#001: Μη λεκτική επικοινωνία, η στιγμή, οι προτεραιότητες, η σιωπή, φορτίο των λέξεων, το γέλιο.
|verbal|communication||||priorités||silence|le poids||||rire
nicht|verbal|Kommunikation|die|Moment|die|Prioritäten||Stille|Lasten|der|Worte|das|
Non|verbal|communication|the|moment|the|priorities|the|silence|burden|of|words|the|laughter
|verbal||||||||||||
#001: Nonverbale Kommunikation, der Moment, Prioritäten, Stille, Wortlast, Lachen.
#001 : La communication non verbale, le moment présent, les priorités, le silence, la charge de mots, le rire.
#001: Sözsüz iletişim, an, öncelikler, sessizlik, kelime yükü, kahkaha.
#001: Non-verbal communication, the moment, priorities, silence, the weight of words, laughter.
Οι περισσότερες φορές που μιλάω στην κάμερα αφορούν το Μπενσουσάν Χαν.
||||||caméra|concernent||Bensoussan|Khan
die|die meisten|Mal|wenn|spreche|der|Kamera|betrifft|das|Bensuschaan|Han
The|most|times|that|I speak|to the|camera|concern|the|Bensousan|Khan
|||||||se refieren a||Benshušan|
Die meiste Zeit, in der ich in die Kamera spreche, geht es um Bensousan Khan.
Most of the times I talk to the camera are about Bensousan Khan.
Ποτέ δεν τα πήγαινα καλά με τις λέξεις,
nie|nicht||ich kam|gut|mit|den (Plural)|Wörtern
Never|not|them|got along|well|with|the|words
Ich war noch nie gut mit Worten,
I never got along well with words,
μετά πέρασα σε μία φάση που τα πήγαινα καλά με τις λέξεις,
nach||in|eine|Phase|in der|sie|ging|gut|mit|denen|Wörtern
then|I entered|into|a|phase|where|the|I was doing|well|with|the|words
dann ging ich durch eine Phase, in der ich mit Worten zurechtkam,
then I went through a phase where I got along well with words,
και τώρα μάλλον το ξεπέρασα ξανά αυτό το θέμα και δεν τα ξανα...
||||ai surmonté|à nouveau|||||||à nouveau
und|jetzt|wahrscheinlich|es|überwunden|wieder|das|das|Thema|und|nicht|es|
and|now|probably|it|overcame|again|this|the|issue|and|not|them|again
||||lo superé||||||||de nuevo
und jetzt bin ich wohl wieder darüber hinweggekommen und werde nicht...
and now I probably have overcome this issue again and I don't...
προτιμώ τις σιωπές.
||silences
ich bevorzuge|die|Stillen
I prefer|the|silences
||los silencios
Ich bevorzuge das Schweigen.
I prefer silences.
Βέβαια, για να συνεννοηθούν δύο άνθρωποι
sicher|um|um zu|sich verständigen|zwei|Menschen
Of course|for|to|understand|two|people
|||comunicarse||
Damit zwei Menschen miteinander auskommen, müssen sie natürlich
Of course, for two people to communicate
χρειάζονται να πούνε κάποια πράγματα.
sie müssen|zu|sagen|einige|Dinge
they need|to|say|some|things
||digan||
müssen sie ein paar Dinge sagen.
they need to say some things.
Απλά, επειδή πολύ συχνά
einfach|weil|sehr|häufig
Just|because|very|often
Ganz einfach, weil sehr oft
It's just that very often
έχουμε ένα κενό επικοινωνίας
haben|ein|Leere|der Kommunikation
we have|a|gap|of communication
||vacío|
Wir haben eine Kommunikationslücke
we have a communication gap.
όσο κι αν αναλύσουμε το τι συμβαίνει ανάμεσά μας
sofern|auch|ob|analysieren|das|was|passiert||uns
as much as|and|if|we analyze|the|what|happens|between|us
egal wie sehr wir analysieren, was zwischen uns vorgeht
no matter how much we analyze what is happening between us
και το τι θέλουμε ο ένας από τον άλλον
und|das|was|wollen|von|eine|von|den|anderen
and|the|what|we want|the|one|from|the|other
und was wir von einander wollen
and what we want from each other
...εεε..
