×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

NHK World, 大統領選挙を巡って混乱が続く南米ボリビアで、モラレス大統領が10日、辞任の意向を表明しました。 政権支持派と反政府派の対立は今後も続くと見られ、現地の日本大使館

大統領 選挙 を 巡って 混乱 が 続く 南米 ボリビア で 、モラレス 大統領 が 10日 、辞任 の 意向 を 表明 しました 。 政権 支持 派 と 反 政府 派 の 対立 は 今後 も 続く と 見られ 、現地 の 日本 大使 館

大統領 選挙 を 巡って 混乱 が 続く 南米 ボリビア で 、 モラレス 大統領 が 10 日 、 辞任 の 意向 を 表明 しました 。 政権 支持 派 と 反 政府 派 の 対立 は 今後 も 続く と 見られ 、 現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて います 。 ボリビア で は 、 先月 行わ れた 大統領 選挙 で モラレス 大統領 の 4 期 目 の 当選 が 発表 さ れた ばかりです が 、 開票 結果 が 不正に 操作 さ れた と 国 の 内外 から 批判 が 高まり 、 軍 や 警察 まで も が 大統領 に 辞任 を 迫る 事態 に なって いました 。 ボリビア の モラレス 大統領 は 10 日 、 記者 会見 し 、 大統領 を 辞任 する と ともに 、 先月 20 日 に 行わ れ 、 自ら の 4 期 目 の 当選 が 発表 さ れた 大統領 選挙 に ついて も 、 国 内 の 争い を 終わら せて 平和 を もたらす ため に やり 直す と 発表 しました 。 モラレス 大統領 の 辞任 表明 で 反 政府 側 は 勢いづいて います が 、 政権 支持 派 が 今後 、 どのような 行動 に 出る か は 分かって おら ず 、 両 派 の 間 の 緊張 が 高まり 、 大規模な 衝突 が 起きる 可能 性 も 否定 できません 。 こうした こと から 現地 の 日本 大使 館 は 、 最新 の 情報 を 入手 する と ともに 、 公的 機関 や 集会 など に は 近寄ら ず 安全 の 確保 に 努める よう 呼びかけて います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

大統領 選挙 を 巡って 混乱 が 続く 南米 ボリビア で 、モラレス 大統領 が 10日 、辞任 の 意向 を 表明 しました 。 政権 支持 派 と 反 政府 派 の 対立 は 今後 も 続く と 見られ 、現地 の 日本 大使 館 だいとうりょう|せんきょ||めぐって|こんらん||つづく|なんべい|ぼりびあ|||だいとうりょう||ひ|じにん||いこう||ひょうめい|し ました|せいけん|しじ|は||はん|せいふ|は||たいりつ||こんご||つづく||み られ|げんち||にっぽん|たいし|かん |||||||South America|||||||||intention||expressed|||||||||||||||||local|||| In Bolivia, South America, where turmoil continues over the presidential election, President Morales announced his intention to resign on April 10. The conflict between pro- and anti-government factions is expected to continue, and the Japanese embassy in Bolivia

