×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

2021-03 Euronews στα ελληνικά, 06/03 - Μιανμάρ: Όργιο βίας από τη χούντα - Τουλάχιστον 50 οι νεκροί

06/03 - Μιανμάρ: Όργιο βίας από τη χούντα - Τουλάχιστον 50 οι νεκροί

[Όργιο βίας από τη χούντα - Τουλάχιστον 50 οι νεκροί].

Η Μιανμάρ συνεχίζει να βιώνει μία από τις μελανότερες σελίδες στην ιστορία της, με την χούντα να κάνει τα πάντα για να διαλύσει τις μαζικές συγκεντρώσεις υπέρ της δημοκρατίας.

Χιλιάδες πολίτες βγαίνουν καθημερινά στους δρόμους διακινδυνεύοντας τη ζωή τους καθώς ήδη έχουν σκοτωθεί πάνω από 50 διαδηλωτές.

Οι δυνάμεις ασφαλείας της χούντας κάνουν χρήση δακρυγόνων, βομβίδων κρότου-λάμψης αλλά και πραγματικών πυρών για να διαλύσουν τα πλήθη.

Οι διαδηλωτές απαιτούν την απελευθέρωση της Αούνγκ Σαν Σου Κι, την οποία έχει συλλάβει το στρατιωτικό καθεστώς από την 1η Φεβρουαρίου.

Ακόμα και καλόγριες λαμβάνουν μέρος στις διαδηλώσεις, στην προσπάθεια ανατροπής της χούντας και εγκαθίδρυσης της δημοκρατίας.

«Δεν υπάρχει κανείς να μας υπερασπιστεί.

Ο κόσμος προστατεύει τον εαυτό του κυρίως γιατί δεν μπορούμε να εμπιστευτούμε κανέναν. Δεν είναι ασφαλές.

Οι αρχές συλλαμβάνουν και ξυλοκοπούν όποιον δεν τους αρέσει.

Τους σκοτώνουν», (λέει μία μοναχή).

Η πλειοψηφία των πολιτών που διαδηλώνουν λένε ότι είναι έτοιμοι να πεθάνουν για να σώσουν τους συνανθρώπους τους αλλά και για να διώξουν την χούντα.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

06/03 - Μιανμάρ: Όργιο βίας από τη χούντα - Τουλάχιστον 50 οι νεκροί Myanmar|Orgies of violence|violence|||||| 06/03 - Myanmar: Junta violence - At least 50 dead 06/03 - Myanmar: Violencia en la Junta - Al menos 50 muertos 06/03 - Myanmar : Violences de la junte - Au moins 50 morts

[Όργιο βίας από τη χούντα - Τουλάχιστον 50 οι νεκροί].

Η Μιανμάρ συνεχίζει να βιώνει μία από τις μελανότερες σελίδες στην ιστορία της, με την χούντα να κάνει τα πάντα για να διαλύσει τις μαζικές συγκεντρώσεις υπέρ της δημοκρατίας. ||||||||darkest||||||||||||||disperse||massive|mass gatherings|in favor of||

Χιλιάδες πολίτες βγαίνουν καθημερινά στους δρόμους διακινδυνεύοντας τη ζωή τους καθώς ήδη έχουν σκοτωθεί πάνω από 50 διαδηλωτές. |||"every day"|||risking|||||||been killed|||protesters

Οι δυνάμεις ασφαλείας της χούντας κάνουν χρήση δακρυγόνων, βομβίδων κρότου-λάμψης αλλά και πραγματικών πυρών για να διαλύσουν τα πλήθη. |||||||tear gas canisters|stun grenades|blast|flash grenades|||live ammunition|live ammunition|||disperse||crowds

Οι διαδηλωτές απαιτούν την απελευθέρωση της Αούνγκ Σαν Σου Κι, την οποία έχει συλλάβει το στρατιωτικό καθεστώς από την 1η Φεβρουαρίου. ||demand||||Aung San Suu Kyi|||||||arrested|||||||

Ακόμα και καλόγριες λαμβάνουν μέρος στις διαδηλώσεις, στην προσπάθεια ανατροπής της χούντας και εγκαθίδρυσης της δημοκρατίας. |||"take part"|||protests|||overthrowing||military dictatorship||establishment||

«Δεν υπάρχει κανείς να μας υπερασπιστεί. |||||defend us

Ο κόσμος προστατεύει τον εαυτό του κυρίως γιατί δεν μπορούμε να εμπιστευτούμε κανέναν. |||||||||||trust| Δεν είναι ασφαλές.

Οι αρχές συλλαμβάνουν και ξυλοκοπούν όποιον δεν τους αρέσει. ||arrest||beat up||||

Τους σκοτώνουν», (λέει μία μοναχή). ||||nun

Η πλειοψηφία των πολιτών που διαδηλώνουν λένε ότι είναι έτοιμοι να πεθάνουν για να σώσουν τους συνανθρώπους τους αλλά και για να διώξουν την χούντα. |||||protest||||||die|||save||||||||overthrow||