äh
eee
...ehehe..
...uhh..
νομίζω ότι πρέπει να είμαστε θαρραλέοι
ich denke|dass|müssen|zu|sein|mutig
I think|that|we must|to|be|
|||||valientes
Ich denke, wir müssen mutig sein
I think we need to be brave
και να "χώσουμε" μέσα στις συνδέσεις μας με τους ανθρώπους
und|zu||hinein|in die|Verbindungen|unserer|mit|den|Menschen
and|to|we 'shove'|inside|in the|connections|our|with|the|people
||insertemos|||conexiones||||
und "unsere Verbindungen" mit den Menschen stärken
and "embed" ourselves in our connections with people
και μη λεκτικά πράγματα
und|nicht|verbal|Dinge
and|non|verbal|things
||verbal|
und nonverbale Dinge
and non-verbal things
"Σε κοιτάω βαθιά στα μάτια."
dir|ich schaue|tief|in den|Augen
I|look|deep|in the|eyes
"Ich schaue dir tief in die Augen."
"I look deep into your eyes."
"Πάμε μία βόλτα παρέα."
gehen|eine|Runde|gemeinsam
Let's go|one|walk|together
"Lass uns zusammen spazieren gehen."
"Let's go for a walk together."
Εμένα γενικά ο δαίμονάς μου, που είπες πριν,
mich|generell||Dämon|mein|den|gesagt|vor
me|generally|the|demon|my|who|you said|earlier
|||mi demonio||||
Ich bin im Allgemeinen mein Dämon, wie Sie schon sagten,
My demon, as you mentioned earlier,
μάλλον είναι ακριβώς αυτή η απόσταση ανάμεσα στους ανθρώπους
|ist|genau|dieser||Distanz|zwischen|zwischen den|Menschen
probably|is|exactly|this|the|distance|between|to the|people
|||||distancia|||
es ist wahrscheinlich nur die Distanz zwischen den Menschen
is probably exactly this distance between people.
δηλαδή το τι πρέπει να γίνει για να μπορέσω να σου πω ακριβώς
das heißt|das||muss|zu|werden|um|um|kann|um||sagen|genau
that is|the|what|must|to|happen|in order to|to|I can|to|you||exactly
Das muss erst geschehen, bevor ich Ihnen genau sagen kann, was ich meine.
that is, what needs to happen for me to be able to tell you exactly
αυτό που αισθάνομαι
das|was|fühle
this|that|I feel
was ich fühle
what I feel
ή τέλος πάντων, όσο πιο κοντά μπορώ να πλησιάσω με τις λέξεις
oder|Ende|von allen|sofern|als|nah|kann|zu|näher kommen|mit|den (Plural)|Wörtern
or|finally|in any case|as much|more|close|I can|to|approach|with|the|words
||||||||me acerque|||
oder zumindest so nahe, wie ich es mit Worten erreichen kann
or at least, as close as I can get with words
ή με άλλους τρόπους
oder|mit|anderen|Weisen
or|with|other|ways
oder auf andere Weise
or in other ways
σε αυτό που αισθάνομαι.
in|das|was|fühle
in|this|that|I feel
|||siento
zu dem, was ich fühle.
to what I feel.
Το θέμα είναι, ναι
das|Thema|ist|
The|issue|is|yes
Das Thema ist, ja
The point is, yes
να έχουμε τη δυνατότητα να εκφράζουμε αυτό που έχουμε στο κεφάλι μας.
zu|haben|die|possibility|zu|ausdrücken|das|was|haben|im|Kopf|unser
to|have|the|ability|to|express|what|that|have|in the|head|our
dass wir die Möglichkeit haben, das auszudrücken, was wir im Kopf haben.
to have the ability to express what we have in our heads.
Ή στην καρδιά μας!
oder|in der|Herz|unserer
Or|in the|heart|our
Oder in unserem Herzen!
Or in our hearts!
Κάνουμε ζωές που έχουνε
wir machen|Leben|die|haben
We live|lives|that|have
Wir gestalten ein Leben, das
We create lives that have
πολλές παραμέτρους
viele|Parameter
many|parameters
|parámetros
zahlreiche Parameter
many parameters.
