×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Youtube - μικρές Συναντήσεις (Conversational), #020: Εθελοντισμός σε ορφανοτροφείο στο Καϊρο, αλλαγές που ήρθαν στη ζωή μου, το human trafficking.

#020: Εθελοντισμός σε ορφανοτροφείο στο Καϊρο, αλλαγές που ήρθαν στη ζωή μου, το human trafficking.

Σπουδάζοντας κοινωνιολογία στη Μυτιλήνη,

ήμουν δεύτερο προς τρίτο έτος,

και χρωστούσα ένα μάθημα πρώτου έτους, το οποίο δεν παρακολουθούσα τυπικά.

Έτυχε μια μέρα να μπω στη διάλεξη

για να δω αν έχει αλλάξει κάτι ο καθηγητής από τις παρουσιάσεις του.

Και τυχαίνει να κάνει παρουσίαση η AIESEC.

Είναι παγκόσμιος εθελοντικός οργανισμός, φοιτητικός,

που απαρτίζεται από φοιτητές και αφορά φοιτητές,

και μας μιλούσαν για εθελοντικές πρακτικές

και έδιναν δύο επιλογές:

είτε Κάιρο, είτε Ιταλία. Ήταν η χρονική περίοδος 2011 προς 2012

που συνέβαινε η Αραβική Άνοιξη στο Κάιρο, η μεγάλη αναταραχή,

και ο καθηγητής μας μας επισήμανε ότι

θα είχε μεγάλο κοινωνιολογικό ενδιαφέρον αν πηγαίναμε στο Κάιρο

γιατί θα κάναμε παρατήρηση,

θα βλέπαμε οι ίδιοι τι συμβαίνει σε μια περιοχή η οποία βρίσκεται σε εμπόλεμη κατάσταση

και ήταν κάτι το οποίο με δελέασε πάρα πολύ γιατί ως κοινωνιολόγοι

έχουμε μεγάλο εύρος θεωρητικών επιλογών

αλλά αυτό δεν καταλήγει κάπου πρακτικά.

Οπότε, έκανα αίτηση μετά στα παιδιά της AIESEC

και ήμουν στην αναμονή. Αυτό είχε γίνει κάπου Νοέμβριο, Δεκέμβριο.

Περνάει ο καιρός,

έρχεται η εξεταστική του Φεβρουαρίου, τελειώνει η εξεταστική του Φεβρουαρίου,

έχει επέλθει στη ζωή μου μια ρουτίνα και μια βαρεμάρα θα τη χαρακτήριζα,

γιατί η ζωή στο νησί είναι όμορφη,

είναι απλή, αλλά δεν έχεις πολλές επιλογές.

Και επειδή μου 'χαν αφήσει και ένα τηλέφωνο τα παιδιά, λέω θα τους πάρω ένα τηλέφωνο

από το να στείλω ένα email να μάθω τι γίνεται με την αίτηση που έχω κάνει.

Και τους παίρνω τηλέφωνο και είναι σε φάση:

«Πού είσαι;» Και «Σε ψάχνουμε!» και «Το Πανεπιστήμιο δεν μας έδινε τα στοιχεία σου

να 'ρθουμε σε επικοινωνία». Και «Δε μπορούσαμε να απαντήσουμε ούτε στο e-mail σου».

Είχε πολλούς φραγμούς το πανεπιστημιακό e-mail.

Και μου λένε «Προλαβαίνεις την αίτηση,

κλείνουν σε πέντε μέρες, οπότε προλαβαίνεις την αίτηση».

Οπότε σε τρεις μέρες

κάνω την αίτηση, κάνω βιογραφικό, περνάω από συνέντευξη, με δέχονται στο Κάιρο.

Και μου λένε «Ειρήνη, κάνουμε τις επόμενες μέρες

ένα συνέδριο, το HeADCO, που γίνεται σε διάφορες περιοχές της Ελλάδος, έλα να μας γνωρίσεις».

Και λέω «Γιατί όχι;», χωρίς να σκεφτώ οτι θα πάω κάπου που δεν ξέρω κανέναν,

σε ένα μέρος που ούτε ήξερα που είναι, με 400 άτομα, άγνωστοι μεταξύ αγνώστων.

Φοβερή εμπειρία. Το συστήνω σε όλους. Το προτείνω σε όλους.

Και, πηγαίνοντας εκεί,

η επιθυμία μου αν ήταν στο 50-60%

να φύγω στο Κάιρο, έγινε 100%.

Το πίστεψα κι εγώ ότι μπορώ να πάω και να το κάνω.

Και όντως άξιζε. Γιατί από την πρώτη στιγμή

που πάτησα το πόδι μου στο Κάιρο

άρχισα να αλλάζω ως άνθρωπος.

Και εκεί ήτανε που

αφότου γύρισα και μετά, θεωρώ ότι

άλλαξα γενικά σαν άνθρωπος. Τρόπο σκέψης, ζωής, 360 μοίρες.

Η επαφή μου με ανθρώπους με διαφορετικές κουλτούρες

από Ιταλία, από Αίγυπτο, από Κίνα...

Το ότι μαζευόμασταν όλοι μαζί

και μαγειρεύαμε και έχουν στην Κίνα σαν έθιμο το κοτόπουλο

να το βράζουν με coca cola, ε, εντάξει, δεν το συναντάς και κάθε μέρα.

