Αθήνα | Επίσκεψη στο Μουσείο της πόλεως των Αθηνών
|||||Stadt||
Athens|Visit|to the|Museum|of the|city|of the|Athens
Atenas|Visita|al|Museo|de|la ciudad|de|Atenas
Athen | Besuch des Museums der Stadt Athen
Athènes - Visite du musée de la ville d'Athènes
Athens | Visit to the Museum of the City of Athens
Atenas | Visita al Museo de la ciudad de Atenas
Για να προσεγγίσουμε το κέντρο της Αθήνας
||nähern||||
To|(infinitive marker)|approach|the|center|of|Athens
Para|(partícula verbal)|acercarnos|el|centro|de|Atenas
Um das Zentrum von Athen zu erreichen
To reach the center of Athens
Para acercarnos al centro de Atenas
έχουμε τις εξής επιλογές
||folgenden|
we have|the|following|options
tenemos|las|siguientes|opciones
haben wir die folgenden Optionen
we have the following options
tenemos las siguientes opciones
με τις ανάλογες συνέπειες, φυσικά !
||entsprechenden||
with|the|corresponding|consequences|naturally
con|las|correspondientes|consecuencias|naturalmente
mit den entsprechenden Folgen, natürlich!
with the corresponding consequences, of course!
con las correspondientes consecuencias, ¡por supuesto!
ιδιωτικό αυτοκίνητο
privat|
private|car
privado|automóvil
private car
coche privado
υπολογίζοντας τα έξοδα βενζίνης και...ψυχιάτρου
||Ausgaben|||Psychiater
calculating|the|expenses|gasoline|and|psychiatrist
calculando|los|gastos|de gasolina|y|psiquiatra
unter Berücksichtigung der Benzinkosten und...Psychiater
calculating the expenses of gasoline and... psychiatrist
calculando los gastos de gasolina y...psiquiatra
ή Μέσα Μαζικής Μεταφοράς
|Mensa|Massen-|Transport
or|Means|Mass|Transportation
o|Medios|de Transporte|Masivos
oder öffentliche Verkehrsmittel
or Public Transportation
o Transporte Público
αποφεύγοντας τα παραπάνω έξοδα
vermeidend||obigen|Ausgaben
avoiding|the|above|expenses
evitando|los|anteriores|gastos
indem man die oben genannten Kosten vermeidet
avoiding the above expenses
evitando los gastos anteriores
και με κάποιες ελπίδες παραπάνω, να προσεγγίσουμε τελικά
||||||nähern|
and|with|some|hopes|more|to|approach|finally
y|con|algunas|esperanzas|de más|(partícula de subjuntivo)|nos acerquemos|finalmente
und mit einigen Hoffnungen mehr, um letztendlich
and with some extra hopes, to finally approach
y con algunas esperanzas adicionales, acercarnos finalmente
τον προορισμό μας, και επειδή
den||||
the|destination|our|and|because
el|destino|nuestro|y|porque
unser Ziel zu erreichen, und weil
our destination, and because
a nuestro destino, y porque
ο σημερινός μας προορισμός, βρίσκεται στην πλατεία Κλαυθμώνος
|||||||Klauthmónos
the|today's|our|destination|is located|in the|square|Klavthmonos
el|de hoy|nuestro|destino|está|en la|plaza|Klavthmonos
unser heutiges Ziel sich am Klavthmónos-Platz befindet
our destination today is located in Klavthmonos Square
nuestro destino de hoy se encuentra en la plaza Klavthmonos
επιλέγουμε το λεωφορείο φυσικού αερίου
wählen||||
we choose|the|bus|natural|gas
elegimos|el|autobús|de gas|natural
wir wählen den Erdgasbus
we choose the natural gas bus
elegimos el autobús de gas natural
μια πρακτική οικονομική,
||wirtschaftliche
a|practical|economic
una|práctica|económica
eine praktische, wirtschaftliche
a practical economical,
una opción práctica y económica,
και οικολογική επιλογή.
|ökologische|
and|ecological|choice
y|ecológica|elección
und ökologische Wahl.
and ecological choice.
y ecológica.