και συνήθως κάποιες από αυτές τις παραμέτρους
und|gewöhnlich|einige|von|ihnen|diese|Parameter
and|usually|some|of|these|the|parameters
und in der Regel einige der folgenden Parameter
and usually some of these parameters
ας πούμε, η σταδιοδρομία
lass|sagen|die|Karriere
let's|say|the|career
|||carrera profesional
sagen wir, die Karriere
let's say, the career
ή η καταξίωση σε κάποιους τομείς
oder|||in|einigen|Bereichen
or|the|validation|in|some|areas
||reconocimiento|||
oder Leistungen in bestimmten Bereichen
or the recognition in certain fields
μας παίρνουνε τόσο πολύ από κάτω
uns|nehmen|so|viel|von|unten
us|take|so|much|from|below
|nos quitan||||
wir bekommen so viel darunter
bring us down so much
που ξεχνάμε τα πολύ βασικά
dass|vergessen|die|sehr|grundlegenden
where|we forget|the|very|basics
dass wir das Wesentliche vergessen
that we forget the very basics
δηλαδή το επικοινωνιακό κενό
das heißt|das|kommunikative|Vakuum
that is|the|communicative|gap
d.h. die Kommunikationslücke
that is, the communication gap
ανάμεσα σε σένα και σε μένα.
zwischen|zu|dir|und|zu|mir
between|to|you|and|to|me
zwischen dir und mir.
between you and me.
Στον οποιονδήποτε εσένα και εμένα εννοώ.
an den|jeden|dich|und|mich|meine
To the|anyone|you|and|me|I mean
|cualquiera||||
Für jeden, den Sie und ich meinen.
I mean between anyone, you and me.
Πρέπει να ξανακάνουμε "focus"
wir müssen|zu||Fokus
We must|to|redo|focus
Wir müssen uns neu orientieren
We need to refocus.
να ξαναεστιάσουμε
zu|wieder bewirten
to|refocus
|reunamos de nuevo
wieder den Fokus zu setzen
to re-focus.
στον άνθρωπο που έχουμε δίπλα μας.
zum|Menschen|der|haben|neben|uns
to the|person|who|we have|next|to us
auf den Menschen, der neben uns ist.
to the person next to us.
Πρέπει να πατήσουμε ένα φρένο,
|zu|drücken|ein|Bremse
We must|to|press|a|brake
||pulsar||
Wir müssen eine Bremse betätigen,
We need to hit the brakes,
να εκπαιδευτούμε ξανά
zu|ausgebildet werden|wieder
to|be trained|again
|ser entrenados|
uns wieder zu bilden
to retrain ourselves
ωστε να
damit|
so that|to
um
so that
να δίνουμε την "πολυτέλεια" στον εαυτό μας
zu||die|Luxus|dem|unsere|uns
to|give|the|luxury|to the|ourselves|our
|||lujo|||
uns selbst die "Luxus" zu gönnen
we give ourselves the "luxury"
να σταματάει και να κοιτάει γύρω του και δίπλα του
zu|stoppen|und|zu|schaut|um|von ihm|und|neben|von ihm
to|stops|and|to|looks|around|him|and|next|to him
innezuhalten und sich umzuschauen und neben ihn zu treten
to stop and look around him and next to him
τι έχει και τι του συμβαίνει ακριβώς
was|hat|und||ihm|passiert|genau
what|he has|and|what|to him|happens|exactly
was er hat und was genau mit ihm geschieht
what he has and what is happening to him exactly
σε σχέση με τους άλλους ανθρώπους κυρίως
in|Beziehung|mit|die|anderen|Menschen|hauptsächlich
in|relation|to|the|other|people|mainly
im Verhältnis zu anderen Menschen, insbesondere
in relation to other people mainly
για να μη χάσουμε τη στιγμή.
um|um|nicht|verlieren|den|Moment
to|(subjunctive particle)|not|lose|the|moment
damit wir den Moment nicht verpassen.
so that we do not miss the moment.
Η στιγμή είναι πολύ σημαντική.
die|der Moment|ist|sehr|wichtig
The|moment|is|very|important
Der Moment ist sehr wichtig.
