#013: Ανθρώπινες σχέσεις και ενέργειες, τέχνη στη ζωή μου, εκτιμώντας ό,τι έχουμε, Κάλλας ως είδωλο.
humaines|relations|et|actions|art|dans|vie|ma|en appréciant||nous avons|Callas|comme|idole
|Beziehungen||||||||||||
|||actions|||||valuing|||Callas as an idol||idol
#013: Zwischenmenschliche Beziehungen und Handlungen, Kunst in meinem Leben, Wertschätzung dessen, was wir haben, Callas als Idol.
# 013: Human relationships and energies, art in my life, appreciating what we have, Callas as an idol.
#013: Relações humanas e energias, arte na minha vida, apreciar o que temos, Callas como um ídolo.
#013: Человеческие отношения и энергии, искусство в моей жизни, ценить то, что мы имеем, Каллас как кумир.
#013: Relations humaines et actions, art dans ma vie, appréciant ce que nous avons, Callas comme idole.
(Χαλαρωτική μουσική καφετέριας)
relaxante|musique|de café
relaxing||café music
(Entspannende Musik aus einem Café)
(Relaxing cafeteria music)
(Musique relaxante de café)
Οι ανθρώπινες σχέσεις και δη οι συντροφικές σχέσεις...
Les|humaines|relations|et|en particulier|les|de couple|relations
||||namely||partner relationships|
Die zwischenmenschlichen Beziehungen, insbesondere die Partnerschaftsbeziehungen...
Human relationships, and especially partner relationships
Les relations humaines et en particulier les relations de couple...
Βασική προϋπόθεση είναι να είσαι ήρεμος μέσα σε αυτήν την ανταλλαγή της ενέργειας.
fondamentale|condition|est|à|tu es|calme|à l'intérieur|dans|cette|la|échange|de|énergie
|basic condition||||calm|||||exchange||
A fundamental requirement is to remain calm within this exchange of energy.
Une condition essentielle est d'être calme dans cet échange d'énergie.
Δίνεις εσύ ενέργεια, σου δίνει ο άλλος, λαμβάνεις του αλλουνού, λαμβάνει εκείνος τη δικιά σου.
Tu donnes|tu|énergie|te|il te donne|le|autre|tu reçois|de|l'autre|il reçoit|lui|ta|propre|à toi
|||||||you receive||another|receives||||
You give energy, the other person gives you, you receive from someone else, they receive from you.
Tu donnes de l'énergie, l'autre te donne, tu reçois de l'autre, il reçoit la tienne.
Απαιτεί και θυσίες
Exige|et|sacrifices
Requires||sacrifices
It also requires sacrifices
Cela exige aussi des sacrifices.
και το να ξεπερνάς τους εγωισμούς σου και το πείσμα σου.
et|le|à|surmonter|tes|égoïsmes|ton|et|le|entêtement|ton
|||overcome||egoism||||stubbornness|
And to overcome your own selfishness and stubbornness.
Et de surmonter ton égoïsme et ton obstination.
Γιατί τα πράγματα δεν είναι μόνο «ένα προς ένα» και «αυτό καθ' αυτό».
Pourquoi|les|choses|ne|sont|seulement|un|vers|un|et|cela|par|cela
|||||||||||itself|
Because things are not just "one to one" and "per se".
Parce que les choses ne sont pas seulement «un pour un» et «cela en soi».
Είναι πολλοί παράγοντες μέσα σε αυτό. Για παράδειγμα, ναι, η απόσταση είναι σοβαρό θέμα.
Il y a|beaucoup de|facteurs|à l'intérieur|dans|cela|Par|exemple|oui|la|distance|est|sérieux|problème
||factors||||||||distance|||
There are many factors in this. For example, yes, distance is a serious issue.
Il y a de nombreux facteurs en jeu. Par exemple, oui, la distance est un problème sérieux.
Δε μπορούμε ποτέ να αρέσουμε σε όλους και δε μπορούμε να μην αρέσουμε και σε κανέναν.
ne|pouvons|jamais|(particule verbale)|plaire|à|tous|et|ne|pouvons|(particule verbale)|pas|plaisons|et|à|personne
||||please|||||||||||anyone
We can never please everyone, and we can't fail to please anyone.
Nous ne pouvons jamais plaire à tout le monde et nous ne pouvons pas non plus déplaire à personne.
