×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

NHK World, ハンガリーでは、ニセ警察官による窃盗事件が起きています。

ハンガリー で は 、ニセ 警察 官 に よる 窃盗 事件 が 起きて います。

ハンガリー で は 、 ニセ 警察 官 に よる 窃盗 事件 が 起きて います 。 具体 的な ケース です 。 道路 上 で 、 外国 から 来た と いう 男 から 英語 で 話しかけられました 。 そこ へ 、 突然 別の 男 が 、 警察 手帳 の ような もの を 見せて 英語 で 話しかけ 、 身分 証 と 財布 を 見せる ように 指示 しました 。 観光 客 の 男 が 真っ先 に これ に 応じた ので 、 これ に つられる ように 自分 の 財布 を 渡した ところ 、 警察 官 と 称する 男 は 、 中身 を 確認 した 上 で 財布 を 返しました 。 しかし 、 あと で 財布 の 中身 を 確認 した ところ 、 現金 が 抜き取られて いた こと に 気づきました 。 警察 官 と 称する 男 と 観光 客 と 名乗った 男 は 、 共犯 だった と みられて います 。 こうした 被害 に あわ ない ため に 外務 省 は 、 次 の ような 注意 を 呼びかけて います 。 ▽ 警察 官 は 身分 証 と 警察 バッジ の 両方 を 提示 する 義務 が ある ので 、 よく 確認 でき なかった とき に は 、 再度 提示 を 求める 。 ▽ 過去 に は 、「 ブダペスト に 住んで いる 親戚 に 電話 する 」 と 言って 、 携帯 電話 を 取り出した とたん に 逃げ出した ケース も ある こと から 、 警察 官 と 名乗る 男 に 不審な 点 が あれば 「 ここ で は なく 警察 署 で 確認 して 欲しい 」 と か 「 日本 大使 館 に 連絡 して ほしい 」 と 言って 冷静に 対処 する 。 このような 注意 を 呼びかけて います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ハンガリー で は 、ニセ 警察 官 に よる 窃盗 事件 が 起きて います。 はんがりー|||にせ|けいさつ|かん|||せっとう|じけん||おきて|い ます ||||||||vol|||| Hungary|||fake|police|officer||by|theft|incident||| |||가짜||||||||| In Ungarn gab es Fälle von Diebstahl durch falsche Polizeibeamte. In Hungary, there have been cases of theft by fake police officers. En Hungría se han dado casos de robos cometidos por falsos policías. Des cas de vols commis par de faux policiers ont été recensés en Hongrie. Macaristan'da sahte polis memurları tarafından hırsızlık vakaları yaşanmıştır. 在匈牙利,曾发生过假警察盗窃事件。 在匈牙利,曾發生假警察竊盜事件。

