontrerete molti insetti che vi faranno riflettere sulla loro vita e sulle loro abitudini. 田舎を散歩すると、たくさんの昆虫に出会い、彼らの生活や習慣についての疑問が湧くでしょう。 Если вы прогуляетесь по сельской местности, то встретите множество насекомых, которые заставят вас задуматься об их жизни и повадках. Si vous faites une promenade à la campagne, vous rencontrerez une multitude d'insectes qui susciteront des interrogations sur leur vie et leurs habitudes.

Για παράδειγμα, γιατί τα μυρμήγκια περπατάνε το ένα πίσω απ' το άλλο; ||||муравьи|идут|||||| Par|exemple|pourquoi|les|fourmis|marchent|le|un|derrière|de|le|autre |example|why|the|ants|walk||one|behind|||another ||||Ameisen|laufen|||||| |||||歩く|||||| Warum gehen zum Beispiel Ameisen hintereinander her? For example, why do ants walk one behind the other? 例えば、なぜアリは一列に並んで歩くのですか? Par exemple, pourquoi les fourmis marchent-elles les unes derrière les autres ?

Για να μη χάνονται! |||теряются Pour|(particule verbale)|ne (négation)|se perdent Um zu|||damit sie nicht verloren gehen |||"get lost" |||失われる Damit sie nicht verloren gehen! In order not to be lost! Così non si perdono! 失わないためです! Чтобы они не потерялись! Pour ne pas se perdre ! Όταν περπατούν, τα μυρμήγκια αφήνουν μία ουσία που μυρίζει και την οποία αναγνωρίζουν όλα τα μυρμήγκια της φωλιάς. |идут|||оставляют||вещества||пахнет||||распознают|||||гнезда Quand|ils marchent|les|fourmis|laissent|une|substance|qui|sent|et|la|laquelle|reconnaissent|toutes|les|fourmis|de|nid |they walk||ants|leave||substance||smells||which|which|recognize|||ants||nest ||||||Substanz||riecht nach||||erkennen|||||Nest ||||||物質||||||認識する|||||巣 Wenn sie gehen, hinterlassen Ameisen eine Substanz, die riecht und von allen Ameisen im Nest erkannt wird. When they walk, the ants release a smelling substance that is recognized by all the ants in the nest. Quando camminano, le formiche lasciano una sostanza maleodorante che tutte le formiche del nido riconoscono. アリが歩くと、巣のすべてのアリが認識する匂いを持つ物質を残します。 Во время прогулки муравьи оставляют вещество, которое пахнет и распознается всеми муравьями в гнезде. Lorsque les fourmis marchent, elles laissent une substance qui sent et que toutes les fourmis du nid reconnaissent. Αν χάσουν το δρόμο λοιπόν για τη φωλιά τους ακολουθούν τη μυρωδιά αυτή για να βρουν το σπίτι τους! |||||||гнездо||||аромат||||||| Si|ils perdent|le|chemin|alors|vers|le|nid|leur|ils suivent|la|odeur|cette|pour|à|trouver|la|maison|leur if|they lose||road|then|||nest||they follow||scent|this|||find||| |verlieren||||||||||Geruch||||||| |||||||||従う||||||||| Wenn sie sich also zu ihrem Nest verirren, folgen sie diesem Geruch, um ihr Zuhause zu finden! So if they lose their way to their nest, they follow this smell to find their home! Così, se perdono la strada per il nido, seguono questo odore per ritrovare la loro casa! だから彼らが巣への道を失った場合、その匂いを追って家を見つけるのです! Поэтому, если они заблудятся в своем гнезде, они пойдут по этому запаху, чтобы найти свой дом! Si elles perdent donc le chemin de leur nid, elles suivent cette odeur pour retrouver leur maison !

Είναι αλήθεια ότι τσιμπάνε μόνο τα θηλυκά κουνούπια; |||кусают|||самки|комары Est|vrai|que|piquent|seulement|les|femelles|moustiques is|truth||bite|||female mosquitoes|mosquitoes |||stechen|||weibliche Mücken|Mücken ||||||雌| Stimmt es, dass nur weibliche Mücken stechen? Is it true that only female mosquitoes bite? È vero che solo le zanzare femmine pungono? メスの蚊だけが刺すというのは本当ですか? Правда ли, что кусают только самки комаров? Est-il vrai que seules les moustiques femelles piquent ?

Ναι. Oui Yes はい。 Да. Oui. Το ίδιο κάνουν οι σφήκες και οι αλογόμυγες. ||||оса|||мухи-алоги Le|même|font|les|guêpes|et|les|mouches à cheval the||do||wasps||the|horseflies ||||Wespen|||Pferdefliegen |||||||ウマバエ Wespen und Bremsen auch. Wasps and horseflies do the same. Lo stesso vale per vespe e tafani. スズメバチとウマバエも同じことをします。 То же самое делают осы и слепни. Les guêpes et les mouches à cheval font la même chose. Τα κουνούπια αφού τσιμπήσουν πίνουν λίγο αίμα. |||укусить|пьют|| Les|moustiques|après|piquent|boivent|un peu|sang |Die Mücken||stechen|trinken|| |mosquitoes|after|bite|drink|a little|blood |||刺す||| Mücken trinken nach dem Stechen etwas Blut. Mosquitoes drink a little blood after they bite Le zanzare, dopo aver morso, bevono un po' di sangue. 蚊は刺した後に少し血を飲みます。 Комары после укуса пьют кровь. Les moustiques, après avoir piqué, boivent un peu de sang. Αυτό τους δίνει ενέργεια και μπορούν μετά να πετάξουν και να γεννήσουν τα αυγά τους. |||энергию|||||полететь|||снести||| Cela|leur|donne|énergie|et|peuvent|ensuite|(particule verbale)|voler|et|(particule verbale)|pondre|les|œufs|leur |to them|gives|energy||they can|after that||fly|||lay||their eggs| ||||||||fliegen|||legen||| Das gibt ihnen Energie und sie können dann fliegen und ihre Eier legen. This gives them energy and they can then fly and lay their eggs. In questo modo ricevono energia e possono volare e deporre le uova. これが彼らにエネルギーを与え、その後飛び回って卵を産むことができます。 Это дает им энергию, и они могут летать и откладывать яйца. Cela leur donne de l'énergie et ils peuvent ensuite voler et pondre leurs œufs.