The moment is very important.
Τώρα, ας πούμε, αυτό που έκανες εσύ για παράδειγμα,
jetzt|lass|sagen|das|was|gemacht|du|für|Beispiel
Now|let's|say|this|that|you did|you|for|example
Jetzt, sagen wir, das was du gemacht hast zum Beispiel,
Now, let's say, what you did for example,
είναι μία διάτρηση σε μία καθημερινότητα που έχει έναν ρυθμό.
ist|eine|Durchbruch|in|eine||die|hat|einen|Rhythmus
it is|a|puncture|in|a|daily life|that|has|a|rhythm
||perforación|||||||ritmo
ist ein Einsatz in einem Alltag, der einen Rhythmus hat.
is a puncture in a daily routine that has a rhythm.
Ήρθες και μου είπες: "Θέλω να κουβεντιάσουμε".
du bist gekommen|und|mir|sagtest|ich will|zu|reden
You came|and|to me|you said|I want|to|talk
Du bist zu mir gekommen und hast gesagt: "Ich möchte mit dir reden".
You came and told me: "I want to talk."
Και μάλιστα μου έθεσες και κάποιες συνθήκες
und|besonders|mir|gestellt|und|einige|Bedingungen
And|indeed|to me|you set|and|some|conditions
|||planteaste|||
Und Sie stellen sogar einige Bedingungen
And you even set some conditions for me,
οι οποίες, για κάποιους λόγους,
die|die|für|einigen|Gründe
the|which|for|some|reasons
die aus bestimmten Gründen
which, for some reasons,
μου είναι πρόκληση, δηλαδή...
meine|ist|Herausforderung|das heißt
to me|is|a challenge|that is
es ist eine Herausforderung, ich meine...
it's a challenge for me, that is...
"ωωω, για να δούμε πως θα βγει αυτό", ξέρω 'γω.
oho|für|um|sehen|wie|werden||das|weiß|ich weiß
ooo|for|to|see|how|will|turn out|this|I know|me
"Oh, mal sehen, wie sich das entwickelt", ich weiß es nicht.
"oh wow, let's see how this will turn out", I don't know.
Δεν μου φαίνεται περίεργο
nicht|mir|scheint|seltsam
It doesn't|to me|seems|strange
Das scheint mir nicht seltsam zu sein
It doesn't seem strange to me
να έρθει κάποιος και να μου πει
|kommen|jemand|und|zu|mir|sagen
to|come|someone|and|to|to me|
dass jemand kommt und mir sagt
for someone to come and tell me
"θέλω να κουβεντιάσουμε". Όχι.
ich will|zu|reden|nein
I want|to|talk|No
"Ich möchte reden." Nein.
"I want to chat". No.
Αλλά...
aber
But
Aber...
But...
εγώ φροντί...
|prends soin
I|sorge
I|care
|me preocupo
Ich kümmere mich...
I take care...
προσπαθώ να φροντίζω... να...
||prendre soin|
ich versuche|zu|ich sorge|zu
I try|to|take care of|
Ich versuche, mich um... zu kümmern...
I try to take care... to...
να καταλαβαίνω πότε πρέπει να βάζουμε κάποιες προτεραιότητες
|||||||priorités
zu|||||||
to|understand|when|we must|to|set|some|priorities
|||||||prioridades
zu verstehen, wann man Prioritäten setzen muss
to understand when we need to set some priorities
ούτως ώστε ακόμα κι όταν μας "καβαλάει" η καθημερινότητα, ας πούμε,
ainsi||||||monte||||
so|that|even|and|when|us|overwhelms|the|daily life|let's|say
||||||||||let's say
de esta manera||||||nos abruma||||
so dass wir auch dann, wenn wir vom Alltag sozusagen "geritten" werden,
so that even when daily life "overwhelms" us, let's say,
να μπορούμε να κάνουμε λίγο χώρο
|||||espace
to|we can|to|make|a little|space
damit wir etwas Platz schaffen können
to be able to make a little space
και λίγο χρόνο, να φτιάξουμε
and|a little|time|to|fix
und etwas Zeit für die Herstellung
and a little time, to create
για να δώσουμε
to|(subjunctive particle)|we give
zu geben
in order to give
ό,τι μπορούμε σε κάποιον που μας το ζητάει.
|we can|to|someone|who|us|it|asks
was wir können, an jemanden, der uns fragt.
whatever we can to someone who asks us for it.