Το Μουσείο Πόλεως των Αθηνών
The|Museum|City|of|Athens
El|Museo|de la Ciudad|de|Atenas
Das Stadtmuseum von Athen
The Museum of the City of Athens
El Museo de la Ciudad de Atenas
στεγάζεται στο κέντρο της Αθήνας, στην Πλατεία Κλαυθμώνος
ist untergebracht|||||||
is housed|in|center|of|Athens|at|Square|Klavthmonos
se ubica|en|centro|de|Atenas|en|Plaza|Klavthmónos
befindet sich im Zentrum von Athen, am Klavthmonos-Platz
is located in the center of Athens, in Klafthmonos Square
se encuentra en el centro de Atenas, en la Plaza Klavthmonos
σε δύο ιστορικά κτήρια
in|two|historical|buildings
en|dos|históricos|edificios
in zwei historischen Gebäuden
in two historic buildings
en dos edificios históricos
αντικείμενό του έχει την πόλη της Αθήνας
Gegenstand||||||
subject|his|has|the|city|of|Athens
objeto|de él|tiene|la|ciudad|de|Atenas
Gegenstand ist die Stadt Athen
its subject is the city of Athens
su objeto es la ciudad de Atenas
αφότου έγινε πρωτεύουσα του ελληνικού κράτους
|||||Staat
after|became|capital|of|Greek|state
después de|se convirtió|capital|del|griego|estado
seit sie die Hauptstadt des griechischen Staates wurde
since it became the capital of the Greek state
desde que se convirtió en la capital del estado griego
έως σήμερα
εκτίθενται ζωγραφικοί πίνακες,
|||malerische|
until|today|are exhibited|painting|paintings
hasta|hoy|se exhiben|de pintura|cuadros
bis heute werden Gemälde ausgestellt,
to this day, paintings are exhibited,
hasta hoy se exhiben pinturas,
χαρακτικά,
Merkmale
engravings
características
Stichzeichnungen,
graphics,
características,
έπιπλα,
furniture
muebles
Möbel,
furniture,
muebles,
και άλλα ιστορικά αντικείμενα
and|other|historical|objects
y|otros|históricos|objetos
und andere historische Objekte
and other historical objects
y otros objetos históricos
η μεγαλύτερη ελαιογραφία σε μουσαμά που έχει γίνει ποτέ, για την Αθήνα
|größte|Ölgemälde||Leinwand||||je jemals|||
the|largest|oil painting|on|canvas|that|has|been made|ever|for|the|Athens
la|mayor|pintura al óleo|sobre|lienzo|que|ha|sido|nunca|para|la|Atenas
das größte Ölbild auf Leinwand, das jemals für Athen geschaffen wurde
the largest oil painting on canvas ever made, for Athens
la mayor pintura al óleo sobre lienzo que se ha hecho jamás, para Atenas
έργο του Γάλλου ζωγράφου Ζακ Καρέ
||Franzosen||Jacques|Carre
work|of|French|painter|Jacques|Carre
obra|del|francés|pintor|Jacques|Carre
Werk des französischen Malers Jacques Carrey
a work by the French painter Jacques Carrey
obra del pintor francés Jacques Carrey
το 1786
επικίνδυνο και για αυχενικό
||||Halswirbelsä
the|dangerous|and|for|cervical
el|peligroso|y|para|cervical
1786 gefährlich und für die Halswirbelsäule
in 1786 dangerous and for cervical
en 1786 peligroso y para el cuello
αν πλησιάσεις πιο κοντά
|du näherst||
if|you approach|more|closely
si|te acercas|más|cerca
if you get closer
si te acercas más
στην είσοδο του μουσείου
at|entrance|of|museum
en|entrada|del|museo
to the entrance of the museum
a la entrada del museo
μας υποδέχεται μια τρισδιάστατη προβολή
|empfängt||dreidimensionale|Präsentation
us|welcomes|a|three-dimensional|projection
nos|recibe|una|tridimensional|proyección
Eine dreidimensionale Projektion empfängt uns
we are greeted by a three-dimensional projection
nos recibe una proyección tridimensional
ιστορικών σημείων της πόλης της Αθήνας
|von Punkten||||
historical|sites|of|city|of|Athens
históricos|lugares|de|ciudad|de|Atenas
von historischen Punkten der Stadt Athen
of historical landmarks of the city of Athens
de puntos históricos de la ciudad de Atenas
και φυσικά και των κτηρίων
||||Gebäuden
and|of course|and|of the|buildings
y|por supuesto|y|de|edificios
und natürlich auch von den Gebäuden
and of course the buildings
y por supuesto de los edificios
που στεγάζεται το μουσείο
|untergebracht ist||
where|is housed|the|museum
que|está ubicado|el|museo
in denen das Museum untergebracht ist
that house the museum
donde se encuentra el museo
θα μπορούσα να το παρακολουθώ με τις ώρες
would|be able to|to|it|watch|for|the|hours
podría|seguirlo|a|eso|observar|con|las|horas
Ich könnte es stundenlang verfolgen
I could watch it for hours
podría seguirlo durante horas
πάρα πολύ ενδιαφέρουσα παρουσίαση, βασικών κτηρίων...