Πάντα θα υπάρχουν κάποιοι στους οποίους θα είμαστε αρεστοί και κάποιοι στους οποίους δε θα είμαστε.
Toujours|(verbe auxiliaire futur)|il y aura|certains|à|lesquels|(verbe auxiliaire futur)|nous sommes|appréciés|et|certains|à|lesquels|ne|(verbe auxiliaire futur)|nous sommes
||||||||liked|||||||
There will always be some we will like and some we will not.
Il y aura toujours des gens à qui nous plairons et d'autres à qui nous ne plairons pas.
Για εμένα οι άνθρωποι δε χαμογελούνε με το στόμα.
Pour|moi|les|gens|ne|sourient|avec|la|bouche
|||||smile|||mouth
To me, people do not smile with their mouths.
Pour moi, les gens ne sourient pas avec la bouche.
Αν τα μάτια σου δε βγάζουνε μια χαρά και βγάζουνε μία λύπη, ένα θυμό, ένα μίσος,
Si|les|yeux|ton|ne|montrent|une|joie|et|montrent|une|tristesse|une|colère|une|haine
|||||express||||express||sorrow||anger||hatred
If your eyes do not come out fine and they bring out a sadness, an anger, a hatred,
Si tes yeux ne dégagent pas de joie et dégagent de la tristesse, de la colère, de la haine,
κάτι το οποίο... ένα παιδί το οποίο έχει πληγωθεί ενώ είσαι ένας άνθρωπος ο οποίος υποτίθεται ότι είναι... είσαι μεγάλος άνθρωπος
quelque chose|le|qui|un|enfant|le|qui|a|été blessé|alors que|tu es|un|homme|qui||est censé|que|est|tu es|grand|homme
||||||||hurt|||||||supposed|||||
something that ... a child who has been hurt while you are a person who is supposed to be ... you are a big person
quelque chose qui... un enfant qui a été blessé alors que tu es une personne qui est censée être... tu es un adulte
αλλά στην πραγματικότητα τα μάτια σου λένε κάτι άλλο, αυτό και μόνο δείχνει μια υποκρισία.
mais|à|réalité|les|yeux|ton|disent|quelque chose|d'autre|cela|et|seulement|montre|une|hypocrisie
||||||||||||shows||hypocrisy
but in reality the your eyes say something else, that alone shows a hypocrisy.
mais en réalité, tes yeux disent autre chose, cela et rien d'autre montre une hypocrisie.
Έχουμε μάθει όλοι να πουλάμε κάτι άλλο από αυτό που είμαστε δίχως όμως να ξέρουμε τι είναι αυτό που είμαστε.
Nous avons|appris|tous|à|vendre|quelque chose|d'autre|que|ce|qui|sommes|sans|mais|à|savons|ce que|est|cela|que|sommes
||||sell||something else|||||without||||||||
We have all learned to sell something other than what we are without however knowing what it is that we are.
Nous avons tous appris à vendre quelque chose d'autre que ce que nous sommes sans savoir ce que nous sommes.
Διότι αν μπούμε στη διαδικασία του να δούμε τι είμαστε, θα τρομάξουμε.
car|si|nous entrons|dans|processus|de|à|voir|ce que|nous sommes|nous|effrayerons
because||we enter||process|||||||we will be scared
Because if we get into the process of seeing what we are, we will be scared.
Car si nous entrons dans le processus de voir ce que nous sommes, nous allons avoir peur.
Γιατί είναι η καθαρή ενέργεια μας την οποία δε θέλουμε να τη δούμε.
Pourquoi|est|la|propre|énergie|notre|la|laquelle|ne|voulons|à|la|voyons
|||clean|||||||||
Because it is our pure energy that we do not want to see.
Parce que c'est notre énergie pure que nous ne voulons pas voir.
Εγώ είμαι ένας άνθρωπος ο οποίος ασχολείται με πάρα πολλά πράγματα. Τα περισσότερα έχουν να κάνουν με την τέχνη.
je|suis|un|homme|qui|qui|s'occupe|avec|très|beaucoup|choses|Les|plus|ont|à|faire|avec|l'|art
||||||is involved||a lot of||||||||||art
I am a person who deals with a lot of things. Most have to do with art.
Je suis une personne qui s'occupe de beaucoup de choses. La plupart ont à voir avec l'art.
Η τέχνη για εμένα είναι αυτό το οποίο μου προσφέρει ζωή, που μπορώ και αναπνέω.