Εεε, το θέμα...
Eee|the|topic
Äh, die Sache ist die...
Umm, the issue...
Το θέμα της καταγραφής είναι μία σημαντική πρόκληση.
|||enregistrement||||
The|topic|of|recording|is|a|significant|challenge
|||||||desafío
Die Frage der Registrierung ist eine große Herausforderung.
The issue of recording is an important challenge.
Ότι δηλαδή, είναι σαν να τεστάρεις τον εαυτό σου
|||||testes|||
that|in other words|is|like|to|test|your|self|you
|||||pruebas|||
Das heißt, es ist wie ein Selbstversuch
That is, it's like testing yourself.
ώστε να μπορείς να αφουγκραστείς λίγο
||||écouter|
so|to|you can|to|listen|a little
||||escuchar atentamente|
damit Sie sich ein bisschen was anhören können
So that you can listen a little.
αν είσαι σε μία ετοιμότητα να πεις κάτι
||||disposition|||
if|you are|in|a|readiness|to|say|something
||||disposición|||
wenn Sie in der Lage sind, etwas zu sagen
In this context, “σε μία ετοιμότητα” in Greek can be interpreted as “in a state of readiness” or “being prepared.” It suggests a state of being ready and poised to speak or act. So, the phrase “αν είσαι σε μία ετοιμότητα να πεις κάτι” implies that the person is prepared, or in a state of readiness, to say something.
If you are in a readiness to say something.
που να είναι λίγο πιο ουσιαστικό,
where|to|be|a little|more|substantial
die ein wenig substanzieller ist,
That is a bit more substantial,
που να αξίζει δηλαδή να σπάσεις τη σιωπή
|||||casser||silence
that|to|is worth|in other words|to|break|the|silence
|||||rompas||
Es lohnt sich, das Schweigen zu brechen
that is worth breaking the silence
γιατί εγώ την εκτιμώ πολύ τη σιωπή τελευταία.
because|I|her|appreciate|very|the|silence|lately
weil ich die Stille in letzter Zeit sehr zu schätzen gelernt habe.
because I appreciate silence a lot lately.
Πολλές σιωπές μπορεί να είναι πολύ πιο ουσιαστικές
|||||||sérieuses
Many|silences|can|(particle)|be|much|more|substantial
|silencios||||||
Viele Stille kann viel mehr Bedeutung haben
Many silences can be much more substantial
από πολλές συζητήσεις, ας πούμε.
from|many|discussions|let's|say
aus vielen Gesprächen, um es mal so auszudrücken.
than many conversations, let's say.
Οι λέξεις λίγο παρεξηγούνται
The|words|a little|are misunderstood
|||se malinterpretan
Worte werden ein wenig missverstanden
Words are somewhat misunderstood
δηλαδή, πολλές φορές άλλα προσπαθείς να πεις
that is|many|times|other|you try|to|say
Ich meine, oft versucht man, andere Dinge zu sagen.
that is, many times you try to say one thing
και άλλα καταλήγεις να λες
and|other|you end up|to|saying
||terminas||
und man sagt am Ende andere Dinge
and you end up saying another
και άλλα καταλαβαίνει ο συνομιλητής σου.
and|other|understands|the|conversation partner|your
und andere Dinge, die Ihr Gesprächspartner versteht.
and your conversation partner understands something else.
Και δεύτερον γιατί αρχίζουν και φέρουν ένα φορτίο οι λέξεις
And|secondly|because|they begin|and|they carry|a|burden|the|words
Und zweitens, weil die Worte beginnen, eine Last zu tragen
And secondly, because words start to carry a weight
που....
where
wo....
that....
που μου φαίνεται λίγο...
that|to me|seems|a little
was ein wenig...
that seems a bit to me...
...μη βολικό
not|convenient
...lästig
...not convenient
Τις αισθάνομαι λίγο βίαιες τις λέξεις κάποιες φορές.