Η καθημερινότητα μου στην Αίγυπτο ήτανε κάποιες ώρες που πήγαινα στο ορφανοτροφείο

και με παιδάκια από 3-4 χρονών μέχρι περίπου 10,

κάναμε διάφορες δραστηριότητες εκπαιδευτικές. Δεν είναι το ίδιο στην Ελλάδα να πεις ότι

θα πάω σε ένα ορφανοτροφείο να κάνω εθελοντισμό

Το να φτάσω στο κτίριο για να κάνω εθελοντισμό είχε κάποιες δυσκολίες.

Όταν έβγαινα από το σπίτι που έμενα δεν ήμουν ποτέ μόνη μου.

Ήμουν πάντα με κάποιον. Δεν πήγαινα ποτέ μόνη μου στο ορφανοτροφείο.

Είχα πάντα μαζί μου κάποιον.

Όπως και δε γυρνούσα μόνη μου. Αυτό για 'μένα ήταν καθοριστικό.

Όπως, επίσης, και η διαδρομή, το να πάω σε αυτό το ορφανοτροφείο.

Γιατί άλλο να βλέπεις γύρω σου κτίρια, ανθρώπους,

οι οποίοι είναι παρόμοιοι μ' εσένα, είναι ίδιοι με εσένα

και είναι διαφορετικό στη διαδρομή

να σου λέει ο οδηγός ότι «Ξέρεις, δεξιά σου είναι ένα...

...νεκροταφείο στο οποίο μένουν άνθρωποι οι οποίοι δεν έχουν να φάνε και να πιουν

και μένουν εκεί γιατί δεν έχουν που να ζήσουν».

Αυτό και από μόνο του σε βάζει σε μια διαδικασία σκέψης, αλλαγής, να εκτιμήσεις αυτό που έχεις - πολύ,

να σκεφτείς δύο φορές πριν αγοράσεις κάτι,

να εκτιμήσεις και πράγματα τα οποία θεωρείς δεδομένα.

Δηλαδή, θα πάω στο περίπτερο να πάρω μια σοκολάτα.

Ναι, αλλά στο ορφανοτροφείο που μένεις τα παιδάκια δεν έχουν πρόσβαση σε σοκολάτες.

Οπότε, όταν με είδαν να τρώω τη σοκολάτα, με κοιτούσαν λες και βλέπανε και εγώ δε ξέρω τι.

Οι διαφορές είναι που μας φέρνουνε πιο κοντά κι όχι οι ομοιότητες.

Αυτό ήτανε που μου άρεσε, που με άλλαξε,

που θεώρησα πολύ ενδιαφέρον.

Και το ότι ήμουν κομμάτι

αυτής της ομάδας. Το ότι κι εγώ έδινα αυτή τη

δυνατότητα στους άλλους να γνωρίσουν τη χώρα μου, τον πολιτισμό μας.

Κι όλο αυτό λειτουργούσε σαν ένα μεγάλο μωσαϊκό.

Μωσαϊκό διαφορετικών απόψεων, ανθρώπων, χρωμάτων.

Γιατί δεν συμφωνούσαμε και σε όλα,

υπήρχαν και διαφωνίες. Αλλά κι αυτό πάλι είχε το ενδιαφέρον του.

Αφότου γύρισα και μετά εννοείται ότι

η αλλαγή η καθοριστική υπήρξε στην καθημερινότητα μου.

Δεν με ενδιέφερε πλέον αν θα είναι μάρκα ή όχι αυτό που θα βάλω,

δεν με ενδιέφερε που θα είναι αυτό που θα βγω, αρκεί να είχα καλή παρέα.

Άρχισαν να μη με ενδιαφέρουν πολλά πράγματα τα οποία πιο μπροστά ήτανε...

καίρια στην καθημερινότητα μου.

Από ένα σημείο και μετά σταμάτησαν να με ενδιαφέρουν.

Υπάρχουν οργανώσεις

κατά του Human Trafficking στην Ελλάδα

που προσπαθούν να ενημερώσουν και να βοηθήσουν

όχι απλά τους καθημερινούς πολίτες, αλλά συγκεκριμένα και

αστυνομία και δικαστές και εισαγγελείς,

έτσι ώστε να αναγνωρίζουν και οι ίδιοι θύματα

Human Trafficking.

Το τρομακτικό είναι ότι συμβαίνει και στην Ελλάδα, ναι, και στη Θεσσαλονίκη.

Είναι η πόλη μου, γι' αυτό το τονίζω.

Πολύ περισσότερο τώρα με το προσφυγικό. Υπήρξαν περιστατικά που

οποιοσδήποτε τα "google-άρει" μπορεί να τα δει. Δε θα ήθελα να τα αναφέρω

γιατί ήταν τρομακτικά για εμένα επειδή αφορούσαν παιδιά,

παιδιά μικρής ηλικίας.

Το ποσοστό διάσωσης είναι μικρό

γιατί και τα ίδια τα άτομα δε μιλάνε εύκολα για αυτό που τους συμβαίνει.

(Τα περισσότερα) θύματα είναι γυναίκες γιατί είναι ακόμη μικρότερο

το ποσοστό των ανδρών που θα μιλήσουν γι' αυτό.

Επειδή είναι η λογική του ότι είμαι άντρας και δε πρέπει να συμβαίνει σε εμένα.

Είναι τρομακτικό το ότι συμβαίνει ακόμα. Είναι τρομακτικό ότι

άνθρωποι υποδουλώνουν άλλους ανθρώπους

...εεε... εκεί που...

...εκεί που εγώ μαγκώνομαι και δε ξέρω τι να πω,

είναι όταν αφορά παιδιά. Γιατί είναι ένα παιδάκι.

