×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Youtube - Γνωρίζοντας την Αττική, Σαλαμίνα - Μια επίσκεψη στην Σαλαμίνα - Μέρος 2ο

Σαλαμίνα - Μια επίσκεψη στην Σαλαμίνα - Μέρος 2ο

Η Σαλαμίνα είναι παγκοσμίως γνωστή για την περίφημη ναυμαχία της που άλλαξε τον ρου της Ιστορίας

Άγνωστο, ωστόσο, παραμένει το νότιο κομμάτι της

που προσφέρεται για road trip και ρομαντζάδα

Αγάπη μόνο!

Για τη συνέχεια της περιήγησής μου στη Σαλαμίνα

έβαλα στόχο να αφήσω τα Παλούκια στη θέση τους και να κατευθυνθώ προς την πολύπαθη Κυνοσούρα

ή Κυνόσουρα, «ουρά σκύλου» δηλαδή

όπου έλαβε χώρα η ιστορική ναυμαχία

πριν κατηφορίσω νότια προς τα Σελήνια και τις Κολώνες

Πριν μπω ξανά στο αυτοκίνητο όμως είπα να κάνω μια βόλτα να χαζέψω βάρκες

Στο λιμανάκι μπροστά από το κτήριο της δημοτικής ψαραγοράς

είναι παραταγμένα τα ψαροκάικα που εφοδιάζουν καθημερινά

με φρέσκο ψάρι και θαλασσινά τους πάγκους της ψαραγοράς και τις ταβέρνες

η Σαλαμίνα είναι γεμάτη παραδοσιακά τρεχαντήρια και ψαροκάικα

όπως αυτό το μπλε που πολύ θα ήθελα να είναι δικό μου

βεβαίως, υπάρχει και εκείνο που το λένε ξανθούλα

και όπως και να έχει έχω άλλο δέσιμο

Το σκηνικό συμπλήρωναν ιδανικά οι ψαράδες που επισκεύαζαν τα δίχτυα τους

Έτσι, δεν είχα παρά να μπω η ίδια μια βόλτα στην ψαραγορά να δω τι ψάρια πιάσανε

Τους πέτυχα νωρίς και με όρεξη να μου αποκαλύψουν τί το ιδιαίτερο έχουν τα χταπόδια Σαλαμίνας

Επικοινωνιακοί και πρόθυμοι μου εξήγησαν ότι η θάλασσα της Σαλαμίνας

πέρα από τα γνωστά και πεντανόστιμα μεσογειακά ψάρια είναι γεμάτη οστρακόδερμα

που αποτελούν τον βασικό μεζέ των χταποδιών

γι' αυτό και τα καλοταϊσμένα αυτά μαλάκια κάνουν πάρτι γεύσης στον ουρανίσκο μας

Σε αυτή την επίσκεψη, πάντως, έμαθα και κάτι για τον εαυτό μου

ο Σκουρέτζος είναι η ρέγγα?

η μάνα μου με φώναζε συνέχεια Σκουρέτζο αλλά δεν ήξερα ο,τι με έλεγε ρέγγα

ναι έτσι επειδή είμαι ψηλή και αδύνατη με έλεγε Σκουρέτζο

η λακέρδα τι είναι?

δεν είναι η λακέρδα?

αυτή είναι η λακέρδα

η λακέρδα είναι

να το

που είναι ψάρι?

τέτοιο μεγάλο είναι

αυτό είναι

αυτό

και είναι μαριναρισμένο αυτό?

Αχ! Τι ωραία θα με κεράσουν μεζεδάκια

περιμένετε

ναι ναι περιμένω όσο θέλετε

τι λέτε φεύγω εγώ από εδώ?

το σίγουρο είναι ο,τι είμαστε στο πιο ζωντανό κομμάτι της Σαλαμίνας

φάτε μάτια ψάρια

Και ξανά στο αυτοκίνητο

Έχοντας φουλάρει από την Αθήνα το Skoda Octavia G-Tec με φυσικό αέριο

έχω εξασφαλίσει ότι το road trip προς τα νότια της Σαλαμίνας θα είναι οικονομικό και οικολογικό

Για την ασφάλειά μου έχει φροντίσει η Interamerican

οπότε, δίχως φόβο, αλλά με πάθος πηγαίνω προς το λιμάνι της αρχαίας Σαλαμίνας

με τον πολύπαθο τύμβο των Σαλαμινομάχων και το βαρύ ορειχάλκινο μνημείο

η τοποθέτηση του οποίου πυροδότησε μια νέα μάχη

επίγεια αυτή τη φορά μεταξύ των επιγόνων του Θεμιστοκλέους

βεβαίως βεβαίως

Και σαν να μην έφτανε αυτό, ο σπουδαίος αυτός αρχαιολογικός χώρος

παρά τις απόπειρες απαλλοτρίωσης ανήκει σε ακόμη σε ιδιώτη!