ハンガリー で は 、 ニセ 警察 官 に よる 窃盗 事件 が 起きて います 。 はんがりー|||にせ|けいさつ|かん|||せっとう|じけん||おきて|い ます Hungary|||fake|||||theft|incident||| In Hungary, there have been cases of thefts committed by fake police officers. 具体 的な ケース です 。 ぐたい|てきな|けーす| specific|-like|case| Here is a specific case. 道路 上 で 、 外国 から 来た と いう 男 から 英語 で 話しかけられました 。 どうろ|うえ||がいこく||きた|||おとこ||えいご||はなしかけ られ ました ||||||||||||m'a parlé road|on||foreign||came|||man||English||approached On the road, a man from a foreign country spoke to me in English. そこ へ 、 突然 別の 男 が 、 警察 手帳 の ような もの を 見せて 英語 で 話しかけ 、 身分 証 と 財布 を 見せる ように 指示 しました 。 ||とつぜん|べつの|おとこ||けいさつ|てちょう|||||みせて|えいご||はなしかけ|みぶん|あかし||さいふ||みせる||しじ|し ました |||||||carnet de police||||||||parler à|identité|||||||| there|to|suddenly|another|man||police|notebook||like|||show|English||started talking|identity|identification||wallet||show|as|instruction| ||||||||||||||||신분|||||||지시| Suddenly, another man spoke to me in English, showing me what looked like a police notebook and asking me to show him my ID and wallet. 観光 客 の 男 が 真っ先 に これ に 応じた ので 、 これ に つられる ように 自分 の 財布 を 渡した ところ 、 警察 官 と 称する 男 は 、 中身 を 確認 した 上 で 財布 を 返しました 。 かんこう|きゃく||おとこ||まっさき||||おうじた||||||じぶん||さいふ||わたした||けいさつ|かん||しょうする|おとこ||なかみ||かくにん||うえ||さいふ||かえし ました |||||tout de suite|||||||||||||||||||se disant|||contenu|||||||| sightseeing|customer|possessive particle|||first||||responded|so|this||enticed||self||wallet||handed|moment|police|||claimed|||contents||confirmed||on||||returned |||||맨 먼저||||||||||||||||||||||내용|||||||| A tourist was the first to respond, and when I gave him my wallet, he gave it back to me in return, after checking its contents. しかし 、 あと で 財布 の 中身 を 確認 した ところ 、 現金 が 抜き取られて いた こと に 気づきました 。 |||さいふ||なかみ||かくにん|||げんきん||ぬきとら れて||||きづき ました |||||contenu du portefeuille|||||||withdrawn|||| |later||wallet||contents||confirmed|||cash||taken||||realized 警察 官 と 称する 男 と 観光 客 と 名乗った 男 は 、 共犯 だった と みられて います 。 けいさつ|かん||しょうする|おとこ||かんこう|きゃく||なのった|おとこ||きょうはん|||み られて|い ます |||se prétendre||||||s'est présenté|||complice|||| |||claimed|man|||tourist||identified|||accomplice|was||believed to| The man claiming to be a police officer and the man who introduced himself as a tourist are considered to be accomplices. こうした 被害 に あわ ない ため に 外務 省 は 、 次 の ような 注意 を 呼びかけて います 。 |ひがい||||||がいむ|しょう||つぎ|||ちゅうい||よびかけて|い ます |dommages||||||||||||||| this|damage||encounter||||foreign affairs|ministry||||like|caution||calling attention to| To prevent such victims, the Ministry of Foreign Affairs is calling for the following precautions. ▽ 警察 官 は 身分 証 と 警察 バッジ の 両方 を 提示 する 義務 が ある ので 、 よく 確認 でき なかった とき に は 、 再度 提示 を 求める 。 けいさつ|かん||みぶん|あかし||けいさつ|ばっじ||りょうほう||ていじ||ぎむ|||||かくにん||||||さいど|ていじ||もとめる |||identité||||||les deux||||obligation|||||||||||à nouveau|||demander |||identification|certificate||police|badge||both||present||obligation|||||confirmation|able|||||again|present||to request |||||||||양쪽|||||||||||||||||| ▽ Police officers are obligated to show both identification and a police badge, so if you are unable to verify them, ask them to show it again. ▽ 過去 に は 、「 ブダペスト に 住んで いる 親戚 に 電話 する 」 と 言って 、 携帯 電話 を 取り出した とたん に 逃げ出した ケース も ある こと から 、 警察 官 と 名乗る 男 に 不審な 点 が あれば 「 ここ で は なく 警察 署 で 確認 して 欲しい 」 と か 「 日本 大使 館 に 連絡 して ほしい 」 と 言って 冷静に 対処 する 。 かこ|||ぶだぺすと||すんで||しんせき||でんわ|||いって|けいたい|でんわ||とりだした|||にげだした|けーす|||||けいさつ|かん||なのる|おとこ||ふしんな|てん|||||||けいさつ|しょ||かくにん||ほしい|||にっぽん|たいし|かん||れんらく||||いって|れいせいに|たいしょ| |||||||parenté|||||||||sorti|||s'est échappé||||||||||||||||||||||||||||||||||||||réagir calmement| past|||Budapest||living||relative||phone|||saying|cell phone|phone||took out|as soon as||ran away|case||||||||identify|man||suspicious|point||if|here||topic marker|not|police|police station||confirmation||to want||||ambassador|embassy||contact||wanted|||calmly|deal with| このような 注意 を 呼びかけて います 。 |ちゅうい||よびかけて|い ます this kind of|attention||calling|