×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

NHK World, ケニアの首都ナイロビの空港で、警察官を撮影した日本人が当局に拘束されるという事態が起きたため、現地の日本大使館が注意を呼びかけています。

ケニア の 首都 ナイロビ の 空港 で 、警察 官 を 撮影 した 日本 人 が 当局 に 拘束 さ れる と いう 事態 が 起きた ため 、現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて います。

ケニア の 首都 ナイロビ の 空港 で 、 警察 官 を 撮影 した 日本 人 が 当局 に 拘束 さ れる と いう 事態 が 起きた ため 、 現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて います 。 ケニア の 日本 大使 館 に よります と 、6 月 6 日 、 首都 ナイロビ に ある ジョモ ・ ケニヤッタ 国際 空港 で 、 制服 姿 の 警察 官 を 写真 撮影 した 日本 人 が 不審な 行為 を した と して 当局 に 一 時 拘束 さ れました 。 ケニア で は 、 外国 人 が 大統領 官邸 や 軍 の 関連 施設 、 警察 の 施設 等 に 許可 無く 立ち入ったり 、 写真 撮影 を したり する こと は 禁止 されて おり 、 過去 に も 大統領 府 や 軍 施設 など の 撮影 禁止 場所 を 写真 撮影 して 、 当局 に 身柄 を 拘束 さ れた 日本 人 が います 。 この ため 、 ケニア の 日本 大使 館 で は 、 ケニア に 渡航 ・ 滞在 する 人 に 対して 、 撮影 禁止 の 看板 が あったり 、 警察 官 が 警戒 して いたり する 場所 で の 写真 撮影 は 慎む ように 呼びかける と ともに 、 現地 に 住んで いる 人 に 対して は 、 旅行 者 や 出張 者 を 受け入れた とき に 、 事前 に 撮影 禁止 に ついて の 事情 を よく 説明 して おく ように 呼びかけて います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ケニア の 首都 ナイロビ の 空港 で 、警察 官 を 撮影 した 日本 人 が 当局 に 拘束 さ れる と いう 事態 が 起きた ため 、現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて います。 けにあ||しゅと|ないろび||くうこう||けいさつ|かん||さつえい||にっぽん|じん||とうきょく||こうそく|||||じたい||おきた||げんち||にっぽん|たいし|かん||ちゅうい||よびかけて|い ます ||Hauptstadt||||||||Filmen|||||Behörden||festgenommen|||||Situation||||||||||||| Kenya||capital|Nairobi||airport||police|official||filming|||||authorities||detained|to||||situation||happened||local||||||||| |||||aéroport||police|||prendre des photos|||||||détenu|||||situation||||||||||||| Die japanische Botschaft in der kenianischen Hauptstadt Nairobi hat zur Vorsicht aufgerufen, nachdem ein japanischer Staatsangehöriger von den Behörden festgenommen wurde, nachdem er einen Polizeibeamten auf dem Flughafen von Nairobi gefilmt hatte. A Japanese national who photographed a police officer at the airport in Nairobi, the capital of Kenya, was detained by the authorities, and the Japanese embassy there is calling for caution. La embajada de Japón en Kenia hace un llamamiento a la prudencia después de que un ciudadano japonés fuera detenido por las autoridades en el aeropuerto de Nairobi, en la capital keniana, por grabar a un agente de policía. A Embaixada do Japão no Quénia apela à prudência depois de um cidadão japonês ter sido detido pelas autoridades no aeroporto de Nairobi, na capital queniana, por ter filmado um agente da polícia. 一名日本人因在肯尼亚首都内罗毕机场拍摄一名警察而被当局拘留,日本驻肯尼亚大使馆呼吁大家谨慎行事。 一名日本人因在肯尼亚首都内罗毕机场拍摄一名警察而被当局拘留,日本驻肯尼亚大使馆呼吁大家谨慎行事。