Έτσι, οι ρωμαλέοι Σαλαμινομάχοι του γλύπτη Αχιλλέα Βασιλείου

έμειναν να στοχεύουν αγέρωχοι με τα δόρατά τους

όχι τον περσικό στόλο, αλλά τα ναυπηγεία Κυνοσούρας

που έχουν εγκατασταθεί εδώ και δεκαετίες στα ιστορικά στενά της Σαλαμίνας

το 2020 συμπληρώνονται 2,500 χρόνια από την ναυμαχία της Σαλαμίνας

ίσως μια από τις πλέον ιστορικές μάχες της ανθρωπότητας

γιατι?

γιατί αν είχαν νικήσει οι Πέρσες και είχαν καταλάβει την Πελοπόννησο

θα είχε σταματήσει η ανάπτυξη της Ελλάδας

και ο δυτικός πολιτισμός και κατ' επέκταση η ανθρωπότητα

δεν θα είχε τη μορφή που ξέρουμε σήμερα

Βεβαίως, η μορφή που πήρε ο δυτικός ευρωπαϊκός πολιτισμός

οι μετασχηματισμοί και η κυριάρχηση του στην παγκόσμια ιστορία

αποτελούν αντικείμενα μακραίωνου επιστημονικού και φιλοσοφικού διαλόγου

Πού δεν θα τον πιάσουμε τώρα!

Τώρα, αξιοποιώ τα επιτεύγματα του δυτικού πολιτισμού

και συνεχίζω με το ωραίο μου αυτοκίνητο, κάνοντας μικρές στάσεις, την κάθοδο προς τα Σελήνια

Στην κεντρική πλατεία του γραφικού παραθαλάσσιου οικισμού

δεσπόζει η μεγάλη εκκλησία του Αγ. Νικολάου

Η χαρακτηριστική αιγαιοπελαγίτικη αρχιτεκτονική του ναού, με το λευκό του φωτός και το μπλε της θάλασσας

ενισχύει τη νησιωτική ατμόσφαιρα

που συμπληρώνεται από γνήσιες εικόνες ελληνικού καλοκαιριού

Το νοτιοανατολικό κομμάτι της Σαλαμίνας είναι κατάφυτο

και γεμάτο παραλίες και ορμίσκους

όπως στο Μαρούδι, που αποτελεί αγκυροβόλιο μικρών σκαφών και ανερχόμενο τουριστικό προορισμό

Τα γειτονικά Περιστέρια είναι γνωστά για το σπήλαιο-ησυχαστήριο του τραγικού ποιητή Ευριπίδη

τη νεανική διασκέδαση στην παραλία και το φυσικό ανάγλυφο τους

με τις βραχονησίδες απέναντι να σπάνε τη μονοτονία του γαλάζιου της θάλασσας

Η Σαλαμίνα από ψηλά, που οι ατέλειες δεν είναι ορατές

και τα προβλήματα δεν ακούγονται, είναι θελκτική σαν νύμφη

Ένας υποτιμημένος ασφαλής και φιλικός προορισμός

με εξαιρετικά εύκολη πρόσβαση και αξιόλογο τουριστικό προϊόν

που διεκδικεί –δικαίως- μια θέση στην καρδιά και την ταξιδιωτική μας ατζέντα

Στο νοτιότερο άκρο του νησιού, ο όρμος Λυκόπουλο στις Κολώνες

φιλοξενεί έναν από τους ομορφότερους πέτρινους φάρους της Ελλάδας

ο οποίος κάνει πλέον μια δεύτερη καριέρα στο Instagram

με φόντο συνήθως τα παιχνιδίσματα του ηλιοβασιλέματος

από εδώ από την λιγότερο γνωστή παραλία του μπάρμπα Θεόδωρου

μπορούμε να θαυμάσουμε τον πετρόχτιστο πύργο της Σαλαμίνας

που έχει ύψος 34 μέτρα, χτίστηκε το 1901

και αν δείτε προσεκτικά έχει και το σπιτάκι που ζούσε ο φαροφύλακας

με θέα στον Αργοσαρωνικός

και με αυτόν τον ρομαντικό τρόπο και με το φεγγάρι από πάνω

λέω να ολοκληρώσω την βόλτα μου στη Σαλαμίνα

Η ανυπόταχτη Σαλαμίνα της αρχαιότητας, τα σαββατοκύριακα του καλοκαιριού

υποτάσσεται στις φασαριόζικες συνήθειες του νεοέλληνα

δηλαδή

Δείχνουμε τα ρούχα μας, τις αεροτομές μας παρτάρουμε στις παραλίες από το μεσημέρι