Γιατί τα τζιτζίκια τραγουδάνε; ||цикады| Pourquoi|les|cigales|chantent Why||cicadas|"sing" |||singen |||歌う Warum singen die Zikaden? Why do cicadas sing? Perché le cicale cantano? なぜセミは歌うのか? Почему цикады поют? Pourquoi les cigales chantent-elles ?

Τα αρσενικά τζιτζίκια τραγουδάνε το καλοκαίρι όταν θέλουν να πλησιάσουν τα θηλυκά. |самцы||||лето||||приблизиться|| Les|mâles|cigales|chantent|l'|été|quand|ils veulent|à|approcher|les|femelles |männlichen Zikaden|Zikaden|||||||sich nähern an|| |male cicadas|cicadas|sing||summer||they want||approach||females |オス|||||||||| Männliche Zikaden singen im Sommer, wenn sie sich Weibchen nähern wollen. Male cicadas sing in the summer when they want to approach females. I maschi delle cicale cantano in estate quando vogliono avvicinare le femmine. オスのセミは、メスに近づきたいときに夏に歌います。 Самцы цикад поют летом, когда хотят приблизиться к самкам. Les cigales mâles chantent en été quand elles veulent s'approcher des femelles. Σφίγγουν το δέρμα που έχουν στην κοιλιά τους και βγάζουν το τραγούδι που ακούμε. Сфинксы||кожа||||живот|||выносят||песню|| Ils serrent|la|peau|qui|ont|dans|ventre|leur|et|ils sortent|le|chant|qui|nous entendons Spannen an||||||Bauch|||herausbringen||Lied||hören "Tighten"||skin||||belly|their||produce||song||we hear スフィンクスは|||||||||||歌|| Sie straffen die Haut an ihren Bäuchen und geben das Lied frei, das wir hören. They tighten the skin on their bellies and take out the song we are listening to. Stringono la pelle del ventre e fanno il canto che sentiamo. 彼らは腹部の皮膚を締め付けて、私たちが聞く歌を出します。 Они подтягивают кожу на животах и испускают песню, которую мы слышим. Elles contractent la peau qu'elles ont sur leur ventre et produisent le chant que nous entendons.

Γιατί οι πεταλούδες έχουν σχέδια στα φτερά τους; ||||||крыльях| Pourquoi|les|papillons|ont|motifs|sur|ailes|leur Why||butterflies||patterns|on|wings| ||Schmetterlinge||Muster||Flügel|ihren ||蝶||||羽| Warum haben Schmetterlinge Muster auf ihren Flügeln? Why do butterflies have patterns on their wings? Perché le farfalle hanno dei disegni sulle ali? なぜ蝶は羽に模様があるのですか? Почему у бабочек на крыльях узоры? Pourquoi les papillons ont-ils des motifs sur leurs ailes ?

Τα σχέδια βοηθούν τις πεταλούδες να γνωρίζουν τις υπόλοιπες πεταλούδες που ανήκουν στην ίδια οικογένεια. ||||||||остальные|||принадлежат||| Les|plans|aident|les|papillons|à|reconnaître|les|autres|papillons|qui|appartiennent|à|même|famille |patterns|help||butterflies||recognize||other|butterflies||belong to|||family ||||||wissen||anderen|||angehören||| ||||蝶|||||||||| Die Muster helfen den Schmetterlingen, die anderen Schmetterlinge zu erkennen, die zur selben Familie gehören. The designs help the butterflies get to know the other butterflies that belong to the same family. Gli schemi aiutano le farfalle a conoscere altre farfalle che appartengono alla stessa famiglia. 模様は蝶が同じ種類に属する他の蝶を識別するのに役立ちます。 Узоры помогают бабочкам узнавать других бабочек, принадлежащих к тому же семейству. Les motifs aident les papillons à reconnaître les autres papillons qui appartiennent à la même famille. Επίσης οι πεταλούδες χρησιμοποιούν τα σχέδια για να τρομάζουν τους εχθρούς τους. |||используют|||||пугать||| Aussi|les|papillons|utilisent|les|motifs|pour|(particule de subjonctif)|effrayer|leurs|ennemis|(particule possessive) also||butterflies|use||patterns|||scare||enemies| ||||||||erschrecken||Feinde| ||||||||驚かせる||| Schmetterlinge verwenden die Muster auch, um ihre Feinde zu erschrecken. Butterflies also use designs to scare their enemies. Anche le farfalle usano questi disegni per spaventare i loro nemici. また、蝶は模様を使って敵を驚かせます。 Бабочки также используют эти узоры, чтобы пугать своих врагов. De plus, les papillons utilisent les motifs pour effrayer leurs ennemis.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 fr:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=196 err=0.00%)