Πώς μπορούν και αντέχουν και κάνουν κάτι τέτοιο σε μικρά παιδάκια.

Αν μπορούσα να φωνάξω κάτι στον κόσμο θα ήταν

να αρχίσει να αψηφά τα όρια του.

Για να ανακαλύψει τον εαυτό του,

να ανακαλύψει

νέους τόπους,

να δει την...

με ένα διαφορετικό τρόπο, την Οδύσσεια της ζωής.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#020: Εθελοντισμός σε ορφανοτροφείο στο Καϊρο, αλλαγές που ήρθαν στη ζωή μου, το human trafficking. Vapaaehtoistyö||lastenkoti||Kairo|muutokset||tulivat|||||ihmiset|ihmiskauppa Volunteering||orphanage||Cairo|||||||||human trafficking #020: Freiwilligenarbeit in einem Waisenhaus in Kairo, Veränderungen in meinem Leben, Menschenschmuggel. #020: Volunteering at an orphanage in Cairo, changes that came into my life, human trafficking. #020: Voluntariado en un orfanato de El Cairo, cambios que se produjeron en mi vida, trata de seres humanos. #020: Vapaaehtoistyö lastenkodissa Kairossa, elämänmuutokset, ihmiskauppa. #020 : Volontariat dans un orphelinat au Caire, les changements qui sont intervenus dans ma vie, la traite des êtres humains. #020: Wolontariat w sierocińcu w Kairze, zmiany, które zaszły w moim życiu, handel ludźmi. #020: Kahire'de bir yetimhanede gönüllü çalışmak, hayatımda meydana gelen değişiklikler, insan kaçakçılığı.

Σπουδάζοντας κοινωνιολογία στη Μυτιλήνη, opiskellen|sosiologia||Mytilini Studying|sociology||Mytilene Studying sociology in Mytilene, Opiskelin sosiologiaa Mytilinassa,

ήμουν δεύτερο προς τρίτο έτος, |||third| ||||year I was in my second to third year, olin toisen ja kolmannen vuoden vaihteessa, İkinci ya da üçüncü sınıftaydım,

και χρωστούσα ένα μάθημα πρώτου έτους, το οποίο δεν παρακολουθούσα τυπικά. |velkaa|||ensimmäisen|vuotta||||seurasin oikein|tyypillisesti |I owed|||first|first year||||I was attending|formally and I owed a first year course, which I did not attend formally. ja olin velkaa ensimmäisen vuoden kurssin, jota en käytännössä seurannut.

Έτυχε μια μέρα να μπω στη διάλεξη ||||mennä sisään|| happened||||||lecture I happened to enter the lecture one day to Sattui eräänä päivänä, että menin luennolle

για να δω αν έχει αλλάξει κάτι ο καθηγητής από τις παρουσιάσεις του. ||||||||professori|||esitykset| ||||||||professor|||presentations| see if the teacher had changed anything from his presentations. katsoakseni, onko professori muuttunut esityksistään.

Και τυχαίνει να κάνει παρουσίαση η AIESEC. |sattuu|||esitys||AIESEC |happens to|||presentation||AIESEC And AIESEC happens to make a presentation. Ja sattuu niin, että AIESEC pitää esityksen.

Είναι παγκόσμιος εθελοντικός οργανισμός, φοιτητικός, |maailmanlaajuinen|vapaaehtoinen|järjestö|opiskelijajärjestö |global|volunteer||student It is a global student organization, Se on kansainvälinen vapaaehtoisjärjestö, opiskelijajärjestö,

που απαρτίζεται από φοιτητές και αφορά φοιτητές, |koostuu||||| |is composed||||concerns| made up of students and concerned with students, joka koostuu opiskelijoista ja liittyy opiskelijoihin,

και μας μιλούσαν για εθελοντικές πρακτικές ||||vapaaehtoisista|käytännöt ||||voluntary|practices and they talked to us about voluntary practices ja he puhuivat meille vapaaehtoistyön käytännöistä

και έδιναν δύο επιλογές: ja|antoi||valinnat |they gave||options and gave us two options: ja he antoivat kaksi vaihtoehtoa:

είτε Κάιρο, είτε Ιταλία. Ήταν η χρονική περίοδος 2011 προς 2012 |Kairo|||||aikakausi|| |Cairo|||||temporal|| either Cairo or Italy. It was the period 2011 to 2012 joko Kairo tai Italia. Se oli aikakausi 2011-2012

που συνέβαινε η Αραβική Άνοιξη στο Κάιρο, η μεγάλη αναταραχή, |||arabialainen|kevään|||||häiriö |was happening||Arab Spring|Spring|||||upheaval that the Arab Spring was happening in Cairo, the great unrest, jolloin Kairossa tapahtui Arabikevät, suuri häiriö,

και ο καθηγητής μας μας επισήμανε ότι |||||korosti| |||||pointed out| and our professor pointed out that it ja professori huomautti meille, että

θα είχε μεγάλο κοινωνιολογικό ενδιαφέρον αν πηγαίναμε στο Κάιρο |||sosiaalinen|kiinnostus|||| |||sociological|interest|||| would be of great sociological interest if we went to Cairo olisi suurta sosiologista kiinnostusta, jos menisimme Kairoon

γιατί θα κάναμε παρατήρηση, ||teimme|havainto |||observation (1) because we would observe, sillä tekisimme havaintoja,