Είναι το γαλήνιο και αυθεντικό της κομμάτι, όμως, αυτό που θα μου μείνει αξέχαστο

αυτό

και τα χταπόδια της

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Σαλαμίνα - Μια επίσκεψη στην Σαλαμίνα - Μέρος 2ο Salamina|A|visit|to|Salamina|Part|2 Salamina - Ein Besuch in Salamina - Teil 2 Salamina - Una visita a Salamina - Parte 2 Salamina - Uma visita a Salamina - Parte 2 Salamina - A visit to Salamina - Part 2

Η Σαλαμίνα είναι παγκοσμίως γνωστή για την περίφημη ναυμαχία της που άλλαξε τον ρου της Ιστορίας The|Salamis|is|worldwide|known|for|the|famous|naval battle|of|which|changed|the|course|of|History Salamina is world-renowned for its famous naval battle that changed the course of History.

Άγνωστο, ωστόσο, παραμένει το νότιο κομμάτι της Unknown|however|remains|the|southern|part|of it Sein südlicher Teil bleibt jedoch unbekannt However, the southern part remains unknown,

που προσφέρεται για road trip και ρομαντζάδα that|is suitable|for|road|trip|and|romance die für Roadtrip und Romantik geeignet ist which is perfect for a road trip and romance.

Αγάπη μόνο! Love|only Nur Liebe! Love only!

Για τη συνέχεια της περιήγησής μου στη Σαλαμίνα For|the|continuation|of|my tour|my|in|Salamina Für die Fortsetzung meiner Tour durch Salamis For the continuation of my tour in Salamina

έβαλα στόχο να αφήσω τα Παλούκια στη θέση τους και να κατευθυνθώ προς την πολύπαθη Κυνοσούρα I set|goal|to|leave|the|Paloukia|in|position|them|and|to|head|towards|the|much-suffering|Kynosoura Ich habe mir vorgenommen, die Palukia an ihrer Stelle zu lassen und mich auf den Weg zum leidgeprüften Kynosura zu machen I aimed to leave Paloukia in their place and head towards the troubled Kynosoura

ή Κυνόσουρα, «ουρά σκύλου» δηλαδή or|Cynosure|tail|of the dog|that is oder Kynosura, das heißt "Hundeschwanz". or Kynousoura, meaning 'dog's tail'.

όπου έλαβε χώρα η ιστορική ναυμαχία where|took|place|the|historical|naval battle wo die historische Seeschlacht stattfand where the historic naval battle took place

πριν κατηφορίσω νότια προς τα Σελήνια και τις Κολώνες before|I descend|south|towards|the|Selinia|and|the|Columns bevor Sie nach Süden in Richtung Selenia und Colones absteigen before heading south towards Selinia and the Kolones.

Πριν μπω ξανά στο αυτοκίνητο όμως είπα να κάνω μια βόλτα να χαζέψω βάρκες Before|I get in|again|in the|car|but|I said|to|take|a|walk|to|look at|boats Aber bevor ich wieder ins Auto stieg, beschloss ich, einen Spaziergang zu machen und mir Boote anzuschauen Before I got back in the car, I decided to take a walk to look at the boats.

Στο λιμανάκι μπροστά από το κτήριο της δημοτικής ψαραγοράς At the|small harbor|in front|of|the|building|of the|municipal|fish market Im Hafen vor dem städtischen Fischmarktgebäude At the small harbor in front of the municipal fish market building.

είναι παραταγμένα τα ψαροκάικα που εφοδιάζουν καθημερινά are|lined up|the|fishing boats|that|supply|daily die Fischerboote, die sie täglich beliefern, stehen Schlange The fishing boats that supply fresh fish and seafood daily are lined up.

με φρέσκο ψάρι και θαλασσινά τους πάγκους της ψαραγοράς και τις ταβέρνες with|fresh|fish|and|seafood|their|stalls|of the|fish market|and|the|taverns mit frischem Fisch und Meeresfrüchten die Fischmarktstände und die Tavernen They provide the stalls of the fish market and the taverns.