|||Präsentation|grundlegenden|Gebäuden
very|much|interesting|presentation|basic|buildings
muy|muy|interesante|presentación|básicos|edificios
sehr interessante Präsentation über die wichtigsten Gebäude...
very interesting presentation, of key buildings...
una presentación muy interesante, de edificios clave...
της Αθήνας
of|Athens
de|Atenas
von Athen
of Athens
de Atenas
είμαι και παιδί της τηλεόρασης !
I am|and|child|of the|television
soy|y|niño|de|televisión
Ich bin auch ein Kind des Fernsehens!
I am also a child of television!
¡Soy también un niño de la televisión!
κλείσε φώτα !
turn off|lights
apaga|luces
Mach das Licht aus!
Turn off the lights!
¡Apaga las luces!
το πρώτο από τα δύο κτήρια
the|first|of|the|two|buildings
el|primero|de|los|dos|edificios
Das erste der beiden Gebäude
the first of the two buildings
el primero de los dos edificios
επί της Παπαρηγοπούλου αριθμό 7
||Paparrigopoulou|
at|of|Paparigopoulou|number
en|de|Paparrigopoulou|número
in der Paparigopoulou Nummer 7
at Paparigopoulou number 7
en Paparigopoulou número 7
είναι ένα από τα πρώτα κτήρια της πόλεως των Αθηνών
is|one|of|the|first|buildings|of the|city|of the|Athens
es|uno|de|los|primeros|edificios|de|ciudad|de|Atenas
ist eines der ersten Gebäude der Stadt Athen
is one of the first buildings in the city of Athens.
es uno de los primeros edificios de la ciudad de Atenas
μετά την ίδρυση του σύγχρονου, ελεύθερου ελληνικού κράτους
||Gründung|||||
after|the|establishment|of|modern|free|Greek|state
después|la|fundación|del|moderno|libre|griego|estado
nach der Gründung des modernen, freien griechischen Staates
after the establishment of the modern, free Greek state
después de la fundación del moderno y libre estado griego
είναι γνωστό ως
is|known|as
es|conocido|como
it is known as
es conocido como
οικία Σταματίου Δεκόζη Βούρου
|||Vourou
house|of Stamatios|Dekozis|Vourou
casa|de Stamatios|Dekozis|Vourou
Haus von Stamatios Dekozis Bourou
the house of Stamatios Dekozis Bourou
la casa de Stamatios Dekozis Bourou
και ανεγέρθη
|erhoben
and|was raised
y|fue levantada
und wurde errichtet
and was built
y fue construida
κατά τα έτη 1833, 34
||Jahre
during|the|years
durante|los|años
in den Jahren 1833, 34
during the years 1833, 34
en los años 1833, 34
βιβλιοθήκη
library
biblioteca
library
biblioteca
βιβλία
books
libros
books
libros
η σύζυγος του Ερίκκου Σλίμαν
|||Erik|
the|wife|of|Heinrich|Schliemann
la|esposa|de|Erico|Schliemann
die Frau des Heinrich Schliemann
the wife of Heinrich Schliemann
la esposa de Heinrich Schliemann
Λόρδος Βύρωνας
|Byron
Lord|Byron
Lord|Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
κι εγώ.
and|I
y|yo
und ich.
and me.
y yo.