θα βλέπαμε οι ίδιοι τι συμβαίνει σε μια περιοχή η οποία βρίσκεται σε εμπόλεμη κατάσταση |||||||||||||sodassa oleva| |we would see||||||||||is located||war state| we would see for ourselves what is happening in an area or which is in a state of war näkisimme itse, mitä alueella, joka on sodassa, tapahtuu

και ήταν κάτι το οποίο με δελέασε πάρα πολύ γιατί ως κοινωνιολόγοι ||||||houkutti minua|||||sosiologit ||||||enticed|||||sociologists and it was something that tempted me a lot because as sociologists ja se oli jotain, mikä houkutteli minua todella paljon, koska sosiaalitieteilijöinä

έχουμε μεγάλο εύρος θεωρητικών επιλογών ||laaja alue|teoreettisten|valintoja ||range|theoretical|options we have a wide range of theoretical choices meillä on laaja valikoima teoreettisia vaihtoehtoja

αλλά αυτό δεν καταλήγει κάπου πρακτικά. |||päätyy johtaa||käytännössä |||leads||in practice but this does not end somewhere practical. mutta tämä ei käytännössä johda mihinkään. ama gerçekten pratik bir yere gitmiyor.

Οπότε, έκανα αίτηση μετά στα παιδιά της AIESEC ||hakemus|||||AIESEC ||application||to the||| So, I applied to the AIESEC kids Joten tein hakemuksen AIESECin lapsille Daha sonra AIESEC'teki arkadaşlara başvurdum.

και ήμουν στην αναμονή. Αυτό είχε γίνει κάπου Νοέμβριο, Δεκέμβριο. |||jonossa|||||marraskuussa|joulukuussa |||waiting list|||||| and I was waiting. This had happened sometime in November, December. ja olin odottamassa. Tämä tapahtui noin marraskuussa, joulukuussa.

Περνάει ο καιρός, aika kuluu|| Time passes, Aika kuluu,

έρχεται η εξεταστική του Φεβρουαρίου, τελειώνει η εξεταστική του Φεβρουαρίου, ||tentti|||||tentti|| ||exam period||||||| the February exam comes, the February exam ends, helmikuun tentti tulee, helmikuun tentti päättyy,

έχει επέλθει στη ζωή μου μια ρουτίνα και μια βαρεμάρα θα τη χαρακτήριζα, |on tullut|||||rutiini|||tylsyys|||kuvailisin sitä |has come|||||routine|||boredom|||I would characterize a routine has come into my life and I would describe it as boring, elämääni on tullut rutiinia ja tylsyys, niin sanoisin,

γιατί η ζωή στο νησί είναι όμορφη, ||||saari|| because life on the island is beautiful, it sillä elämä saarella on kaunista,

είναι απλή, αλλά δεν έχεις πολλές επιλογές. |yksinkertainen||||| ||||||options is simple, but you do not have many options. se on yksinkertainen, mutta sinulla ei ole monia vaihtoehtoja.

Και επειδή μου 'χαν αφήσει και ένα τηλέφωνο τα παιδιά, λέω θα τους πάρω ένα τηλέφωνο |||oli jättänyt|jättänyt||||||||||| |||had|left||||||||||| And because the kids left me a phone, I say I'll get a phone Ja koska lapset olivat jättäneet minulle puhelinnumeron, ajattelin soittaa heille.

από το να στείλω ένα email να μάθω τι γίνεται με την αίτηση που έχω κάνει. |||lähettää||sähköposti|||||||hakemus||| ||||||||||||application||| from them by sending an email to find out what happens to the application I have made. kuin lähettää sähköpostia saadakseni tietää, mitä tapahtuu hakemukselleni.

Και τους παίρνω τηλέφωνο και είναι σε φάση: |||||||vaihe ||I call||||| And I call them and they are in a phase: Ja soitan heille ja he ovat tällaisessa vaiheessa:

«Πού είσαι;» Και «Σε ψάχνουμε!» και «Το Πανεπιστήμιο δεν μας έδινε τα στοιχεία σου ||||||||||antoi||| ||||||||||||information| "Where are you?" And "We are looking for you!" and "The University did not give us your details «Missä olet?» Ja «Etsimme sinua!» ja «Yliopisto ei antanut meille tietojasi

να 'ρθουμε σε επικοινωνία». Και «Δε μπορούσαμε να απαντήσουμε ούτε στο e-mail σου». |tulla paikalle||yhteydenotto|||||||||| |we come||communication|||||we respond||||| to get in touch." And "We could not reply to your e-mail either." jotta voisimme olla yhteydessä». Ja «Emme voineet vastata edes sähköpostiisi».

Είχε πολλούς φραγμούς το πανεπιστημιακό e-mail. ||esteet||yliopistollinen||sähköposti ||barriers||university|| The university e-mail had many barriers. Yliopistomailissa oli monia rajoituksia.

Και μου λένε «Προλαβαίνεις την αίτηση, |||Ehdit||hakemus |||You catch||application And they tell me "You receive the application, they Ja he sanovat minulle: 'Ehdotuksen ehdit vielä tekemään,

κλείνουν σε πέντε μέρες, οπότε προλαβαίνεις την αίτηση». päättyvät|||||you can make||hakemus close|||||you can make|| close in five days, so you receive the application". se sulkeutuu viiden päivän kuluttua, joten ehdotuksen ehdit vielä tekemään.'

Οπότε σε τρεις μέρες So in three days Joten kolmen päivän kuluttua

κάνω την αίτηση, κάνω βιογραφικό, περνάω από συνέντευξη, με δέχονται στο Κάιρο. ||hakemus||ansioluettelo|käyn läpi||haastattelu||ottavat minut vastaan||Kairo ||||resume|I interview||interview||they accept me|| I make the application, I make a resume, I go through an interview, I am accepted in Cairo. teen hakemuksen, teen ansioluettelon, käyn haastattelussa, minut hyväksytään Kairoon.