La|art|pour|moi|est|ce|l'|lequel|me|offre|vie|où|je peux|et|respire
|||||||||offers me|||||I breathe
Art for me is what gives me life, that I can and breathe.
L'art pour moi est ce qui me donne la vie, ce qui me permet de respirer.
Και όχι ακριβώς διότι
Et|non|exactement|parce que
And not exactly because
Et pas exactement parce que
«Α, κουλτούρα». Δεν έχει να κάνει με την κουλτούρα και αυτό, καμία σχέση.
Ah|culture|Not|has|to|do|with|the|culture|and|this|no|relation
|||||||||||no|
"Ah, culture." It has nothing to do with culture, no relation at all.
«Ah, culture». Cela n'a rien à voir avec la culture, aucune relation.
Έχει να κάνει με το ότι βρίσκομαι σε έναν χώρο
a|à|faire|avec|le|fait que|je me trouve|dans|un|espace
It has to do with the fact that I find myself in a space.
Cela a à voir avec le fait que je me trouve dans un espace
όπου κανένας, πραγματικά κανένας, δε θα δώσει σημασία για το αν εγώ κατάγομαι από φτωχή οικογένεια ή πλούσια,
où|personne|vraiment|personne|ne|(verbe auxiliaire futur)|donnera|attention|à|le|si|je|suis originaire|de|pauvre|famille|ou|riche
||really|nobody|||||||||I come from||poor|||rich
where no one, really no one, will care whether I come from a poor or rich family,
où personne, vraiment personne, ne prêtera attention à si je viens d'une famille pauvre ou riche,
από το αν μένω στο δρόμο ή μένω στην πιο μεγάλη βίλα με τις περισσότερες ανέσεις,
de|l'|si|je reste|dans|rue|ou|je reste|dans|plus|grande|villa|avec|les|plus|commodités
|||stay||||||||villa|||most|amenities
|||||||||||||||Annehmlichkeiten
from whether I live on the street or in the biggest villa with the most amenities,
si je vis dans la rue ou si je vis dans la plus grande villa avec le plus de commodités,
με το τί ρούχα φοράω,
avec|le|quel|vêtements|je porte
with the what clothes I wear,
avec quels vêtements je porte,
με το πώς τα φοράω
avec|le|comment|les|porte
how I wear them
avec comment je les porte
και με το τι μόρφωση έχω. Όλα αυτά δεν πιάνουν τόπο καθόλου στην τέχνη.
et|avec|le|quelle|éducation|j'ai|Tout|cela|ne|prennent|place|pas du tout|dans|art
||||education|||||make sense|ground|||art
And with the education I have. None of these matter at all in art.
et avec quel niveau d'éducation j'ai. Tout cela n'a aucune importance dans l'art.
Στην τέχνη τί πιάνει τόπο; Να κάνεις κάτι υπερβατικό.
Dans|l'art|quoi|prend|sens|(impératif)|fais|quelque chose|transcendant
|||makes sense|||||transcendental
||||||||über das Transzendente
What takes place in art? To do something transcendental.
Dans l'art, qu'est-ce qui a de l'importance ? Faire quelque chose de transcendant.
Γιατί μιλάει για την ψυχή των ανθρώπων. Δεν έχει να κάνει με την εξυπηρέτηση κάποιων σωματικών αναγκών.
Pourquoi|il parle|de|la|âme|des|gens|Ne|a|à|faire|avec|la|satisfaction|de certains|physiques|besoins
|||||||||||||serving||physical|needs
Because it talks about the soul of people. It has nothing to do with serving certain physical needs.
Parce que cela parle de l'âme des gens. Cela n'a rien à voir avec la satisfaction de certains besoins physiques.
Έχει να κάνει με την εξυπηρέτηση κάποιων ψυχικών αναγκών που όλοι μας έχουμε
a|à|faire|avec|la|satisfaction|de certains|psychologiques|besoins|que|tous|nous|avons
|||||servicing||psychological|needs||||
It has to do with serving some mental needs that we all have
Cela a à voir avec la satisfaction de certains besoins psychologiques que nous avons tous.
και ίσως δε τις έχουμε ανακαλύψει ή ίσως αυτή τη στιγμή βρίσκονται σε μια κατάσταση νάρκης.
et|peut-être|ne|les|avons|découvertes|ou|peut-être|elles|à|moment|sont|dans|une|état|de dormance
|||||discover||perhaps||||they are|||state|of hibernation
and maybe we have not discovered or maybe they are currently in a state of sleep.