I|feel|a little|violent|the|words|some|times
|siento||||||
Ich fühle mich manchmal ein wenig gewalttätig mit den Worten.
I find the words a bit violent sometimes.
Ότι ντε και καλά πρέπει να πεις κάτι
dass|doch||||||
That|for sure|and|well|must|to|say|something
Dass Sie wirklich etwas sagen müssen
That you absolutely have to say something
με έναν συγκεκριμένο τρόπο... χμμμ...
with|a|specific|way|hmm
auf eine bestimmte Art und Weise... hmmm...
in a specific way... hmmm...
...δεν ξέρω.
not|I know
...I don't know.
Εμένα αυτό που μου συμβαίνει πολύ συχνά είναι:
to me|this|that|to me|happens|very|often|is
Was mir sehr oft passiert, ist:
What happens to me very often is:
Σε σχέση, ας πούμε, και με την καθημερινότητά μου
In|relation|let's|say|and|with|my|daily life|me
In Bezug auf, sagen wir, mein tägliches Leben
In relation, let's say, to my daily life
που είναι εδώ στο Μπενσουσάν Χαν.
where|is|here|at the|Bensousan|Khan
das ist hier in Bensoussan Khan.
which is here at Bensousan Khan.
Με ρωτάνε: "Τι σχολή τελείωσες;"
They|ask|What|school|did you finish
Sie fragen mich: "Welche Schule hast du abgeschlossen?"
They ask me: "What school did you finish?"
Λέω: "Δραματική σχολή"
I say|Drama|school
Ich sage: "Schauspielschule".
I say: "Drama school".
"Α", μου λένε "Άρα είσαι ηθοποιός".
A|to me|they say|so|you are|actor
"Oh", sagen sie, "du bist also Schauspieler".
"A," they say, "So you are an actor."
Αυτό και από μόνο του κατευθείαν με βάζει σε μία κατάσταση
|||||direkt|||||
This|and|by|only|itself|directly|me|puts|in|a|situation
Das bringt mich in eine Situation, in der
This alone immediately puts me in a situation
να πρέπει εγώ να νιώσω σαν ηθοποιός.
to|must|I|to|feel|like|actor
Ich sollte mich wie ein Schauspieler fühlen.
where I have to feel like an actor.
Δεν το υποβιβάζω καθόλου
||herabsetzen|
I do not|it|undermine|at all
||lo subestimo|
Ich will das keineswegs bagatellisieren.
I do not belittle it at all.
σαν λειτούργημα, σαν επάγγελμα ή σαν οτιδήποτε
as|vocation|as|profession|or|as|anything
|función|||||
als Beruf, als Beschäftigung oder als etwas anderes
as a function, as a profession, or as anything
αλλά επειδή πολλοί άνθρωποι
but|because|many|people
sondern weil viele Menschen
but because many people
έχουν κάτι πολύ συγκεκριμένο στο κεφάλι τους σε σχέση με αυτή τη λέξη
they have|something|very|specific|in|mind|their|in|relation|to|this|the|word
im Zusammenhang mit diesem Wort etwas ganz Bestimmtes im Kopf haben
have something very specific in their minds regarding this word
δεν θέλω να μπω στη διαδικασία ούτε να τους διαψεύσω ούτε να τους επιβεβαιώσω
|||||||||widerlegen||||
not|I want|to|enter|in the|process|nor|to|them|deny|nor|to|them|confirm
|||||||||desmentirlos||||
Ich möchte ihnen weder widersprechen noch sie bestätigen.
I don't want to get into the process of either disproving or confirming them
γιατί εγώ δεν είμαι αυτό που έχουν στο κεφάλι τους
why|I|not|am|this|that|have|in the|head|their
weil ich nicht das bin, was sie in ihren Köpfen haben
because I am not what they have in their minds
ή τουλάχιστον έτσι αισθάνομαι.
or|at least|this way|I feel
Zumindest empfinde ich das so.
or at least that's how I feel.