Μισθώθηκε
vermietet
Was rented
Se alquiló
Vermietet
It was rented
Se alquiló
από τον Βασιλέα Όθωνα τον Α΄
||König|||
from|the|King|Othon|the|first
de|el|Rey|Otto|el|primero
von König Otto I.
by King Otto I
por el Rey Otto I
και αποτέλεσε το πρώτο παλάτι
|stellte dar|||
and|constituted|the|first|palace
y|constituyó|el|primer|palacio
und wurde der erste Palast
and became the first palace
y se convirtió en el primer palacio
του Βασιλικού ζεύγους της ελεύθερης Ελλάδας
||Paares|||
of|Royal|couple|of|free|Greece
del|real|pareja|de|libre|Grecia
des königlichen Paares des freien Griechenlands
of the royal couple of free Greece
de la pareja real de la Grecia libre
διασχίζουμε λοιπόν
wir überqueren|
we cross|then
cruzamos|entonces
überqueren wir also
therefore we cross
así que cruzamos
την πρώτη κατοικία του Βασιλικού ζεύγους
the|first|residence|of|Royal|couple
la|primera|residencia|del|Real|pareja
die erste Residenz des königlichen Paares
the first residence of the Royal couple
la primera residencia de la pareja real
του Όθωνος και της Αμαλίας
|Othons|||
of|Otto|and|of|Amalia
de|Otón|y|de|Amalia
von Othon und Amalia
of Otto and Amalia
de Otto y Amalia
μετά την ανέγερση
||Errichtung
after|the|construction
después|la|construcción
nach dem Bau
after the construction
después de la construcción
των νέων ανακτόρων
||der neuen Paläste
of|new|palaces
de|nuevos|palacios
der neuen Paläste
of the new palaces
de los nuevos palacios
την σημερινή Βουλή των Ελλήνων δηλαδή
||Versammlung|||
the|today's|Parliament|of|Greeks|that is
la|actual|Parlamento|de|griegos|es decir
also das heutige Parlament der Griechen
the current Hellenic Parliament that is
es decir, el actual Parlamento de Grecia
και την μεταστέγαση
||Umsiedlung
and|the|relocation
y|la|reubicación
und der Umzug
and the relocation
y la reubicación
του βασιλικού ζεύγους σε αυτά
of|royal|couple|in|these
del|real|pareja|en|estos
der königlichen Paare in diesen
of the royal couple to these
de la pareja real en estos
η οικία Σταματίου Δεκόζη Βούρου
|Haus|||
the|house|of Stamatios|Dekozis|Vourou
la|casa|de Stamatios|Dekozis|Vourou
das Haus von Stamatios Dekozis Vourou
the house of Stamatios Dekozis Vourou
la casa de Stamatios Dekozis Bourou
έμεινε γνωστή ως το
remained|known|as|the
permaneció|conocida|como|el
blieb bekannt als das
became known as the
se conoció como el
παλαιό...
alt
old
antiguo
alte...
old...
viejo...
ο χώρος αυτός
the|space|this
el|espacio|este
Dieser Ort
this space
este espacio
είναι
is
es
ist
is
es
για την Βασίλισσα Αμαλία
for|the|Queen|Amalia
para|la|Reina|Amalia
für Königin Amalia
for Queen Amalia
para la Reina Amalia
το σαλόνι της Βασίλισσας Αμαλίας
|||der Königin|
the|salon|of|Queen|Amalia
el|salón|de|Reina|Amalia
das Salon von Königin Amalia
the salon of Queen Amalia
el salón de la Reina Amalia
και σιγά σιγά
and|slowly|slowly
y|despacio|despacio
und langsam langsam
and little by little
y poco a poco
μας βάζει στην ατμόσφαιρα της εποχής...
|setzt||||
us|puts|in the|atmosphere|of the|era
nos|pone|en|atmósfera|de|época
versetzt uns in die Atmosphäre der Zeit...
puts us in the atmosphere of the era...
nos pone en la atmósfera de la época...
τα δύο κτήρια συνενώθηκαν
|||wurden vereinigt
the|two|buildings|were merged
los|dos|edificios|se unieron
die beiden Gebäude wurden vereinigt
the two buildings were merged
los dos edificios se unieron
με εντολή του Βασιλέως
|||König
with|order|of|King
con|orden|del|Rey
auf Befehl des Königs
by order of the King
por orden del Rey
για να καλυφθούν οι ανάγκες
||gedeckt werden||Bedürfnisse
to|(subjunctive particle)|be met|the|needs
para|(partícula verbal)|sean cubiertas|las|necesidades
to meet the needs
para satisfacer las necesidades
του επίσημου ανακτόρου
|offiziellen|Palast
of|official|palace
del|oficial|palacio
des offiziellen Palastes
of the official palace
del palacio oficial
και της κατοικίας του βασιλικού ζεύγους
and|of|residence|of the|royal|couple
y|de|residencia|del|real|pareja
und der Residenz des königlichen Paares
and the residence of the royal couple
y de la residencia de la pareja real
σε αυτά τα κτήρια
in|these|the|buildings
en|estos|los|edificios
in diesen Gebäuden
in these buildings
en estos edificios
έζησαν ο Όθωνας και η Αμαλία
lebten|||||
lived|the|Otto|and|the|Amalia
vivieron|el|Otto|y|la|Amalia
lebten Othon und Amalia
Otto and Amalia lived
vivieron Otto y Amalia
απ' το 1836
from|the
de|el
from 1836
desde 1836
ως το 1843
until|the
hasta|el
to 1843
hasta 1843
η αίθουσα του θρόνου !