Et peut-être que nous ne les avons pas découverts ou peut-être qu'ils sont actuellement dans un état de dormance.
Ή έχουν ήδη βγει προς τα έξω.
Ou|ils ont|déjà|sortis|vers|les|dehors
or|||they have gone|||
Or they have already come out.
Ou ils sont déjà sortis.
Χορεύω από πάρα πολύ μικρή ηλικία.
Je danse|depuis|très|très|petite|âge
ich tanze|||||Alter
I dance|||||
I have been dancing since a very young age.
Je danse depuis très jeune.
Εγώ στα 5 μου αποφάσισα και δήλωσα ότι «θέλω να ασχοληθώ επαγγελματικά με το μπαλέτο», κάτι το οποίο το κάνω.
je|à|mon|ai décidé|et|ai déclaré|que|je veux|à|m'engager|professionnellement|avec|le|ballet|quelque chose|le|||fais
|||||declared||||pursue|professionally|||ballet|||||
At the age of 5, I decided and stated that "I want to do ballet professionally", something I do.
À 5 ans, j'ai décidé et déclaré que « je veux me consacrer professionnellement au ballet », ce que je fais.
Και δεν υπάρχει περίπτωση να σταματήσω να το κάνω.
Et|ne|existe|possibilité|de|m'arrête|de|le|fais
|||chance|||||
And there is no chance that I will stop doing it.
Et il n'y a aucune chance que j'arrête de le faire.
Μέχρι να δω ότι σιγά-σιγά το σώμα μου φθείρεται. Γιατί, ως μπαλαρίνα, και με τις πρόβες και τα ωράρια που έχω
jusqu'à|à||que|||le|corps|mon|se dégrade|Parce que|en tant que|ballerine|et|avec|les|répétitions|et|les|horaires|que|j'ai
|||||||||is wearing out|||ballerina||||rehearsals|||schedules||
Until I see that my body is slowly deteriorating. Because, as a ballerina, with the rehearsals and the schedules I have, it
Jusqu'à ce que je voie que mon corps s'use lentement. Parce qu'en tant que ballerine, avec les répétitions et les horaires que j'ai
εννοείται πως κάποια στιγμή θα' ρθεί αυτή η ώρα.
il va de soi|que|quelque|moment||viendra|cette|la|heure
|||||will come|||
is understood that at some point this time will come.
il est évident qu'à un moment donné, cette heure viendra.
Η ζωγραφική επίσης, το πιάνο, η υποκριτική. Είναι πραγματικά η τέχνη για εμένα ο μόνος τρόπος
La|peinture|aussi|le|piano|l|théâtre|C'est|vraiment|l|art|pour|moi|le|seul|moyen
|painting|||piano||acting|||||||||
||||||Schauspielerei|||||||||
Painting too, piano, acting. Art is really the only way for me
La peinture aussi, le piano, le théâtre. Pour moi, l'art est vraiment le seul moyen
να δώσω φως
à|donner|lumière
||light
to give light
de donner de la lumière.
στη σκοτεινή πλευρά του εαυτού μου,
dans|sombre|côté|de|moi|mon
|dunklen|Seite|||
|dark||||
to the dark side of myself,
du côté sombre de moi-même,
στη σκοτεινή πλευρά
dans|sombre|côté
to the dark side
du côté sombre
των πραγμάτων που δημιουργήθηκαν από άλλους στον εγκέφαλό μου.
des|choses|qui|ont été créées|par|d'autres|dans|cerveau|mon
|Dingen||wurden erschaffen||||meinem Gehirn|
|things||were created||others||my brain|
of things created by others in my brain.
des choses créées par d'autres dans mon cerveau.
Είναι πραγματικά ο μόνος τρόπος.
C'est|vraiment|le|seul|moyen
It really is the only way.
C'est vraiment le seul moyen.
Αν δεν ήμουν μέσα στην τέχνη, θα είχα αυτοκτονήσει. Και δεν κάνω καθόλου πλάκα.
Si|ne|j'étais|dans||art|(particule future)|j'aurais|suicidé|Et|ne|fais|du tout|blague
||ich war||||||mich umgebracht|||||Scherz
||||||||committed suicide|||||joking
If I was not into art, I would have committed suicide. And I'm not kidding at all.