Γι'αυτό, συνήθως απαντάω με την "περιπαικτική" λέξη
|||||spöttischen|
That's why|usually|I respond|with|the|mocking|word
|||||sarcastic|
Deshalb antworte ich gewöhnlich mit dem spöttischen Wort
That's why I usually respond with the "mocking" word
εεε, είμαι το "φάντασμα"
|||fantôme
eee|I am|the|ghost
Äh, ich bin der Geist.
uh, I am the "ghost"
γιατί με απαλλάσσει από το να πρέπει
||délivre||||
because|me|frees|from|the|to|must
||me libera||||
weil es mich von der Notwendigkeit befreit
because it frees me from having to
να σταθώ στο "ύψος"
|être||hauteur
to|stand|at|height
|quedarme||
meinen Mann zu stehen
stand up to the "height"
ή στο όχι τόσο μεγάλο ύψος κάποιων λέξεων, τέλος πάντων.
|||||hauteur||mots||de toute façon
or|at the|not|so|large|height|some|words|anyway|in general
oder zumindest die nicht so große Höhe einiger Wörter.
or at the not so great height of some words, anyway.
Κι αυτό με κουράζει, δεν θέλω να σταθώ στο ύψος λέξεων
|||me fatigue|||||||
And|this|me|tires|not|I want|to|stand|at the|height|of words
|||||||quedarme|||
Und das ermüdet mich, ich will nicht auf der Höhe der Worte stehen
And this tires me, I don't want to focus on the height of words.
θέλω να σταθώ στο ύψος της ύπαρξής μου.
I want|to|stand|at the|height|of the|existence|my
Ich möchte mich auf meine eigene Größe einstellen.
I want to focus on the height of my existence.
Να είμαι λίγο, δηλαδή, πιο απαλλαγμένος
To|be|a little|that is|more|relieved
|||||liberado
Ich meine, ein bisschen freier zu sein
To be a little, that is, more liberated
από φορτία που φέρουνε αυτές οι λέξεις
|||tragen|||
from|burdens|that|carry|these|the|words
|cargas||llevan|||
von Lasten mit diesen Worten
from the burdens that these words carry.
κυρίως οι χαρακτηρισμοί που δίνουμε στους ανθρώπους.
mainly|the|labels|that|we give|to the|people
||características||||
insbesondere die Etiketten, die wir den Menschen geben.
mainly the labels we give to people.
(Δυνατά γέλια)
Loud|laughter
(Loud laughter)
Δε θα είσαι με τα καλά σου που θα μου κόψεις το γέλιο.
not|will|you are|with|your|right|mind|that|will|me|cut|the|laughter
Sie werden nicht bei Verstand sein, um mich am Lachen zu hindern.
You won't be in your right mind if you cut off my laughter.
Ορίστε, ας πούμε, μία μορφή επικοινωνίας μη λεκτικής είναι και το γέλιο ρε παιδί μου.
Here|let's|say|one|form|of communication|non|verbal|is|and|the|laughter|hey|kid|my
|||||||verbal|||||||
Eine Form der nonverbalen Kommunikation ist zum Beispiel das Lachen, mein Kind.
Here, let's say, one form of non-verbal communication is laughter, you know.
Δηλαδή, κάποιες φορές ομολογώ ότι
That is|sometimes|times|I admit|that
|||confieso que|
Ich meine, manchmal gebe ich zu, dass
That is, sometimes I admit that
μου είναι εύκολο γενικά να γελάσω οπότε...
to me|is|easy|generally|to|laugh|so
Es fällt mir im Allgemeinen leicht zu lachen, also...
It's generally easy for me to laugh so...
μπορεί να το κάνω και χωρίς κανένα λόγο.
may|to|it|do|and|without|any|reason
Vielleicht tue ich es auch ganz ohne Grund.
I might do it for no reason at all.
Αλλά, τέλος πάντων,
But|end|of all
But, anyway,
ανοίγει μία πόρτα το γέλιο.
opens|one|door|the|laughter
öffnet eine Tür zum Lachen.
laughter opens a door.
