2 Sweets you can find in Greece| Try them with me #shorts - YouTube
Bonbons|tu|peux|trouver|en|Grèce|Essaie|les|avec|moi|shorts|
Sweets||can||||Try them|them|||short video|
2 Süßigkeiten, die Sie in Griechenland finden können Probieren Sie sie mit mir aus #shorts - YouTube
2 Sweets you can find in Greece| Try them with me #shorts - YouTube
2 Dulces que puedes encontrar en Grecia| Pruébalos conmigo #shorts - YouTube
2 dolci che si possono trovare in Grecia| Provateli con me #corti - YouTube
2 Snoepjes die je kunt vinden in Griekenland| Probeer ze met mij #shorts - YouTube
2 słodycze, które można znaleźć w Grecji| Spróbuj ich ze mną #shorts - YouTube
2 douceurs que vous pouvez trouver en Grèce| Essayez-les avec moi #shorts - YouTube
Λοιπόν , σήμερα θα σας δείξω
Alors|aujourd'hui|je vais|vous|montrer
||||show
Well, today I will show you
Eh bien, aujourd'hui je vais vous montrer
δύο διαφορετικά γλυκίσματα που μπορείτε να βρείτε στην Ελλάδα.
deux|différents|douceurs|que|vous pouvez|à|trouver|en|Grèce
|different|sweets||||||
two different sweets that you can find in Greece.
deux douceurs différentes que vous pouvez trouver en Grèce.
Πρώτα έχω αυτό εδώ που λέγεται ''μαντολάτο''
D'abord|j'ai|cela|ici|qui|s'appelle|mandolato
||||||mandolato
First I have this , which is called called "μαντολάτο" here
D'abord, j'ai celui-ci qui s'appelle ''mandolato''
και φτιάχνεται με ασπράδι αυγού, ζάχαρη και ξηρούς καρπούς.
et|est fait|avec|blanc|d'œuf|sucre|et|secs|fruits
|is made||egg white|egg|||nuts|nuts
|||Eiweiß|Ei|||trockenen|Nüssen
und besteht aus Eiweiß, Zucker und Nüssen.
and it is made with egg white, sugar and nuts.
et il est fait avec des blancs d'œufs, du sucre et des noix.
Το αγόρασα από το σούπερ μάρκετ.
Le|j'ai acheté|de|le|super|marché
|I bought||||
I bought it from the supermarket.
Je l'ai acheté au supermarché.
Θα το ανοίξω να το δούμε.
(je) vais|le|ouvrir|pour|le|voir
||open|||
Ich werde sie öffnen und nachsehen.
I will open it to see.
Je vais l'ouvrir pour qu'on puisse le voir.
Καταρχάς φαίνεται μαλακό.
Tout d'abord|semble|mou
zunächst||
Firstly||soft
Zunächst wirkt es weich.
At first it looks soft.
Tout d'abord, il semble doux.
Είναι πάρα πολύ μαλακό.
C'est|très|très|doux
|||soft
It is very soft.
C'est très doux.
Δεν ξέρω αν μπορείτε να το δείτε.
ne|sais|si|vous pouvez|à|le|voir
I do not know if you can see it.
Je ne sais pas si vous pouvez le voir.
Αυτό!
Cela
This!
Ça!
Αυτό που πήρα εγώ έχει άσπρο χρώμα
Cela|qui|ai pris|je|a|blanc|couleur
||I took||||
Die, die ich habe, ist weiß.
What I got is white
Celui que j'ai pris est de couleur blanche.
και βλέπετε εδώ μέσα τους ξηρούς καρπούς.
et|vous voyez|ici|à l'intérieur|les|secs|fruits à coque
|||||dry|nuts
und du siehst die Nüsse hier drin.
and you can see the nuts here.
Et vous voyez ici les fruits secs.
Είναι πολύ γλυκό.
C'est|très|sucré
Ιt's very sweet.
C'est très sucré.
Μου θυμίζει έτσι αφρό. Είναι πολύ μαλακό.
me|rappelle|comme ça|mousse|C'est|très|doux
|||Schaum|||
|||foam|||soft
das erinnert mich an Schaum. Es ist sehr weich.
It reminds me of foam. It is very soft.
Ça me rappelle de la mousse. C'est très doux.
Αλλά είναι ωραίο!
Mais|est|beau
But it's nice!
Mais c'est joli !
Λοιπόν και πάμε στο δεύτερο,
Alors|et|allons|au|deuxième
Well, let's go to the second,
Alors, passons au deuxième,
που όπως γράφει εδώ λέγετε ''παστέλι'' και φτιάχνεται με σουσάμι
qui|comme|écrit|ici|s'appelle|pasteli|et|est fait|avec|sésame
||||you say|pasteli||||sesame
das, wie es hier heißt, "pasteli" ist und mit Sesam zubereitet wird
which, as is written here, is called "pasteli" and it is made with sesame
qui, comme il est écrit ici, s'appelle ''pistache'' et se fait avec du sésame
και μέλι. Πάμε να το ανοίξουμε και να το δοκιμάσουμε.
et|miel|Allons|à|le|ouvrir|et|à|le|goûter
|||||open||||
Öffnen wir ihn und probieren ihn.
and honey. Let's open it and try it.
et du miel. Allons l'ouvrir et le goûter.