Si je n'étais pas dans l'art, je me serais suicidé. Et je ne rigole pas du tout.
Ακραίο, αλλά έτσι είναι.
Extrême|mais|ainsi|est
Extrem|||
Extreme|||
Extreme, but it's true.
Extrême, mais c'est comme ça.
Είναι πολύ ακραίο αλλά εγώ προσωπικά δε θα μπορούσα να με φανταστώ πίσω από ένα γραφείο
C'est|très|extrême|mais|je|personnellement|ne|(verbe futur)|pourrais|(particule verbale)|me|imaginer|derrière|à partir de|un|bureau
|||||personally||||||imagine||||desk
It's very extreme but I personally could not imagine myself behind an office.
C'est très extrême mais personnellement je ne pourrais pas m'imaginer derrière un bureau.
Πραγματικά είμαι σε ένα σημείο που έχω καταφέρει να κάνω επάγγελμα αυτά τα οποία οι άλλοι τα κάνουνε ως hobby.
vraiment|je suis|à|un|point|où|j'ai|réussi|à|faire|métier|cela|les|||||font|comme|passe-temps
Really|||||||managed to|||profession|||||||they do||hobby
I'm really at a point where I've been able to do what others do as a hobby.
Je suis vraiment à un point où j'ai réussi à faire de ma passion un métier.
Αυτά τα οποία εμένα μου προσφέρουνε γαλήνη. Και η γαλήνη για εμένα είναι πολύ σημαντική λέξη.
Cela|les|qui|moi|me|offrent|paix|Et|la|paix|pour|moi|est|très|importante|mot
|||||offer|peace|||||||||
The ones that offer me peace. And peace for me is a very important word.
Ce qui m'apporte de la sérénité. Et la sérénité est un mot très important pour moi.
Συνήθως οι άνθρωποι πρέπει να χάσουμε για να καταλάβουμε τι αξία είχε αυτό που χάσαμε.
Habituellement|les|gens|doivent|(particule verbale)|perdre|pour|(particule verbale)|comprendre|quelle|valeur|avait|cela|que|avons perdu
Usually|||||we lose|||||value||||we lose
||||||||||||||wir verlieren
Usually people have to lose to understand the value of what we lost.
En général, les gens doivent perdre pour comprendre la valeur de ce qu'ils ont perdu.
Είναι διότι τα θεωρούμε τα πράγματα όλα δεδομένα.
C'est|parce que|les|considérons|les|choses|toutes|acquises
|||we consider||||given
|||||||gegeben
It's because we take things for granted.
C'est parce que nous considérons toutes les choses comme acquises.
Δεν έχουμε μάθει τι υπάρχει πίσω από αυτό.
Nous ne|avons|appris|ce qui|existe|derrière|de|cela
We have not learned what is behind it.
Nous n'avons pas appris ce qu'il y a derrière cela.
Και εμείς έχουμε μάθει να βλέπουμε μόνο αυτό. Γιατί μας βολεύει.
Et|nous|avons|appris|à|voir|seulement|cela|Pourquoi|nous|arrange
||||||||||suits us
And we have learned to see only that. Because it suits us.
Et nous avons appris à ne voir que cela. Parce que cela nous arrange.
Είναι πιο εύκολο για εμάς να δούμε μόνο αυτό παρά να το δούμε συνολικά.
Il est|plus|facile|pour|nous|(particule verbale)|voyons|seulement|cela|que|(particule verbale)|le|voyons|globalement
|||||||||||||in total
It is easier for us to see just this than to see it as a whole.
Il est plus facile pour nous de ne voir que cela plutôt que de le voir dans son ensemble.
Γιατί αν το δούμε συνολικά, θα πρέπει να ξεπεράσουμε πολλά πράγματα.
Parce que|si|le|voyons|globalement|(verbe auxiliaire futur)|devons|(particule de subjonctif)|surmonter|beaucoup de|choses
||||||||overcome||
Because if we look at it as a whole, we have to overcome many things.
Parce que si nous le voyons dans son ensemble, nous devrons surmonter beaucoup de choses.
Κατ' αρχάς τον εγωισμό μας.
par|commencement|le|égoïsme|notre
|first||egoism|
First our egoism.
Tout d'abord notre égoïsme.