Και μου λένε «Ειρήνη, κάνουμε τις επόμενες μέρες |||Peace|||seuraavat| And they say to me "Peace, we are holding a conference in Ja he sanovat minulle: 'Irene, teemme seuraavina päivinä

ένα συνέδριο, το HeADCO, που γίνεται σε διάφορες περιοχές της Ελλάδος, έλα να μας γνωρίσεις». |konferenssi||HeADCO-konferenssi||||||||||| |conference||HeADCO conference|||||||Greece||||meet us the coming days , HeADCO, which takes place in various parts of Greece, come and meet us". konferenssi, HeADCO, joka pidetään eri puolilla Kreikkaa, tule tapaamaan meitä.

Και λέω «Γιατί όχι;», χωρίς να σκεφτώ οτι θα πάω κάπου που δεν ξέρω κανέναν, |||||||että||||||| And I say "Why not?", Without thinking that I will go somewhere I do not know anyone, Ja sanon 'Miksi ei?', ajattelematta, että menen paikkaan, jossa en tunne ketään. Ben de kimseyi tanımadığım bir yere gittiğimi düşünmeden "Neden olmasın?" diyorum,

σε ένα μέρος που ούτε ήξερα που είναι, με 400 άτομα, άγνωστοι μεταξύ αγνώστων. |||||tiesin|||||||tuntemattomien joukossa ||||||||||unknown||strangers among strangers to a place that I did not even know is, with 400 people, strangers among strangers. paikkaan, jota en edes tiennyt olevan, 400 ihmisen kanssa, tuntemattomia tuntemattomien joukossa.

Φοβερή εμπειρία. Το συστήνω σε όλους. Το προτείνω σε όλους. mahtava|kokemus||suosittelen||||suosittelen kaikille|| Amazing|experience||recommend it||||I recommend|| Amazing experience. I recommend it to everyone. I recommend it to everyone. Kamala kokemus. Suosittelen sitä kaikille. Ehdotan sitä kaikille.

Και, πηγαίνοντας εκεί, |menemällä| |going| And, going there, Ja, mennessäni sinne,

η επιθυμία μου αν ήταν στο 50-60% |toive|||| |desire|||| my wish if it was 50-60% haluni oli 50-60%:ssa

να φύγω στο Κάιρο, έγινε 100%. |I leave||| to go to Cairo, became 100%. lähtenään Kairoon, se tapahtui 100%.

Το πίστεψα κι εγώ ότι μπορώ να πάω και να το κάνω. |uskoisin|||||||||| |I believed it|||||||||| I also believed that I could go and do it. Uskoinkin, että voin mennä ja tehdä sen.

Και όντως άξιζε. Γιατί από την πρώτη στιγμή |indeed|se todella ansaitsi||||| |indeed|it was worth||||| And it was really worth it. Because from the first moment Ja todella se kannatti. Sillä ensimmäisestä hetkestä alkaen

που πάτησα το πόδι μου στο Κάιρο |I stepped||||| I set foot in Cairo missä astuin jalallani Kairoon

άρχισα να αλλάζω ως άνθρωπος. I started to change as a person. aloitin ihmisenä muuttumisen.

Και εκεί ήτανε που And that was where Ja siellä se oli, kun

αφότου γύρισα και μετά, θεωρώ ότι jälkeen|||jälkeen|pidän| after|I returned|||| after I came back, I think sen jälkeen kun palasin, pidän että

άλλαξα γενικά σαν άνθρωπος. Τρόπο σκέψης, ζωής, 360 μοίρες. muutin|||||ajattelutapa||asteet I changed||||way of|||360 degrees I changed in general as a person. Way of thinking, living, 360 degrees. muutoin minusta tuli ihminen. Ajattelutapa, elämä, 360 astetta.

Η επαφή μου με ανθρώπους με διαφορετικές κουλτούρες |yhteys||||||kulttuureja |contact||||||cultures My contact with people from different cultures kosketukseni ihmisiin, joilla on erilaisia kulttuureja

από Ιταλία, από Αίγυπτο, από Κίνα... |||Egyptistä|| |||Egypt|| from Italy, Egypt, China ... Italiasta, Egyptistä, Kiinasta...

Το ότι μαζευόμασταν όλοι μαζί ||keräännyimme|| ||we gathered|| The fact that we all gathered together Se, että kokoontuimme kaikki yhdessä

και μαγειρεύαμε και έχουν στην Κίνα σαν έθιμο το κοτόπουλο |keitimme ruokaa||||||perinne|| |we cooked||||||custom|| and cooked and in China it is customary to boil ja keitimme ja heillä on Kiinassa tapana kana

να το βράζουν με coca cola, ε, εντάξει, δεν το συναντάς και κάθε μέρα. ||||coca-cola|coca-cola|||||tapaat||| ||boil it||||||||encounter||| chicken with coca cola, eh, okay, you do not find it and every day. keitä se Coca-Colalla, no, okei, et sitä nyt joka päivä kohtaa.

Η καθημερινότητα μου στην Αίγυπτο ήτανε κάποιες ώρες που πήγαινα στο ορφανοτροφείο |||||||||||lastenkoti |||||||||||orphanage My daily life in Egypt was some hours when I went to the orphanage Arkielämäni Egyptissä oli muutama tunti, jolloin menin lastenkotiin

και με παιδάκια από 3-4 χρονών μέχρι περίπου 10, and with children from 3-4 years old up to about 10, ja pikkulapsia, jotka olivat noin 3-4-vuotiaista noin 10-vuotiaisiin.