Κοίταξε, για να χαμογελάσει ένας άνθρωπος
Look|in order to|to|smile|one|person
Sieh, ein Mann, der lächelt
Look, for a person to smile
λειτουργούν κάποιοι μύες στο πρόσωπο
function|some|muscles|in the|face
||músculos||
einige Muskeln im Gesicht trainieren
some muscles in the face are functioning
που ανοίγουνε
where|they open
|que abren
die offen
that open
τα χείλη, και τα μάγουλα, και τα λοιπά.
the|lips|and|the|cheeks|and|the|others
die Lippen, die Wangen und so weiter.
the lips, and the cheeks, and so on.
Αυτοί οι μύες
These|the|muscles
||los músculos
These muscles
είναι σε μία ετοιμότητα
is|in|a|readiness
are in a state of readiness
είναι κρίμα να μην τους χρησιμοποιούμε
it is|a pity|to|not|them|we use
es ist eine Schande, sie nicht zu benutzen
it's a shame not to use them
φαντάζομαι
I imagine
Ich denke
I imagine
Και μάλιστα, υπάρχουν και κάποια πειράματα που λένε ότι ακόμα και με ένα ψεύτικο χαμόγελο
And|indeed|there are|and|some|experiments|that|say|that|even|and|with|a|fake|smile
|||||experimentos|||||||||
Es gibt sogar einige Experimente, die besagen, dass selbst ein falsches Lächeln
And in fact, there are some experiments that say that even with a fake smile
ή ένα αναγκασμένο χαμόγελο
or|a|forced|smile
||forzado|
oder ein gezwungenes Lächeln
or a forced smile
δηλαδή, όταν βάλεις ένα μολύβι ανάμεσα στα δόντια
that is|when|you put|a|pencil|between|in the|teeth
das heißt, wenn man einen Bleistift zwischen die Zähne nimmt
that is, when you put a pencil between your teeth
και το στόμα αναγκαστεί να πάρει τη θέση του χαμόγελου
and|the|mouth|is forced|to|take|the|place|of|smile
|||se vea obligado||||||sonrisa
und der Mund ist gezwungen, den Platz des Lächelns einzunehmen
and the mouth is forced to take the place of the smile
"ξεγελιέται" λίγο ο εγκέφαλος
is deceived|a little|the|brain
se engaña|||
das Gehirn wird ein wenig "getäuscht"
the brain is a little "deceived"
και παράγει κάποιες ορμόνες
and|produces|some|hormones
and produces some hormones
οι οποίες είναι ορμόνες της θετικής αίσθησης
which|are|hormones|hormones|of|positive|feeling
die Hormone der positiven Gefühle sind
which are hormones of positive feeling
δηλαδή της ικανοποίησης, της χαράς.
||Befriedigung||
that is|of|satisfaction|of|joy
das heißt, Zufriedenheit, Freude.
that is, of satisfaction, of joy.
Αν μπορούσα να φωνάξω κάτι στον κόσμο, θα ήτανε:
If|I could|to|shout|something|to the|world|would|be
Wenn ich der Welt etwas zurufen könnte, dann wäre es das:
If I could shout something to the world, it would be:
"Κοίτα προσεκτικά...
Look|carefully
"Schau genau hin...
"Look closely...
...αυτόν που έχεις δίπλα σου"
him|who|you have|next to|you
...der, den du neben dir hast"
...at the one next to you"
Αλλά προσεκτικά, όχι φευγαλέα.
But|carefully|not|fleetingly
|||de manera fugaz
Aber vorsichtig, nicht flüchtig.
But carefully, not fleetingly.
Δηλαδή, νοιάσου, ρε παιδί μου.
I mean|care|hey|kid|my
|preocúpate|||
Ich meine, pass auf, mein Sohn.
I mean, care, for goodness' sake.
Δηλαδή...
I mean
That is...
δώσε χώρο και χρόνο και για τον άλλον
give|space|and|time|and|for|the|other
Raum und Zeit füreinander geben
give space and time for the other person too
και όχι μόνο για τις δικές σου...
and|not|only|for|the|own|your
y||||||
und nicht nur Ihre...
and not just for your own...
...καταστάσεις και προτεραιότητες.
situations|and|priorities
...Situationen und Prioritäten.
...situations and priorities.
...αυτό.
this
...that's it.
SENT_CWT:AFkKFwvL=8.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.85
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=180 err=0.00%) translation(all=150 err=0.00%) cwt(all=938 err=0.53%)