Ζούμε σε έναν πλανήτη με πόσα δισεκατομμύρια κατοίκους και με άλλα τόσα αντίστοιχα δισεκατομμύρια εγωισμούς.
Nous vivons|sur|une|planète|avec|combien|milliards|habitants|et|avec|d'autres|autant|correspondants|milliards|égoïsmes
|||||how many|billions|inhabitants|||||corresponding to|billion|selfishnesses
We live on a planet with so many billions of inhabitants and so many other equivalent billions of egos.
Nous vivons sur une planète avec des milliards d'habitants et autant de milliards d'égoïsmes.
Πώς λοιπόν θα καταφέρουμε να ξεπεράσουμε και να καταπατήσουμε τους εγωισμούς μας και να πούμε κάτι καθαρά;
Comment|donc|(verbe auxiliaire futur)|réussirons|(particule de subjonctif)|surmonter|et|(particule de subjonctif)|piétiner|(article défini pluriel)|égoïsmes|(pronom possessif)|et|(particule de subjonctif)|disons|quelque chose|clairement
|||schaffen||überwinden|||überwinden||||||||klar ausdrücken
|||we manage||overcome|||trample over||||||||clearly
So how do we manage to overcome and trample on our egos and say something clear?
Comment allons-nous donc réussir à surmonter et à piétiner nos égoïsmes et à dire quelque chose de clair ?
Όχι αποκλειστικά κάτι καλό για έναν άλλον.
Non|exclusivement|quelque chose|bon|pour|un|autre
|exclusively not|||||
Not exclusively something good for another.
Pas uniquement quelque chose de bon pour un autre.
Να δούμε τα πράγματα ως έχουνε. Και να μη χρειάζεται να χάσουμε για να εκτιμήσουμε την αξία κάποιων πραγμάτων.
(verbe auxiliaire)|voyons|les|choses|comme|sont|Et|(verbe auxiliaire)|ne|doit|(verbe auxiliaire)|perdons|pour|(verbe auxiliaire)|apprécions|la|valeur|de certaines|choses
|||||they are|||||||||appreciate||||
Let's see things as they are. And let's not have to lose in order to appreciate the value of certain things.
Voir les choses telles qu'elles sont. Et ne pas avoir besoin de perdre pour apprécier la valeur de certaines choses.
Να μη χρειαστεί να πονέσουμε. Αλλά απ' ότι φαίνεται μας αρέσει να πονάμε.
(verbe modal)|ne (négation)|ait besoin|(verbe modal)|souffrir|mais|de|que|il semble|nous|plaît|(verbe modal)|souffrir
||need||we suffer|||that|||||we hurt
To not have to experience pain. But it seems that we enjoy suffering.
Il ne faut pas que nous ayons à souffrir. Mais apparemment, nous aimons souffrir.
Ίσως έχει και έναν παιδευτικό χαρακτήρα αυτός ο πόνος, για αυτό και,
Peut-être|a|aussi|un|éducatif|caractère|ce|le|douleur|pour|cela|et
||||educational|educational character|||pain|||
Maybe this pain has an educational character, for that and, for
Peut-être que cette douleur a aussi un caractère éducatif, c'est pourquoi,
καλώς ή κακώς, οι περισσότεροι άνθρωποι αφήνουμε τα πράγματα να κυλήσουν με τον ένα ή με τον άλλο τρόπο
bien|ou|mal|les|plus|gens|laissons|les|choses|(particule verbale)|coulent|avec|le|un|ou|avec|le||manière
well||badly||||we let||||roll||||||||
better or worse, most people let things go one way or the other
que ce soit bien ou mal, la plupart des gens laissent les choses se dérouler d'une manière ou d'une autre
και στην τελική πονάμε, χάνουμε, ξαναπονάμε και εκτιμάμε μετά στο τέλος.
et|à|finale|nous souffrons|nous perdons|nous souffrons à nouveau|et|nous apprécions|après|à|la fin
||final|||we hurt again||we appreciate|at the end||
and in the end we hurt, we lose, we ache again and then we appreciate in the end.
et au final, nous souffrons, nous perdons, nous souffrons à nouveau et nous apprécions ensuite à la fin.
Μπορεί να χρειάζεται και αυτό.
Peut|(particule verbale)|avoir besoin|aussi|cela
may||may need||
You may need this too.
Peut-être que cela est nécessaire aussi.