κάναμε διάφορες δραστηριότητες εκπαιδευτικές. Δεν είναι το ίδιο στην Ελλάδα να πεις ότι |||koulutuksellisia||||||||| ||activities|educational activities||||||||| we did various educational activities. It is not the same in Greece to say that teimme erilaisia koulutustoimintoja. Ei ole sama sanoa Kreikassa, että

θα πάω σε ένα ορφανοτροφείο να κάνω εθελοντισμό ||||lastenkoti|||vapaaehtoistyötä |||||||volunteering I will go to an orphanage to volunteer menen lastenkotiin vapaaehtoistyöhön

Το να φτάσω στο κτίριο για να κάνω εθελοντισμό είχε κάποιες δυσκολίες. |||||||||||vaikeuksia ||I arrive||building||||||| . Getting to the building to volunteer had some difficulties. saavuttaakseni rakennuksen vapaaehtoistyöhön liittyi joitakin vaikeuksia.

Όταν έβγαινα από το σπίτι που έμενα δεν ήμουν ποτέ μόνη μου. |lähtemässä|||||||||| |I was going out|||||I lived||||| When I left the house I was staying I was never alone. Kun lähdin talosta, jossa asuin, en koskaan ollut yksin.

Ήμουν πάντα με κάποιον. Δεν πήγαινα ποτέ μόνη μου στο ορφανοτροφείο. ||||||||||lastenkoti ||||||||||orphanage I was always with someone. I never went to the orphanage alone. Olin aina jonkun kanssa. En mennyt koskaan yksin orphanageen.

Είχα πάντα μαζί μου κάποιον. I always had someone with me. Olin aina jonkun kanssa.

Όπως και δε γυρνούσα μόνη μου. Αυτό για 'μένα ήταν καθοριστικό. |||palasin|||||||määrittävä tekijä As|||I was returning|||||||decisive As I did not return alone. That was crucial for me. Enkä palannut koskaan yksin. Tämä oli minulle ratkaisevaa.

Όπως, επίσης, και η διαδρομή, το να πάω σε αυτό το ορφανοτροφείο. kuten|||||||||||lastenkotiin ||||route||||||| As well as the route, going to this orphanage. Myös matka, se että menin tähän orphanageen.

Γιατί άλλο να βλέπεις γύρω σου κτίρια, ανθρώπους, ||||||buildings| Why else to see buildings around you, people, Miksi on eri asia nähdä ympärilläsi rakennuksia, ihmisiä,

οι οποίοι είναι παρόμοιοι μ' εσένα, είναι ίδιοι με εσένα |||samankaltaisia||sinä|||| |||similar|||||| who are similar to you, are the same as you jotka ovat samanlaisia kuin sinä, ovat samanlaisia kuin sinä

και είναι διαφορετικό στη διαδρομή ||||route and it is different on the way ja on erilaista matkalla

να σου λέει ο οδηγός ότι «Ξέρεις, δεξιά σου είναι ένα... ||||driver|||to your right||| the driver tells you that "You know, to your right is a ... että kuski sanoo sinulle, että "Tiedätkö, oikealla puolellasi on yksi..."

...νεκροταφείο στο οποίο μένουν άνθρωποι οι οποίοι δεν έχουν να φάνε και να πιουν hautausmaa||||||||||syödä||| cemetery||||||||||||| ... cemetery where they live people who do not have to eat and drink ...hautausmaa, jossa asuvat ihmiset, joilla ei ole syötävää tai juotavaa ...yiyecek ve içecek hiçbir şeyi olmayan insanların yaşadığı bir mezarlık

και μένουν εκεί γιατί δεν έχουν που να ζήσουν». ja|||||||| ||||||||live and live there because they have nowhere to live ". ja he jäävät sinne, koska heillä ei ole paikkaa, missä elää." Orada yaşıyorlar çünkü yaşayacak yerleri yok."

Αυτό και από μόνο του σε βάζει σε μια διαδικασία σκέψης, αλλαγής, να εκτιμήσεις αυτό που έχεις - πολύ, |||||||||||muutosta||arvostaa|||| ||||||puts you|||process||change||appreciate|||| This in itself puts you in a process of thinking, of changing, of valuing what you have - a lot, of Tämä itsessään saa sinut pohtimaan, muuttamaan, arvostamaan sitä, mitä sinulla on - paljon.

να σκεφτείς δύο φορές πριν αγοράσεις κάτι, |ajattele||||ostokset| thinking twice before buying something, of Ajattele kahdesti ennen kuin ostat jotakin.

να εκτιμήσεις και πράγματα τα οποία θεωρείς δεδομένα. ||||||pidät|oletukset |estimates||||||given valuing things that you take for granted. Arvosta myös asioita, joita pidät itsestäänselvyyksinä.

Δηλαδή, θα πάω στο περίπτερο να πάρω μια σοκολάτα. ||||kioski||||suklaa ||||kiosk||||chocolate That is, I will go to the kiosk to get some chocolate. Eli, menen kioskille hakemaan suklaata.

Ναι, αλλά στο ορφανοτροφείο που μένεις τα παιδάκια δεν έχουν πρόσβαση σε σοκολάτες. |||lasten koti|||||||pääsy|| |||||you live|||||access|| Yes, but in the orphanage where you live the children do not have access to chocolates. Kyllä, mutta siinä lastenkodissa, jossa asut, pikku lapset eivät pääse suklaiden äärelle.