η Σαλαμίνα είναι γεμάτη παραδοσιακά τρεχαντήρια και ψαροκάικα the|Salamina|is|full of|traditional|fishing boats|and|fishing boats Salamina ist voll von traditionellen Tavernen und Fischerbooten Salamina is full of traditional fishing boats and trawlers.

όπως αυτό το μπλε που πολύ θα ήθελα να είναι δικό μου like|this|the|blue|that|very|would|I wanted|to|be|own|my wie dieses blaue, von dem ich wirklich wünschte, es wäre meins like this blue one that I would really like to be mine

βεβαίως, υπάρχει και εκείνο που το λένε ξανθούλα of course|there is|and|that|that|it|they call|little blonde Natürlich gibt es auch eine sogenannte Blondine of course, there is also that one they call the blonde

και όπως και να έχει έχω άλλο δέσιμο and|however|and|to|have|I have|another|connection und wie dem auch sei, ich habe eine andere Bindung and anyway, I have another connection

Το σκηνικό συμπλήρωναν ιδανικά οι ψαράδες που επισκεύαζαν τα δίχτυα τους The|scene|complemented|ideally|the|fishermen|who|repaired|the|nets|their Die Szenerie wurde perfekt ergänzt durch die Fischer, die ihre Netze flickten The scene was ideally complemented by the fishermen who were repairing their nets

Έτσι, δεν είχα παρά να μπω η ίδια μια βόλτα στην ψαραγορά να δω τι ψάρια πιάσανε So|not|I had|except|to|go in|I|myself|a|walk|in the|fish market|to||what|fish|they caught Also blieb mir nichts anderes übrig, als selbst auf den Fischmarkt zu gehen, um zu sehen, welche Fische dort gefangen wurden So, I had no choice but to take a stroll through the fish market to see what fish they caught

Τους πέτυχα νωρίς και με όρεξη να μου αποκαλύψουν τί το ιδιαίτερο έχουν τα χταπόδια Σαλαμίνας I|caught|early|and|with|eagerness|to|me|reveal|what|the|special|have|the|octopuses|of Salamina Ich habe sie früh und mit dem Appetit erreicht, mir zu zeigen, was das Besondere an Salamis-Kraken ist I caught them early and eager to reveal to me what is special about the octopuses of Salamina.

Επικοινωνιακοί και πρόθυμοι μου εξήγησαν ότι η θάλασσα της Σαλαμίνας Communicative|and|willing|to me|explained|that|the|sea|of|Salamina Kommunikativ und willig erklärte mir das Meer von Salamis Communicative and willing, they explained to me that the sea of Salamina,

πέρα από τα γνωστά και πεντανόστιμα μεσογειακά ψάρια είναι γεμάτη οστρακόδερμα beyond|from|the|known|and|delicious|Mediterranean|fish|are|full of|shellfish Neben dem bekannten und köstlichen mediterranen Fisch ist es voll von Schalentieren besides the well-known and delicious Mediterranean fish, is full of shellfish,

που αποτελούν τον βασικό μεζέ των χταποδιών that|constitute|the|basic|appetizer|of|octopuses die die Hauptvorspeise von Tintenfischen sind which are the main appetizer for the octopuses.

γι' αυτό και τα καλοταϊσμένα αυτά μαλάκια κάνουν πάρτι γεύσης στον ουρανίσκο μας for|this|and|the|well-fed|these|mollusks|make|party|of taste|on the|palate|our Deshalb veranstalten diese wohlgenährten Weichtiere eine Geschmacksparty auf unserem Gaumen That's why these well-fed mollusks create a flavor party on our palate.

Σε αυτή την επίσκεψη, πάντως, έμαθα και κάτι για τον εαυτό μου In|this|the|visit|anyway|I learned|and|something|about|the|self|my Bei diesem Besuch habe ich aber auch etwas über mich selbst gelernt During this visit, however, I learned something about myself.

ο Σκουρέτζος είναι η ρέγγα? the|Skouretzos|is|the|herring Skouretzos ist der Hering; Is Skouretzos the herring?

η μάνα μου με φώναζε συνέχεια Σκουρέτζο αλλά δεν ήξερα ο,τι με έλεγε ρέγγα the|mother|my|me|called|constantly|Skouretzo|but|not|knew|||me|called|Renga Meine Mutter nannte mich immer Scourezzo, aber ich wusste nicht, wie sie mich einen Hering nannte My mom used to call me Skouretzo but I didn't know that she was calling me herring.