Αυτό είναι πολύ σκληρό. Δεν είναι μαλακό, σαν το μαντολάτο.
Cela|est|très|dur|Ne|est|mou|comme|le|nougat
|||hard||||||nougat
This is very hard. It is not soft, like nougat.
C'est très dur. Ce n'est pas mou, comme le nougat.
Αυτό είναι μαλακό. Αυτό είναι σκληρό.
Cela|est|doux|||dur
This is soft. This is hard.
C'est doux. C'est dur.
Για γερά δόντια.
Pour|solides|dents
|starke|
|strong|
Für starke Zähne.
For strong teeth.
Pour des dents solides.
Λοιπόν...
Alors
Well ...
Alors...
Ορίστε! Αυτό είναι και πάμε να δοκιμάσουμε!
Voilà|Cela|est|et|allons|à|essayer
||||||let's try
Bitte schön! Das ist es und lass es uns versuchen!
Here it is! This is it and let's go try it!
Voilà ! C'est ça et allons essayer !
Λοιπόν...
Alors
Well ...
Alors...
Ωραίο είναι ! Γλυκό! Όχι τόσο γλυκό όσο το μαντολάτο.
beau|est|sucré|Non|si|sucré|que|le|nougat
||||||||nougat candy
Es ist nett ! Dessert! Nicht so süß wie der Nodalato.
It's nice! Dessert! Not as sweet as nougat.
C'est beau ! Sucré ! Pas aussi sucré que le nougat.
Αλλά είναι πολύ σκληρό!
Mais|est|très|dur
But it is very hard!
Mais c'est très dur !
Είναι δύσκολο να το φας!
Il est|difficile|à|le|manges
It's hard to eat!
C'est difficile à manger !
Λοιπόν , γράψτε μου κάτω στα σχόλια
Alors|écrivez|me|en bas|dans les|commentaires
Well, write me down in the comments
Alors, écrivez-moi dans les commentaires
αν έχεις φάει κάποιο από αυτά τα δύο γλυκά
si|tu as|mangé|quelque|de|ces|les|deux|desserts
wenn Sie eines dieser beiden Desserts gegessen haben
if you have eaten any of these two sweets
si vous avez mangé l'un de ces deux desserts.
αν υπάρχουν στη χώρα σου
si|il y a|dans|pays|ton
wenn sie in Ihrem Land existieren
if they exist in your country and
s'il y en a dans votre pays
και πώς... πώς λέγονται στη χώρα σου.
et|comment||sont appelés|dans|pays|ta
how ... what they are called in your country.
et comment... comment s'appellent-ils dans votre pays.
Αυτό νομίζω είναι... υπάρχει και στην Ιταλία. Γράψτε μου από κάτω. Δεν ξέρω!
Cela|je pense|est|il y a|aussi|en|Italie|Écrivez|moi|de|dessous|ne|sais
I think this is ... it also exists in Italy. Write below. I do not know!
Je pense que ça existe aussi en Italie. Écrivez-moi ci-dessous. Je ne sais pas !
Πάντως το παστέλι το τρώμε πολύ σε όλη την Ελλάδα ,αν και είναι λίγο σκληρό για τα δικά μου γούστα.
pourtant|le|pasteli|le|mangeons|beaucoup|dans|toute|la|Grèce|si|et|est|un peu|dur|pour|les|mes|mes|goûts
Anyway||pasteli|||||||||||||for|||to me|taste
||||||in|||||||||||||Geschmack
Pasteli wird jedoch in ganz Griechenland viel gegessen, obwohl es für meinen Geschmack etwas schwer ist.
Anyway, we eat the pastel a lot all over Greece, although it is a bit hard for my taste.
En tout cas, nous mangeons beaucoup de pasteli dans toute la Grèce, même si c'est un peu dur pour mes goûts.
Γράψτε μου λοιπόν από κάτω , αν έχετε δοκιμάσει ποτέ αυτά τα δύο γλυκά,
Écrivez|moi|donc|de|en bas|si|vous avez|essayé|jamais|ces|les|deux|desserts
So write below, if you have ever tried these two sweets,
Alors écrivez-moi ci-dessous si vous avez déjà essayé ces deux douceurs,
και αν υπάρχουν στη χώρα σας!
et|si|existent|dans|pays|votre
and if they exist in your country!
et s'il y en a dans votre pays!
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.1
fr:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=44 err=0.00%) translation(all=36 err=0.00%) cwt(all=246 err=2.03%)