ケニア の 首都 ナイロビ の 空港 で 、 警察 官 を 撮影 した 日本 人 が 当局 に 拘束 さ れる と いう 事態 が 起きた ため 、 現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて います 。 けにあ||しゅと|ないろび||くうこう||けいさつ|かん||さつえい||にっぽん|じん||とうきょく||こうそく|||||じたい||おきた||げんち||にっぽん|たいし|かん||ちゅうい||よびかけて|い ます |||||||||||||||les autorités||détenu|||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||caution||| ケニア の 日本 大使 館 に よります と 、6 月 6 日 、 首都 ナイロビ に ある ジョモ ・ ケニヤッタ 国際 空港 で 、 制服 姿 の 警察 官 を 写真 撮影 した 日本 人 が 不審な 行為 を した と して 当局 に 一 時 拘束 さ れました 。 けにあ||にっぽん|たいし|かん||より ます||つき|ひ|しゅと|ないろび|||||こくさい|くうこう||せいふく|すがた||けいさつ|かん||しゃしん|さつえい||にっぽん|じん||ふしんな|こうい|||||とうきょく||ひと|じ|こうそく||れ ました ||||||||||||||Jomo|Jomo Kenyatta||||||||||||||||suspect||||||||un moment||détention temporaire|| |||ambassador|||reported||month||capital||||Jomo|Kenyatta|international|airport||uniform|figure||police|official||photo|photography|||||suspicious|action||||||||||| |||||||||||||||||||Uniform||||||||||||verdächtige|Handlung||||||||||| According to the Japanese embassy in Kenya, on June 6th, at Jomo Kenyatta International Airport in the capital Nairobi, a Japanese person who took a picture of a police officer in uniform committed a suspicious act to the authorities. I was restrained. ケニア で は 、 外国 人 が 大統領 官邸 や 軍 の 関連 施設 、 警察 の 施設 等 に 許可 無く 立ち入ったり 、 写真 撮影 を したり する こと は 禁止 されて おり 、 過去 に も 大統領 府 や 軍 施設 など の 撮影 禁止 場所 を 写真 撮影 して 、 当局 に 身柄 を 拘束 さ れた 日本 人 が います 。 けにあ|||がいこく|じん||だいとうりょう|かんてい||ぐん||かんれん|しせつ|けいさつ||しせつ|とう||きょか|なく|たちいったり|しゃしん|さつえい||||||きんし|さ れて||かこ|||だいとうりょう|ふ||ぐん|しせつ|||さつえい|きんし|ばしょ||しゃしん|さつえい||とうきょく||みがら||こうそく|||にっぽん|じん||い ます Kenya|||||||résidence officielle||||connexes à||police||installations|etc.||autorisation||pénétrer sans autorisation||||||||||||||président|||||||||||prendre des photos|||||garde à vue||détenu|||||| |||foreign|||president|official residence|||||||||etc.||permission|without|entering|photograph|photography||||||prohibited||being|past|||president|presidential residence||military|facility||||||||||||custody||restraint|||||| |||||||Präsidentenresidenz||||einrichtungen|||||usw||Genehmigung|ohne Genehmigung|betreten||||||||||||||||||||||||||||||in Gewahrsam||festgenommen|||||| In Kenya, foreigners are prohibited from entering the presidential palace, military facilities, police facilities, etc. without permission and taking pictures, and in the past, photography of the presidential palace and military facilities is prohibited. There is a Japanese who was detained by the authorities after taking a picture of the place. この ため 、 ケニア の 日本 大使 館 で は 、 ケニア に 渡航 ・ 滞在 する 人 に 対して 、 撮影 禁止 の 看板 が あったり 、 警察 官 が 警戒 して いたり する 場所 で の 写真 撮影 は 慎む ように 呼びかける と ともに 、 現地 に 住んで いる 人 に 対して は 、 旅行 者 や 出張 者 を 受け入れた とき に 、 事前 に 撮影 禁止 に ついて の 事情 を よく 説明 して おく ように 呼びかけて います 。 ||けにあ||にっぽん|たいし|かん|||けにあ||とこう|たいざい||じん||たいして|さつえい|きんし||かんばん|||けいさつ|かん||けいかい||||ばしょ|||しゃしん|さつえい||つつしむ||よびかける|||げんち||すんで||じん||たいして||りょこう|もの||しゅっちょう|もの||うけいれた|||じぜん||さつえい|きんし||||じじょう|||せつめい||||よびかけて|い ます ||||||||||||||||||||||||||||||||||||避免||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||Reise|Aufenthalt||||||||||||||Wachsamkeit||||||||||vermeiden||||||||||||||||||||||im Voraus|||||||Umstände|||||||| ||Kenya|||ambassador|embassy|||||travel|stay||||to|photography|prohibition||sign||such as|police|||vigilance||such as||place|||photo|photography||to refrain|to|call on||together|local||living||||to||travel|person||business trip|||accepted|when||prior||photography|prohibition|to|related to||circumstances||carefully|explanation||to do|to|calling| ||||||||||||||||||||panneau d'interdiction||||||vigilance||||||||||éviter de||||||||||||||||Voyage d'affaires|||accepté||||||||||circonstances||||||||