|||Thron
the|hall|of|throne
la|sala|del|trono
the throne room!
¡la sala del trono!
φυσικά ο θρόνος πίσω...
||Thron|
of course|the|throne|behind
naturalmente|el|trono|atrás
Natürlich ist der Thron hinten...
of course the throne behind...
por supuesto, el trono detrás...
δεν είναι ο πραγματικός !
not|is|the|real
no|es|el|verdadero
es ist nicht der echte!
is not the real one!
¡no es el verdadero!
ο χώρος όμως εδώ
the|space|however|here
el|espacio|pero|aquí
der Raum hier allerdings
but the space here
sin embargo, el espacio aquí
έχει συνδεθεί με μία πάρα πολύ γνωστή έκφραση
|verbunden||||||Ausdruck
has|been associated|with|a|very|very|well-known|expression
ha|conectado|con|una|muy|muy|conocida|expresión
ist mit einem sehr bekannten Ausdruck verbunden
is associated with a very well-known expression
se ha asociado con una expresión muy conocida
ποια?
which
¿cuál
welcher?
which?
¿cuál?
Ο μύθος λέει
The|myth|says
El|mito|dice
Der Mythos sagt
The myth says
El mito dice
ότι ο Όθωνας εδώ, καλούσε τον κόσμο για σουαρέ
||||rief||||
that|the|Otto|here|was calling|the|people|for|soirée
que|el|Otón|aquí|llamaba|al|mundo|para|soirée
dass Otto hier die Leute zu einem Empfang einlud
that Othon here, was inviting people for a soirée
que Othon aquí, llamaba a la gente para una fiesta
όταν λοιπόν "άναβε" το κέφι
when|then|lit up|the|spirit
cuando|entonces|encendía|el|ambiente
als er also die Stimmung "entzündete"
when he would "light up" the mood
cuando entonces "se encendía" el ambiente
και ο κόσμος χόρευε
|||tanzte
and|the|world|danced
y|el|mundo|bailaba
und die Leute tanzten
and people would dance
y la gente bailaba
ο Πλαπούτας
|Plapoutas
the|Plapoutas
el|Plapoutas
der Plapoutsas
Plapoutas
el Plapoutas
πέταγε το τσαρούχι του τόσο ψηλά...
warf||Schuh|||
he was throwing|the|shoe|his|so|high
lanzaba|el|zapato tradicional griego|su|tan|alto
warf seinen Schuh so hoch...
was throwing his tsarouchi so high...
lanzaba su zapato tan alto...
που ο Όθωνας του φώναζε
where|the|Otto|to him|was shouting
que|el|Otón|le|gritaba
dass Othon ihn rief
that Othon was shouting at him
que Otón le gritaba
σιγά τον πολυέλαιο !
||der Kronleuchter
easy slow|the|chandelier
despacio|el|candelabro
Leise den Kronleuchter!
easy with the chandelier!
¡baja el candelabro!
βασιλική οικογένεια
royal|family
real|familia
königliche Familie
royal family
familia real
ο πίνακας στο βάθος ο πατέρας,
|||Hintergrund||
the|table|in the|background|the|father
el|cuadro|en|fondo|el|padre
das Bild im Hintergrund, der Vater,
the painting in the background the father,
el cuadro al fondo el padre,
Λουδοβίκος ο Α'
προτομή
|||Büste
Louis|the|1st|bust
Luis|el|primero|busto
Ludwig I. Büste
Louis the I bust
Luis I busto
του Όθωνα
of|Otto
de|Otón
von Otto
of Otto
de Otón
γιος
son
hijo
Sohn
son
hijo
μεγαλειότατε...
Majestät
Your Majesty
majestad
Majestät...
Your Majesty...
su majestad...