ναι έτσι επειδή είμαι ψηλή και αδύνατη με έλεγε Σκουρέτζο yes|like that|because|I am|tall|and|thin|me|used to call|Scrooge Ja, weil ich groß und dünn bin, haben sie mich Skuretzo genannt Yes, that's because I am tall and thin, she called me Skouretzo.

η λακέρδα τι είναι? the|lakerda|what|is Was ist Lacerda? What is the lacerta?

δεν είναι η λακέρδα? not|is|the|lakerda ist es nicht die Lacerda? Isn't that the lakerda?

αυτή είναι η λακέρδα this|is|the|lakerda das ist die Lacerda This is the lakerda.

η λακέρδα είναι the|lakerda|is die Lacerda ist The lakerda is.

να το to|it dazu Here it is.

που είναι ψάρι? where|is|fish wo ist fisch Where is the fish?

τέτοιο μεγάλο είναι such|big|is so groß ist es this is so big

αυτό είναι this|is das ist this is

αυτό this this

και είναι μαριναρισμένο αυτό? and|is|marinated|this und ist das mariniert? and is this marinated?

Αχ! Τι ωραία θα με κεράσουν μεζεδάκια Ah|how|nicely|will|me|treat|appetizers Ah! Wie schön, dass ich mit Snacks verwöhnt werde Oh! How nice they will treat me with appetizers

περιμένετε you wait wait

ναι ναι περιμένω όσο θέλετε yes|yes|I wait|as long as|you want ja ja ich warte so lange du willst yes yes I will wait as long as you want

τι λέτε φεύγω εγώ από εδώ? what|do you (plural) say|I leave|I|from|here Was sagst du, ich gehe hier weg? what do you say, am I leaving from here?

το σίγουρο είναι ο,τι είμαστε στο πιο ζωντανό κομμάτι της Σαλαμίνας the|certain|is|||we are|in the|most|lively|part|of|Salamina Sicher ist, dass wir uns im lebhaftesten Teil von Salamis befinden the sure thing is that we are in the most vibrant part of Salamina

φάτε μάτια ψάρια eat|eyes|fish Fischaugen essen feast your eyes on the fish

Και ξανά στο αυτοκίνητο And|again|in the|car Und zurück ins Auto And back in the car

Έχοντας φουλάρει από την Αθήνα το Skoda Octavia G-Tec με φυσικό αέριο Having|refueled|from|the|Athens|the|Skoda|Octavia|||with|natural|gas Von Athen aus fährt der Skoda Octavia G-Tec mit Erdgas Having filled up the Skoda Octavia G-Tec with natural gas from Athens

έχω εξασφαλίσει ότι το road trip προς τα νότια της Σαλαμίνας θα είναι οικονομικό και οικολογικό I have|ensured|that|the|road|trip|towards|the|south|of|Salamina|will|be|economical|and|eco-friendly Ich habe dafür gesorgt, dass der Roadtrip in den Süden von Salamis ökonomisch und ökologisch ist I have ensured that the road trip to the south of Salamina will be economical and ecological

Για την ασφάλειά μου έχει φροντίσει η Interamerican For|my|insurance|me|has|taken care of|the|Interamerican Interamerican hat für meine Sicherheit gesorgt For my safety, Interamerican has taken care of it

οπότε, δίχως φόβο, αλλά με πάθος πηγαίνω προς το λιμάνι της αρχαίας Σαλαμίνας so|without|fear|but|with|passion|I go|towards|the|port|of|ancient|Salamis so, without fear, but with passion, I head towards the port of ancient Salamina

με τον πολύπαθο τύμβο των Σαλαμινομάχων και το βαρύ ορειχάλκινο μνημείο with|the|much-suffered|tomb|of the|Salaminian warriors|and|the|heavy|bronze|monument mit dem Leidenshügel der Salaminomachianer und dem schweren Bronzedenkmal with the troubled tomb of the Salaminian fighters and the heavy bronze monument

η τοποθέτηση του οποίου πυροδότησε μια νέα μάχη the|placement|of|whose|triggered|a|new|battle deren Platzierung einen neuen Kampf auslöste the placement of which sparked a new battle

επίγεια αυτή τη φορά μεταξύ των επιγόνων του Θεμιστοκλέους earthly|this|at|time|among|the|descendants|of|Themistocles diesmal irdisch unter den Nachkommen des Themistokles this time on land among the descendants of Themistocles