大統領 選挙 を 巡って 混乱 が 続く 南米 ボリビア で 、 モラレス 大統領 が 10 日 、 辞任 の 意向 を 表明 しました 。 だいとうりょう|せんきょ||めぐって|こんらん||つづく|なんべい|ぼりびあ|||だいとうりょう||ひ|じにん||いこう||ひょうめい|し ました In Bolivia, South America, where the turmoil over the presidential election continues, President Morales announced his intention to resign on the 10th. 政権 支持 派 と 反 政府 派 の 対立 は 今後 も 続く と 見られ 、 現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて います 。 せいけん|しじ|は||はん|せいふ|は||たいりつ||こんご||つづく||み られ|げんち||にっぽん|たいし|かん||ちゅうい||よびかけて|い ます administration|support||||||||||||||||||||||| ボリビア で は 、 先月 行わ れた 大統領 選挙 で モラレス 大統領 の 4 期 目 の 当選 が 発表 さ れた ばかりです が 、 開票 結果 が 不正に 操作 さ れた と 国 の 内外 から 批判 が 高まり 、 軍 や 警察 まで も が 大統領 に 辞任 を 迫る 事態 に なって いました 。 ぼりびあ|||せんげつ|おこなわ||だいとうりょう|せんきょ|||だいとうりょう||き|め||とうせん||はっぴょう|||||かいひょう|けっか||ふせいに|そうさ||||くに||ないがい||ひはん||たかまり|ぐん||けいさつ||||だいとうりょう||じにん||せまる|じたい|||い ました ||||||||||||||||||||||vote counting|||illegally||||||||||||||||||||||迫る(1)|||| In Bolivia, it was just announced that President Morales was elected to a fourth term in the presidential election held last month. The president was forced to resign. ボリビア の モラレス 大統領 は 10 日 、 記者 会見 し 、 大統領 を 辞任 する と ともに 、 先月 20 日 に 行わ れ 、 自ら の 4 期 目 の 当選 が 発表 さ れた 大統領 選挙 に ついて も 、 国 内 の 争い を 終わら せて 平和 を もたらす ため に やり 直す と 発表 しました 。 ぼりびあ|||だいとうりょう||ひ|きしゃ|かいけん||だいとうりょう||じにん||||せんげつ|ひ||おこなわ||おのずから||き|め||とうせん||はっぴょう|||だいとうりょう|せんきょ||||くに|うち||あらそい||おわら||へいわ||||||なおす||はっぴょう|し ました ||||||reporter|press conference|||||||||||||||||||||||||||||||conflict||||||||||||| Bolivia's President Morales held a press conference on the 10th, resigning as president and announcing that he would end domestic disputes in the presidential election held on the 20th of last month, in which he announced that he would be elected for a fourth term. He announced that he would start over to bring peace. モラレス 大統領 の 辞任 表明 で 反 政府 側 は 勢いづいて います が 、 政権 支持 派 が 今後 、 どのような 行動 に 出る か は 分かって おら ず 、 両 派 の 間 の 緊張 が 高まり 、 大規模な 衝突 が 起きる 可能 性 も 否定 できません 。 |だいとうりょう||じにん|ひょうめい||はん|せいふ|がわ||いきおいづいて|い ます||せいけん|しじ|は||こんご||こうどう||でる|||わかって|||りょう|は||あいだ||きんちょう||たかまり|だいきぼな|しょうとつ||おきる|かのう|せい||ひてい|でき ませ ん ||||||||||gaining momentum|||||||||||||||||||||||||large-scale|||||||| Die regierungsfeindliche Seite gewinnt an Dynamik im Rücktritt von Präsident Morales, es ist jedoch nicht bekannt, welche Maßnahmen die Unterstützer der Regierung in Zukunft ergreifen werden, die Spannungen zwischen den beiden Gruppen werden zunehmen und es wird zu einem großen Konflikt kommen Die Möglichkeit kann nicht bestritten werden. President Morales' announcement of his resignation has bolstered the opposition, but it is unclear what the government's supporters will do next, escalating tensions between the two sides and leading to large-scale clashes. We cannot deny the possibility. こうした こと から 現地 の 日本 大使 館 は 、 最新 の 情報 を 入手 する と ともに 、 公的 機関 や 集会 など に は 近寄ら ず 安全 の 確保 に 努める よう 呼びかけて います 。 |||げんち||にっぽん|たいし|かん||さいしん||じょうほう||にゅうしゅ||||こうてき|きかん||しゅうかい||||ちかよら||あんぜん||かくほ||つとめる||よびかけて|い ます |||||||||||||||||public|institution||||||||||||||| For this reason, the local Japanese embassy is calling on you to obtain the latest information and to try to ensure your safety by staying away from public institutions and gatherings.