πόρτες, πλακωτό ή φεύγα ?
|auf die Plakette||Flucht
doors|flat|or|escape
puertas|plano|o|salida
Tür, Pflaster oder weg?
doors, flat or fleeing?
puertas, ¿plano o salida?
ε...?
eh
eh
Äh...?
uh...?
eh...?
εγώ φεύγα ...
|verlasse
I|leave
yo|salgo
I am fleeing ...
yo salida ...
Βρισκόμαστε
We are
Nos encontramos
Wir befinden uns
We are located
Nos encontramos
στη γεφύρωση
|Brücke
in the|bridging
en|el puente
in der Brücke
at the bridge
en el puente
της κατοικίας του Όθωνα
the|residence|of|Otto
de|residencia|de|Otón
des Wohnsitzes von Othon
the residence of Otto
de la residencia de Otón
με μία
with|one
con|una
with a
con una
μεγαλοαστική
großbürgerlich
upper middle class
gran burguesa
upper-class
gran burguesa
Αθηναϊκή κατοικία.
athenäische|
Athenian|residence
Ateniense|vivienda
Athenian residence.
residencia ateniense.
Κεντρικό σαλόνι Σταματίου Δεκόζη Βούρου
Central|living room|of Stamatios|Dekozis|Vourou
Central|salón|de Stamatios|Dekozis|Vourou
Zentrales Salon von Stamatios Dekozis Vourou
Central living room of Stamatios Dekozis Vourou
Salón central de Stamatios Dekozis Bourou
Δεν μπορείς να μην εντυπωσιαστείς
||||beeindruckt sein
Not|you can|to|not|be impressed
No|puedes|(partícula verbal)|no|te impresiones
Man kann nicht beeindruckt sein
You can't help but be impressed
No puedes evitar impresionarte
με την προσοχή στην λεπτομέρεια
||Aufmerksamkeit||
with|the|attention|to the|detail
con|la|atención|en|detalle
von der Aufmerksamkeit für das Detail
by the attention to detail
con la atención al detalle
στα έπιπλα,
in the|furniture
en|los muebles
in the furniture,
en los muebles,
στα ταβάνια,
|Decken
on the|ceilings
en|los techos
an den Decken,
in the ceilings,
en los techos,
στις πόρτες,
at the|doors
en las|puertas
an den Türen,
in the doors,
en las puertas,
στα κάδρα,
|Bilderrahmen
in the|frames
en|los marcos
an den Rahmen,
in the frames,
en los cuadros,
στον πολυέλαιο
|Kronleuchter
in the|chandelier
en|candelabro
in the chandelier
en la lámpara de araña
Ολοκληρώνουμε λοιπόν το ταξίδι μας
wir beenden||||
We complete|therefore|the|journey|our
Concluimos|entonces|el|viaje|nuestro
Lassen Sie uns also unsere Reise abschließen
So we complete our journey
Así que completamos nuestro viaje
στην αριστοκρατική Αθήνα του 19ου αιώνα
|aristokratischen||||
in|aristocratic|Athens|of|19th|century
en|aristocrática|Atenas|del|siglo 19|siglo
im aristokratischen Athen des 19. Jahrhunderts
in the aristocratic Athens of the 19th century
en la Atenas aristocrática del siglo XIX
και επιστρέφουμε στην Αθήνα του 21ου αιώνα
|wir kehren zurück|||||
and|we return|to the|Athens|of|21st|century
y|regresamos|a|Atenas|del|siglo 21|siglo
und kehren wir zum Athen des 21. Jahrhunderts zurück
and return to 21st century Athens
y regresamos a la Atenas del siglo XXI
με τα καλά της και τα κακά της
with|the|good things|her|and|the|bad things|her
con|los|buenos|de ella|y|los|malos|de ella
with its good and its bad
con sus cosas buenas y malas
με τους μικρούς
with|the|little ones
con|los|pequeños
with the small
con los pequeños
ή μεγαλύτερους θησαυρούς της.
oder|größeren||
or|greater|treasures|her
o|mayores|tesoros|de ella
or larger treasures.
o mayores tesoros.
Ραντεβού λοιπόν
Appointment|then
Cita|entonces
So, let's meet
Así que nos vemos
στο επόμενο μουσείο.
at|next|museum
en|siguiente|museo
at the next museum.
en el próximo museo.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.53 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.99
en:AFkKFwvL es:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=150 err=0.00%) translation(all=125 err=0.00%) cwt(all=517 err=0.00%)