βεβαίως βεβαίως of course|certainly of course, of course

Και σαν να μην έφτανε αυτό, ο σπουδαίος αυτός αρχαιολογικός χώρος And|as|to|not|was enough|this|the|great|this|archaeological|site Und als ob das nicht genug wäre, diese großartige archäologische Stätte And as if that wasn't enough, this significant archaeological site

παρά τις απόπειρες απαλλοτρίωσης ανήκει σε ακόμη σε ιδιώτη! despite|the|attempts|expropriation|belongs|to|still|to|private individual Trotz der Enteignungsversuche gehört es immer noch einer Privatperson! despite the attempts at expropriation, it still belongs to a private individual!

Έτσι, οι ρωμαλέοι Σαλαμινομάχοι του γλύπτη Αχιλλέα Βασιλείου Thus|the|strong|Salaminian warriors|of|sculptor|Achilles|Vasileiou Thus, the valiant Salaminian fighters of the sculptor Achilleas Vasileiou

έμειναν να στοχεύουν αγέρωχοι με τα δόρατά τους they remained|to|aim|proudly|with|the|spears|their sie blieben, um hochmütig mit ihren Speeren zu zielen remained poised, aiming proudly with their spears

όχι τον περσικό στόλο, αλλά τα ναυπηγεία Κυνοσούρας not|the|Persian|fleet|but|the|shipyards|of Cynosura nicht die persische Flotte, sondern die Werften von Cynosura not at the Persian fleet, but at the shipyards of Kynosoura

που έχουν εγκατασταθεί εδώ και δεκαετίες στα ιστορικά στενά της Σαλαμίνας that|have|settled|here|and|decades|in the|historical|alleys|of|Salamina which have been established here for decades in the historic straits of Salamis.

το 2020 συμπληρώνονται 2,500 χρόνια από την ναυμαχία της Σαλαμίνας the|will be completed|years|since|the|naval battle|of|Salamis In 2020, 2,500 years will have passed since the Battle of Salamis.

ίσως μια από τις πλέον ιστορικές μάχες της ανθρωπότητας perhaps|one|of|the|most|historical|battles|of the|humanity Perhaps one of the most historic battles in humanity.

γιατι? why Why?

γιατί αν είχαν νικήσει οι Πέρσες και είχαν καταλάβει την Πελοπόννησο because|if|they had|defeated|the|Persians|and|they had|conquered|the|Peloponnese denn wenn die Perser gewonnen und den Peloponnes übernommen hätten Because if the Persians had won and taken over the Peloponnese,

θα είχε σταματήσει η ανάπτυξη της Ελλάδας would|had|stopped|the|development|of|Greece die Entwicklung Griechenlands hätte aufgehört the development of Greece would have been halted.

και ο δυτικός πολιτισμός και κατ' επέκταση η ανθρωπότητα and|the|Western|civilization|and|by|extension|the|humanity und westliche Zivilisation und damit auch die Menschheit both Western civilization and, by extension, humanity

δεν θα είχε τη μορφή που ξέρουμε σήμερα not|would|would have|the|form|that|we know|today es hätte nicht die Form angenommen, die wir heute kennen would not have the form we know today

Βεβαίως, η μορφή που πήρε ο δυτικός ευρωπαϊκός πολιτισμός Of course|the|form|that|took|the|Western|European|civilization Sicherlich die Form, die die westeuropäische Zivilisation annahm Of course, the form that Western European civilization took

οι μετασχηματισμοί και η κυριάρχηση του στην παγκόσμια ιστορία the|transformations|and|the|dominance|of him|in the|global|history seine Transformationen und Dominanz in der Weltgeschichte the transformations and its dominance in world history

αποτελούν αντικείμενα μακραίωνου επιστημονικού και φιλοσοφικού διαλόγου constitute|objects|ancient|scientific|and|philosophical|dialogue sie sind Gegenstand eines jahrhundertealten wissenschaftlichen und philosophischen Dialogs are subjects of a long-standing scientific and philosophical dialogue

Πού δεν θα τον πιάσουμε τώρα! Where|not|will|him|catch|now Wo werden wir ihn jetzt nicht fangen! Where we won't catch him now!