Αυτό που λέμε «αντικειμενικός και υποκειμενικός» όχι... Η αντικειμενικότητα από τί απορρέει;
Cela|qui|disons|objectif|et|subjectif|non|La|objectivité|de|quoi|découle
|||objective||subjective|||objectivity|||derives
What we call "objective and subjective" no ... What does objectivity come from?
Ce que nous appelons «objectif et subjectif» non... D'où provient l'objectivité ?
Από ένα σύνολο ανθρώπων που εκφέρουν υποκειμενικές απόψεις
De|un|ensemble|de personnes|qui|expriment|subjectives|opinions
||set of|||express|subjective|
From a set of people who express subjective views
D'un ensemble de personnes qui expriment des opinions subjectives.
και απλά αυτό το σύνολο ανθρώπων που λένε αυτές τις υποκειμενικές απόψεις...
et|simplement|ce|le|ensemble|d'êtres humains|qui|disent|ces|les|subjectives|opinions
||||group|||||||
and just this set of people who say these subjective views ...
Et simplement cet ensemble de personnes qui disent ces opinions subjectives...
αυτές οι υποκειμενικές απόψεις συμφωνούν η μία με την άλλη και αυτό θεωρούν αντικειμενικό γιατί είναι κοινωνικά αποδεκτό.
ces|les|subjectives|opinions|s'accordent|la|une|avec|la|autre|et|cela|considèrent|objectif|parce que|est|socialement|acceptable
||||agree|||||||||objective||||acceptable
these subjective views agree with each other and they consider this objective because it is socially acceptable.
ces opinions subjectives s'accordent les unes avec les autres et c'est ce qu'ils considèrent comme objectif parce que c'est socialement acceptable.
Κάτσε να αλλάξω πόδι.
Assieds-toi|à|change|pied
Wait a moment|||foot
Sit down and change legs.
Attends, je vais changer de jambe.
Μούδιασε το πόδι μου.
engourdit|le|pied|mon
numbed|||
My leg is numb.
Mon pied s'est engourdi.
Η προσωπικότητα που θα ήθελα να γνωρίσω είναι η Μαρία Κάλλας.
La|personnalité|qui|(verbe futur)|voudrais|(particule verbale)|rencontre|est|la|Maria|Callas
|personality|||||meet||||
The personality I would like to meet is Maria Callas.
La personnalité que j'aimerais rencontrer est Maria Callas.
Πέραν του ότι, κατά τη γνώμη μου πάντα, η φωνή της ήταν κρυστάλλινη.
au-delà|de|que|selon|la|opinion|mon|toujours|la|voix|de elle|était|cristalline
beyond||that||||||||||crystal clear
Other than that, in my opinion always, her voice was crystal clear.
Au-delà du fait que, selon moi, sa voix était cristalline.
Η συγκεκριμένη γυναίκα για εμένα
La|spécifique|femme|pour|moi
|this specific|||
This woman for me
Cette femme en particulier pour moi
είναι μια γυναίκα η οποία περνάνε τα χρόνια
est|une|femme|qui|laquelle|passent|les|années
|||||pass||
is a woman who goes through the years
est une femme qui traverse les années.
και υπάρχουν άνθρωποι οι οποίοι τη θυμούνται.
et|il y a|des gens|qui|ceux|elle|se souviennent
||||||remember her
and there are people who remember her.
et il y a des gens qui s'en souviennent.
Και δε το λέω με την έννοια της υστεροφημίας. Πάντα εμπεριέχεται.
Et|ne|le|dis|avec|la|notion|de|postérité|Toujours|est impliquée
||||||sense||posthumous fame||is included
And I don't say it in the sense of flattery. It is always inherent.
Et je ne le dis pas dans le sens de la postérité. Cela fait toujours partie.
Αλλά με την έννοια ότι ως προσωπικότητα
Mais|par|la|notion|que|en tant que|personnalité
|||sense|||personality
But in the sense that as a personality she
Mais dans le sens où en tant que personnalité
ήταν υπερβατική.
était|transcendantale
|transcendent
was transcendent.
elle était transcendante.
Ήταν το μαύρο πρόβατο σε μια...
C'était|le|noir|mouton|dans|une
|||sheep||
It was the black sheep in a ...
Elle était le mouton noir dans un...
σε ένα κοπάδι από άσπρα πρόβατα.
dans|un|troupeau|de|blancs|moutons
||herd||white|
in a herd of white sheep.
dans un troupeau de moutons blancs.