Οπότε, όταν με είδαν να τρώω τη σοκολάτα, με κοιτούσαν λες και βλέπανε και εγώ δε ξέρω τι. |||||||||katsoivat|||he näkivät||||| |||they saw||||||they were looking|||they were watching||||| So, when they saw me eating chocolate, they looked at me as if they were watching and I do not know what. Joten, kun he näkivät minun syövän suklaata, he katsoivat minua kuin olisivat nähneet jotain, enkä minä tiedä mitä.

Οι διαφορές είναι που μας φέρνουνε πιο κοντά κι όχι οι ομοιότητες. |eroja||||tuovat||||||samanlaiset |differences||||bring||||||similarities It is the differences that bring us closer and not the similarities. Eroavaisuudet ovat ne, jotka tuovat meidät lähemmäksi, eivät samankaltaisuudet.

Αυτό ήτανε που μου άρεσε, που με άλλαξε, |||||||muutti This was what I liked, what changed me, Se oli se, mitä rakastin, mikä muutti minua,

που θεώρησα πολύ ενδιαφέρον. |pidin|| |||interesting what I found very interesting. jota pidin hyvin kiinnostavana.

Και το ότι ήμουν κομμάτι Ja|||| And that I was part of Ja se, että olin osa

αυτής της ομάδας. Το ότι κι εγώ έδινα αυτή τη ||ryhmä|||||antoin tätä|| of her||team|||||I gave|| this team. That I also gave this tätä ryhmää. Se, että minäkin annoin tämän

δυνατότητα στους άλλους να γνωρίσουν τη χώρα μου, τον πολιτισμό μας. ||||tuntea|||||kulttuuri| ability|||||||||culture| opportunity to others to get to know my country, our culture. mahdollisuus muille tutustua maahani, kulttuuriimme.

Κι όλο αυτό λειτουργούσε σαν ένα μεγάλο μωσαϊκό. |||toimi kuin||||mosaiikki |||functioned||||mosaic And it all worked like a big mosaic. Ja koko tämä toimi kuin suuri mosaiikki.

Μωσαϊκό διαφορετικών απόψεων, ανθρώπων, χρωμάτων. |erilaisista|näkemyksistä||värejä |different|opinions||colors Mosaic of different views, people, colors. Mosaiikki erilaisista näkökulmista, ihmisistä, väreistä.

Γιατί δεν συμφωνούσαμε και σε όλα, ||sovimme||| ||we agreed||| Because we did not agree on everything, Miksi emme olleet samaa mieltä kaikesta,

υπήρχαν και διαφωνίες. Αλλά κι αυτό πάλι είχε το ενδιαφέρον του. ||disagreements|||||||| ||disagreements|||||||| there were disagreements. But even that was interesting again. oli myös erimielisyyksiä. Mutta siinäkin oli oma kiinnostavuutensa.

Αφότου γύρισα και μετά εννοείται ότι kun|||jälkeen|tarkoittaa| After||||of course| After I came back and then it is understood that Kun palasin, oli itsestään selvää, että

η αλλαγή η καθοριστική υπήρξε στην καθημερινότητα μου. |||määrittävä|oli||| |||decisive|was||| the decisive change was in my daily life. muutoksella oli ratkaiseva merkitys päivittäisessä elämässäni.

Δεν με ενδιέφερε πλέον αν θα είναι μάρκα ή όχι αυτό που θα βάλω, ||kiinnostanut|enää ei||||merkki||||||laitan päälle ||interested|||||brand||||||I put I no longer cared whether it would be a brand or not what I would put on, I ei enää kiinnostanut, oliko se brändi vai ei, mitä laitan päälle,

δεν με ενδιέφερε που θα είναι αυτό που θα βγω, αρκεί να είχα καλή παρέα. |||||||||menen ulos|riittää|||| |||||||||I go out|||||company did not care what it would be like to go out, as long as I had good company. ei kiinnostanut, mihin lähden, kunhan vain olisi hyvä seura.

Άρχισαν να μη με ενδιαφέρουν πολλά πράγματα τα οποία πιο μπροστά ήτανε... ||||||||||before| I started to not be interested in many things that were ahead ... Aloitin olla välittämättä monista asioista, jotka aiemmin olivat...

καίρια στην καθημερινότητα μου. keskeinen||| crucial in||| crucial in my daily life. kriittisiä arjessani. günlük hayatımda çok önemli.

Από ένα σημείο και μετά σταμάτησαν να με ενδιαφέρουν. |||||lopettivat||| At one point and then they stopped interesting me. Eräästä hetkestä alkaen ne lakkaisivat kiinnostamasta.

Υπάρχουν οργανώσεις |järjestöjä |organizations There are organizations On olemassa organisaatioita

κατά του Human Trafficking στην Ελλάδα on the||||| against Human Trafficking in Greece ihmiskauppaa vastaan Kreikassa

που προσπαθούν να ενημερώσουν και να βοηθήσουν |||päivittää||| |||inform|||help that try to inform and help jotka yrittävät tiedottaa ja auttaa

όχι απλά τους καθημερινούς πολίτες, αλλά συγκεκριμένα και |||arkipäiväiset|||erityisesti ja| |||everyday|citizens||| not only everyday citizens, but specifically the ei vain tavallisia kansalaisia, vaan erityisesti myös

αστυνομία και δικαστές και εισαγγελείς, poliisi||tuomarit||syyttäjät police||judges||prosecutors police and judges and prosecutors, poliisi ja tuomarit ja syyttäjät,

έτσι ώστε να αναγνωρίζουν και οι ίδιοι θύματα |||recognize||||uhreja |||recognize||||victims so that they themselves recognize victims of jotta he itsekin tunnistaisivat uhrit

Human Trafficking. Ihminen|kauppaa Human Tafficking. Ihmiskauppa.