Τώρα, αξιοποιώ τα επιτεύγματα του δυτικού πολιτισμού Now|I utilize|the|achievements|of|western|civilization Jetzt nutze ich die Errungenschaften der westlichen Zivilisation Now, I am utilizing the achievements of Western civilization

και συνεχίζω με το ωραίο μου αυτοκίνητο, κάνοντας μικρές στάσεις, την κάθοδο προς τα Σελήνια and|I continue|with|the|beautiful|my|car|making|small|stops|the|descent|towards|the|Selinia und ich setze mit meinem schönen Auto, mit kurzen Stopps, die Abfahrt nach Selenia fort and I continue with my beautiful car, making small stops, the descent towards Selinia

Στην κεντρική πλατεία του γραφικού παραθαλάσσιου οικισμού In the|central|square|of the|picturesque|seaside|settlement Auf dem zentralen Platz der malerischen Küstensiedlung In the central square of the picturesque seaside settlement

δεσπόζει η μεγάλη εκκλησία του Αγ. Νικολάου dominates|the|large|church|of|St|Nicholas dominiert die große Kirche von Ag. Nikolaou the large church of St. Nicholas dominates.

Η χαρακτηριστική αιγαιοπελαγίτικη αρχιτεκτονική του ναού, με το λευκό του φωτός και το μπλε της θάλασσας The|characteristic|Aegean|architecture|of|temple|with|the|white|of|light|and|the|blue|of|sea Die typische ägäische Architektur des Tempels, mit dem Weiß des Lichts und dem Blau des Meeres The characteristic Aegean architectural style of the temple, with its white light and the blue of the sea

ενισχύει τη νησιωτική ατμόσφαιρα enhances|the|insular|atmosphere verstärkt die Inselatmosphäre enhances the island atmosphere

που συμπληρώνεται από γνήσιες εικόνες ελληνικού καλοκαιριού which|is completed|by|genuine|images|Greek|summer die durch authentische Bilder eines griechischen Sommers ergänzt wird which is complemented by genuine images of the Greek summer

Το νοτιοανατολικό κομμάτι της Σαλαμίνας είναι κατάφυτο The|southeastern|part|of|Salamina|is|forested The southeastern part of Salamina is lush

και γεμάτο παραλίες και ορμίσκους and|full of|beaches|and|coves und voller Strände und Buchten and full of beaches and coves

όπως στο Μαρούδι, που αποτελεί αγκυροβόλιο μικρών σκαφών και ανερχόμενο τουριστικό προορισμό like|in|Maroudi|which|is|harbor|small|boats|and|emerging|tourist|destination like in Maroudi, which is an anchorage for small boats and an emerging tourist destination

Τα γειτονικά Περιστέρια είναι γνωστά για το σπήλαιο-ησυχαστήριο του τραγικού ποιητή Ευριπίδη The|neighboring|Peristeri|are|known|for|the|||of|tragic|poet|Euripides Das benachbarte Peristeria ist bekannt für das Höhlenrefugium des tragischen Dichters Euripides The neighboring Peristeria are known for the cave-monastery of the tragic poet Euripides

τη νεανική διασκέδαση στην παραλία και το φυσικό ανάγλυφο τους the|youthful|entertainment|at the|beach|and|the|natural|landscape|their der jugendliche Spaß am Strand und ihre natürliche Erleichterung the youthful entertainment on the beach and their natural relief

με τις βραχονησίδες απέναντι να σπάνε τη μονοτονία του γαλάζιου της θάλασσας with|the|islets|opposite|to|break|the|monotony|of|blue|of|sea mit den gegenüberliegenden felsigen Inseln, die die Monotonie des blauen Meeres unterbrechen with the islets across breaking the monotony of the blue sea

Η Σαλαμίνα από ψηλά, που οι ατέλειες δεν είναι ορατές The|Salamina|from|above|where|the|imperfections|not|are|visible Salamis von oben, wo die Unvollkommenheiten nicht sichtbar sind Salamina from above, where the imperfections are not visible

και τα προβλήματα δεν ακούγονται, είναι θελκτική σαν νύμφη and|the|problems|not|are heard|are|attractive|like|nymph und Probleme werden nicht gehört, sie ist verführerisch wie eine Nymphe and the problems are not heard, it is alluring like a bride

Ένας υποτιμημένος ασφαλής και φιλικός προορισμός A|underrated|safe|and|friendly|destination An underrated safe and friendly destination

με εξαιρετικά εύκολη πρόσβαση και αξιόλογο τουριστικό προϊόν with|extremely|easy|access|and|remarkable|tourist|product mit extrem einfachem Zugang und einem wertvollen touristischen Produkt with extremely easy access and a remarkable tourist product