Και όχι επειδή είχε περισσότερο ταλέντο και δε μπορούσε κάποιος να το διαχειριστεί και για αυτό ήτανε το μαύρο πρόβατο.
Et|non|parce que|avait|plus|de talent|et|ne|pouvait|quelqu'un|à|le|gérer|et|pour|cela|était|le|noir|mouton
|||||talent|||||||manage it|||||||
|||||||||||||||||||schwarze Schaf
And not because he had more talent and no one could handle it and that's why he was the black sheep.
Et pas parce qu'elle avait plus de talent et que personne ne pouvait le gérer, c'est pourquoi elle était le mouton noir.
Αλλά διότι είχε προσωπικότητα αυτή η γυναίκα. Ζούσε σε εποχές πολέμου.
Mais|parce que|avait|personnalité|cette||femme|Elle vivait|dans|des temps|de guerre
||||||||||of war
But because this woman had a personality. She lived in times of war.
Mais parce qu'elle avait une personnalité, cette femme. Elle vivait en temps de guerre.
Έκανε πράγματα τα οποία θεωρούνταν ανήθικα για την εποχή
Il a fait|des choses|qui|étaient|considérées|immorales|pour|l'|époque
||||were considered|unethical|||
She did things that were considered immoral for the time
Elle faisait des choses qui étaient considérées comme immorales pour l'époque
αλλά μόνο έτσι μπορούσε να προσεγγίσει την τέχνη της.
mais|seulement|ainsi|pouvait|(particule verbale)|approcher|(article défini féminin)|art|(pronom possessif féminin)
|||||approach|||
but only in this way could she approach her art.
mais c'est seulement ainsi qu'elle pouvait approcher son art.
Και έχει υπερβεί τους νόμους της φύσης, το χρόνο. Έχει υπερβεί τους ηθικούς νόμους.
Et|a|dépassé|les|lois|de|nature|le|temps|Il a|dépassé|les|moraux|lois
||surpassed||laws||nature||time||||moral|moral laws
And it has transcended the laws of nature, time. It has exceeded the moral laws.
Et elle a dépassé les lois de la nature, le temps. Elle a dépassé les lois morales.
Έχει υπερβεί τους νόμους που δίνει ένας πολιτισμός, μια θρησκεία...
a|dépassé|les|lois|que|donne|une|civilisation|une|religion
|||||gives||culture||religion
It has surpassed the laws given by a culture, a religion ...
Elle a dépassé les lois qu'un civilisation, une religion...
Πολλούς νόμους. Και αυτή η γυναίκα τα κατάφερε.
nombreux|lois|Et|cette|la|femme|les|a réussi
|Gesetze||||||
|||||||managed it
Many laws. And this woman did it.
De nombreuses lois. Et cette femme a réussi.
Τι ψυχισμό μπορεί να είχε αυτή η γυναίκα λοιπόν;
Qu'est-ce que|psychisme|peut|à|avoir|cette|la|femme|donc
|psychology|||||||
So what psyche could this woman have had?
Quel état d'esprit cette femme pouvait-elle donc avoir ?
Σίγουρα πολύ ενδιαφέροντα.
Sûrement|très|intéressants
||interesting
Definitely very interesting.
Sûrement très intéressant.
Σίγουρα.
Sûrement
For sure.
Sûrement.
Αν μπορούσα να φωνάξω κάτι στον κόσμο θα φώναζα «Ξυπνήστε».
Si|pouvais|(particule infinitive)|crier|quelque chose|au|monde|(particule future)|crierais|Réveillez-vous
|||I would shout||||||Wake up
||||||||ich würde rufen|Wacht auf
If I could shout something at people I would shout "Wake up".
Si je pouvais crier quelque chose au monde, je crierais «Réveillez-vous».
Και εννοείται πως δε βγάζω τον εαυτό μου από αυτό. «Ξύπνα».
Et|il va de soi|que|ne|retire|le|moi-même|mon|de|cela|Réveille-toi
||||take||||||Wake up
||||||||||Wach auf
And of course I do not get myself out of it. "Wake up".
Et bien sûr, je ne m'exclus pas de cela. «Réveille-toi».
SENT_CWT:AFkKFwvL=14.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.33
fr:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=112 err=0.00%) translation(all=93 err=0.00%) cwt(all=1029 err=1.55%)