Το τρομακτικό είναι ότι συμβαίνει και στην Ελλάδα, ναι, και στη Θεσσαλονίκη. |kammottavaa|||||||||| The scary thing is that it happens in Greece, yes, and in Thessaloniki. Pelottavaa on se, että tätä tapahtuu myös Kreikassa, kyllä, ja Thessalonikissa.

Είναι η πόλη μου, γι' αυτό το τονίζω. |||||||korostan |||||||emphasize it It is my city, that's why I emphasize it. Se on minun kaupungini, siksi korostan tätä.

Πολύ περισσότερο τώρα με το προσφυγικό. Υπήρξαν περιστατικά που |||||pakolaiskysymys|On ollut|tapaukset| |||||refugee issue|there have been|incidents| Much more now with the refugee. There have been cases where Paljon enemmän nyt pakolaiskysymyksen kanssa. On ollut tapauksia, jotka

οποιοσδήποτε τα "google-άρει" μπορεί να τα δει. Δε θα ήθελα να τα αναφέρω kuka tahansa||google-hakua|googlaa||||||||||mainita |||googles||||||||||mention anyone can "google-like" them. I would not like to mention them kuka tahansa, joka "googlaa" voi nähdä ne. En haluaisi mainita niitä

γιατί ήταν τρομακτικά για εμένα επειδή αφορούσαν παιδιά, ||kammottavia||||koskettivat| ||terrifying||||involved| because they were scary for me because they were about children, koska se oli pelottavaa minulle, koska se koski lapsia,

παιδιά μικρής ηλικίας. |pienen|nuoremmat lapset ||young age young children. pieniä lapsia.

Το ποσοστό διάσωσης είναι μικρό ||pelastusta|| |percentage|rescue rate|| The rescue rate is small Pelastusprosentti on pieni

γιατί και τα ίδια τα άτομα δε μιλάνε εύκολα για αυτό που τους συμβαίνει. because the individuals themselves do not easily talk about what is happening to them. koska jopa itse ihmiset eivät puhu helposti siitä, mitä heille tapahtuu.

(Τα περισσότερα) θύματα είναι γυναίκες γιατί είναι ακόμη μικρότερο ||||||||pienempi ||victims|||||| (Most) victims are women because the percentage of men who will talk about (Suurin osa) uhreista on naisia, koska miesten osuus, jotka puhuvat tästä, on vielä pienempi.

το ποσοστό των ανδρών που θα μιλήσουν γι' αυτό. |||miesten|||puhuvat|| |percentage||men||||| it is even smaller . miesten osuus, joka puhuu tästä.

Επειδή είναι η λογική του ότι είμαι άντρας και δε πρέπει να συμβαίνει σε εμένα. ||||||||ja|ei||||| |||logic||||||||||| Because it's his logic that I'm a man and it should not happen to me. Koska hänen logiikkansa on, että olen mies, eikä minun pitäisi joutua sellaiseen. Çünkü bu erkek olmanın mantığıdır ve benim başıma gelmemelidir.

Είναι τρομακτικό το ότι συμβαίνει ακόμα. Είναι τρομακτικό ότι |||||vielä||| It's scary that it still happens. It's scary that On pelottavaa, että sellaista tapahtuu edelleen. On pelottavaa, että

άνθρωποι υποδουλώνουν άλλους ανθρώπους |orjuuttavat|| |enslave|| people enslave other people ihmiset alistavat toisia ihmisiä

...εεε... εκεί που... ... uh ... where ... ...ööö... siellä missä...

...εκεί που εγώ μαγκώνομαι και δε ξέρω τι να πω, |||jumble up||ja|||| |||I get stuck|||||| ... where I get stuck and I don't know what to say, ...siellä, missä minä jumiudun enkä tiedä mitä sanoa,

είναι όταν αφορά παιδιά. Γιατί είναι ένα παιδάκι. |||||||pieni lapsi ||concerns||||| is when it comes to children. Because he is a child. on silloin kun on kyse lapsista. Koska se on pieni lapsi.

Πώς μπορούν και αντέχουν και κάνουν κάτι τέτοιο σε μικρά παιδάκια. |||kestävät||||||| |||they endure||||like that||| How can they endure and do such a thing to small children. Miten he voivat kestää ja tehdä sellaista pienille lapsille.

Αν μπορούσα να φωνάξω κάτι στον κόσμο θα ήταν |||huutaisin jotain||||| If I could shout something at the world it would be Jos voisin huutaa jotain maailmalle, se olisi

να αρχίσει να αψηφά τα όρια του. |||uhmaamaan||rajat| |||defy||limits| to start defying its limits. alkaa uhmaamaan rajojaan.

Για να ανακαλύψει τον εαυτό του, ||löytää||| ||discover||| To discover himself, löytääkseen itsensä,

να ανακαλύψει to discover löytää

νέους τόπους, uusia| new places, uusista paikoista,

να δει την... to see the ... nähdä...

με ένα διαφορετικό τρόπο, την Οδύσσεια της ζωής. |||tavalla|||| |||||Odyssey of|| in a different way, the Odyssey of life. erilaisella tavalla, elämän Odysseia.