που διεκδικεί –δικαίως- μια θέση στην καρδιά και την ταξιδιωτική μας ατζέντα that|claims|justly|a|place|in the|heart|and|the|travel|our|agenda die – zu Recht – einen Platz in unserem Herzen und Reiseprogramm beansprucht that rightfully claims a place in our hearts and travel agenda

Στο νοτιότερο άκρο του νησιού, ο όρμος Λυκόπουλο στις Κολώνες At|southernmost|tip|of|island|the|bay|LykoPulo|in the|Columns At the southernmost tip of the island, the bay of Lykopoulo in Kolones

φιλοξενεί έναν από τους ομορφότερους πέτρινους φάρους της Ελλάδας hosts|one|of|the|most beautiful|stone|lighthouses|of|Greece beherbergt einen der schönsten Steinleuchttürme Griechenlands hosts one of the most beautiful stone lighthouses in Greece

ο οποίος κάνει πλέον μια δεύτερη καριέρα στο Instagram who|who|makes|now|a|second|career|on|Instagram der jetzt eine zweite Karriere auf Instagram hat which is now having a second career on Instagram

με φόντο συνήθως τα παιχνιδίσματα του ηλιοβασιλέματος with|background|usually|the|playfulness|of|sunset normalerweise mit Sonnenuntergangsspielen im Hintergrund usually with the backdrop of sunset playfulness

από εδώ από την λιγότερο γνωστή παραλία του μπάρμπα Θεόδωρου from|here|from|the|less|known|beach|of|uncle|Theodoros from here, from the lesser-known beach of Uncle Theodoros

μπορούμε να θαυμάσουμε τον πετρόχτιστο πύργο της Σαλαμίνας we can|to|admire|the|stone-built|tower|of|Salamina wir können den steinernen Turm von Salamis bewundern we can admire the stone-built tower of Salamina

που έχει ύψος 34 μέτρα, χτίστηκε το 1901 which|has|height|meters|was built|the which is 34 meters tall, was built in 1901

και αν δείτε προσεκτικά έχει και το σπιτάκι που ζούσε ο φαροφύλακας and|if|you see|carefully|it has|and|the|little house|that|lived|the|lighthouse keeper und wenn Sie genau hinschauen, befindet sich dort auch das kleine Haus, in dem der Leuchtturmwärter lebte and if you look closely, it also has the little house where the lighthouse keeper lived

με θέα στον Αργοσαρωνικός with|view|of the|Argolic Gulf mit Blick auf das Argosaronische Meer overlooking the Saronic Gulf

και με αυτόν τον ρομαντικό τρόπο και με το φεγγάρι από πάνω and|with|this|the|romantic|way|and|with|the|moon|from|above und auf diese romantische Art und mit dem Mond darüber and in this romantic way, with the moon above

λέω να ολοκληρώσω την βόλτα μου στη Σαλαμίνα I say|to|complete|the|walk|my|in|Salamina I say to conclude my walk in Salamina

Η ανυπόταχτη Σαλαμίνα της αρχαιότητας, τα σαββατοκύριακα του καλοκαιριού The|unyielding|Salamis|of|antiquity|the|weekends|of|summer Die widerspenstige Salamina der Antike, an Sommerwochenenden The unruly Salamina of antiquity, on summer weekends

υποτάσσεται στις φασαριόζικες συνήθειες του νεοέλληνα submits|to|noisy|habits|of|modern Greek unterwirft sich den wählerischen Gewohnheiten der modernen Griechen submits to the noisy habits of the modern Greek

δηλαδή that is that is

Δείχνουμε τα ρούχα μας, τις αεροτομές μας παρτάρουμε στις παραλίες από το μεσημέρι We show|the|clothes|our|the|airbrushes|our|we party|at the|beaches|from|the|noon Wir zeigen unsere Klamotten, wir feiern ab Mittag an den Stränden We show off our clothes, we party on the beaches from noon

Είναι το γαλήνιο και αυθεντικό της κομμάτι, όμως, αυτό που θα μου μείνει αξέχαστο It is|the|serene|and|authentic|her|piece|however|this|that|will|to me|remain|unforgettable Unvergessen bleibt mir jedoch ihre heitere und authentische Rolle It is its serene and authentic piece, however, that will remain unforgettable to me

αυτό this this

και τα χταπόδια της and|the|octopuses|her und ihre Oktopusse and its octopuses

SENT_CWT:AFkKFwvL=19.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.29 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=129 err=0.00%) translation(all=107 err=0.00%) cwt(all=885 err=1.02%)