ロシア の 首都 モスクワ の 中心 部 に ある 治安 機関 、連邦 保安 庁 の 建物 が 銃 で 武装 した 男 に 襲撃 さ れ 、これ まで に 職員 1人 が 死亡 し 、市民 など あわせて 5人 が けが を しました 。 ロ
ろしあ||しゅと|もすくわ||ちゅうしん|ぶ|||ちあん|きかん|れんぽう|ほあん|ちょう||たてもの||じゅう||ぶそう||おとこ||しゅうげき||||||しょくいん|じん||しぼう||しみん|||じん||||し ました|
The building of the Federal Security Service, a security agency in the center of the Russian capital Moscow, has been attacked by men armed with guns, killing one employee and injuring a total of five people, including citizens. Russia
Het gebouw van de Federale Veiligheidsdienst, een veiligheidsagentschap in het centrum van de Russische hoofdstad Moskou, is aangevallen door gewapende mannen. Daarbij is een medewerker om het leven gekomen en zijn in totaal vijf mensen gewond geraakt, waaronder burgers. Ro.
ロシア の 首都 モスクワ の 中心 部 に ある 治安 機関 、 連邦 保安 庁 の 建物 が 銃 で 武装 した 男 に 襲撃 さ れ 、 これ まで に 職員 1 人 が 死亡 し 、 市民 など あわせて 5 人 が けが を しました 。
ろしあ||しゅと|もすくわ||ちゅうしん|ぶ|||ちあん|きかん|れんぽう|ほあん|ちょう||たてもの||じゅう||ぶそう||おとこ||しゅうげき||||||しょくいん|じん||しぼう||しみん|||じん||||し ました
19 日 午後 6 時 ごろ 、 モスクワ の 中心 部 に ある 連邦 保安 庁 の 本部 の 近く に ある 関連 施設 の 建物 が 、 銃 で 武装 した 男 に 襲撃 さ れました 。
ひ|ごご|じ||もすくわ||ちゅうしん|ぶ|||れんぽう|ほあん|ちょう||ほんぶ||ちかく|||かんれん|しせつ||たてもの||じゅう||ぶそう||おとこ||しゅうげき||れ ました
ロシア で 重大な 事件 を 担当 する 捜査 委員 会 に よります と 、 これ まで に 連邦 保安 庁 の 職員 1 人 が 死亡 し 、 関係 者 と 市民 1 人 の あわせて 5 人 が けが を しました 。
ろしあ||じゅうだいな|じけん||たんとう||そうさ|いいん|かい||より ます|||||れんぽう|ほあん|ちょう||しょくいん|じん||しぼう||かんけい|もの||しみん|じん|||じん||||し ました
また 、 襲撃 した 男 は 、 駆けつけた 特殊 部隊 に よって 殺害 さ れた と いう こと です 。
|しゅうげき||おとこ||かけつけた|とくしゅ|ぶたい|||さつがい||||||
連邦 保安 庁 で は 男 の 身元 の 特定 を 急ぐ と ともに 、 ほか に 襲撃 に 関与 した 人物 が いない か など 、 事件 の 背景 を 調べて います 。
れんぽう|ほあん|ちょう|||おとこ||みもと||とくてい||いそぐ|||||しゅうげき||かんよ||じんぶつ|||||じけん||はいけい||しらべて|い ます
||||||||||||||||attack||||||||||||||
Der Bundessicherheitsdienst beeilte sich, den Mann zu identifizieren, und untersuchte den Hintergrund des Vorfalls, einschließlich aller anderen Personen, die an dem Angriff beteiligt waren.
現場 は 、 プーチン 大統領 の 執務 室 が ある クレムリン から およそ 1 キロ しか 離れて おら ず 、 インターファクス 通信 に よります と 、 襲撃 が 起きた 時 、 大統領 は 、 クレムリン に ある ホール で 治安 機関 の 職員 の 記念日 を 祝う 行事 に 出席 して いた と いう こと です 。
げんば|||だいとうりょう||しつむ|しつ|||くれむりん|||きろ||はなれて||||つうしん||より ます||しゅうげき||おきた|じ|だいとうりょう||くれむりん|||ほーる||ちあん|きかん||しょくいん||きねんび||いわう|ぎょうじ||しゅっせき||||||
|||||||||Kremlin||||||||Interfax||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Szene ist nur etwa einen Kilometer vom Kreml entfernt, wo sich Putins Büro befindet, und laut Interfax News war der Präsident zum Zeitpunkt des Überfalls ein Denkmal für Sicherheitsbeamte in einer Halle im Kreml. Es bedeutet, dass er an einer Veranstaltung teilgenommen hat, um zu feiern.
日本 の 外務 省 で は 、 現地 に 渡航 、 滞在 を 予定 して いる 人 に 対して 、 最新 の 治安 情報 を 入手 する よう注意 を 呼びかけて います 。
にっぽん||がいむ|しょう|||げんち||とこう|たいざい||よてい|||じん||たいして|さいしん||ちあん|じょうほう||にゅうしゅ||ようちゅうい||よびかけて|い ます