×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

NHK World, スペイン政府に、カタルーニャ州の州首相を解任されたプチデモン氏が、ドイツで身柄を拘束されたことを受けて、カタルーニャ州の州都バルセロナで、3月25日、拘束に抗議

スペイン 政府 に 、カタルーニャ 州 の 州 首相 を 解任 さ れた プチデモン 氏 が 、ドイツ で 身柄 を 拘束 さ れた こと を 受けて 、カタルーニャ 州 の 州都 バルセロナ で 、3月 25日 、拘束 に 抗議

スペイン 政府 に 、 カタルーニャ 州 の 州 首相 を 解任 さ れた プチデモン 氏 が 、 ドイツ で 身柄 を 拘束 さ れた こと を 受けて 、 カタルーニャ 州 の 州都 バルセロナ で 、3 月 25 日 、 拘束 に 抗議 する 大規模な デモ が 行わ れ ました 。 デモ に は 、 独立 支持 派 の 呼びかけ に 応じた 市民 など 5万5000 人 以上 が 集まり 、 カタルーニャ 州 の 旗 を 掲げたり 、「 プチデモン 氏 は われわれ の 首相 だ 」 と 叫んだり した ほか 、 身柄 を 拘束 さ れて いる 独立 支持 派 の 議員 の 解放 を 求める 声 を あげて 、 街 の 中心 部 を 練り歩き ました 。 一部 で は 、 デモ に 参加 した 市民 と 、 警備 に あたって いた 警察 が もみ合い に なり 、 警察 官 が 警棒 を 使って 制圧 しよう と した の に 対し 、 デモ 隊 は 消火 器 を 使って 応戦 し ました 。 地元 当局 に より ます と 、 バルセロナ など 、 カタルーニャ 州 の 3 つ の 都市 で 行わ れた デモ で 、 あわせて 100 人 が けが を した ほか 、9 人 が 拘束 さ れる など 、 緊張 が 高まって い ます 。 カタルーニャ 州 で は 、 去年 12 月 の 州 議会 選挙 から 3 か月 が たった今 でも 、 独立 支持 派 の 議員 の 身柄 の 拘束 が 続いて おり 、 混乱 が 収まる 兆し は 見え ませ ん 。 こうした 情勢 を 受けて 、 日本 の 外務 省 は 、 カタルーニャ 州 へ の 渡航 、 滞在 を 予定 して いる 人 に 対して 、 次 の ような 注意 を 呼びかけて い ます 。 ▽ 最新 の 治安 情報 を 入手 する 。 ▽ 集会 や デモ が 行わ れて いる 場所 や 関連 施設 に 近づか ない 。 ▽ デモ に 遭遇 した 時 は 、 すぐに その 場 を 離れる 。 こうした 注意 を 呼びかけて い ます 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

スペイン 政府 に 、カタルーニャ 州 の 州 首相 を 解任 さ れた プチデモン 氏 が 、ドイツ で 身柄 を 拘束 さ れた こと を 受けて 、カタルーニャ 州 の 州都 バルセロナ で 、3月 25日 、拘束 に 抗議 すぺいん|せいふ|||しゅう||しゅう|しゅしょう||かいにん||||うじ||どいつ||みがら||こうそく|||||うけて||しゅう||しゅうと|ばるせろな||つき|ひ|こうそく||こうぎ |government||Catalonia|||province|president||dismissed|||Puchdemont|||||detention||detention|||||||||capital|||||detention||protest Following the removal of Petitdemont from his position as Catalonia's prime minister by the Spanish government, he was taken into custody in Germany, and on March 25, in Barcelona, the capital of Catalonia, protested against his detention. Tras la destitución de Petit de Mon como primer ministro de Cataluña por el Gobierno español, y su captura en Alemania, protestas contra su detención en la capital catalana, Barcelona, 25 de marzo. Na het ontslag van Petit de Mon als premier van Catalonië door de Spaanse regering en zijn gevangenneming in Duitsland, protesteren protesten tegen zijn gevangenschap in de Catalaanse hoofdstad Barcelona op 25 maart. 被西班牙政府解除加泰罗尼亚总理职务的普伊格德蒙特在德国被拘留,3月25日他在加泰罗尼亚首府巴塞罗那抗议被捕。 被西班牙政府解除加泰隆尼亞總理職務的普伊格德蒙特先生在德國被拘留,3月25日他在加泰隆尼亞首府巴塞隆納抗議逮捕。

スペイン 政府 に 、 カタルーニャ 州 の 州 首相 を 解任 さ れた プチデモン 氏 が 、 ドイツ で 身柄 を 拘束 さ れた こと を 受けて 、 カタルーニャ 州 の 州都 バルセロナ で 、3 月 25 日 、 拘束 に 抗議 する 大規模な デモ が 行わ れ ました 。 すぺいん|せいふ|||しゅう||しゅう|しゅしょう||かいにん||||うじ||どいつ||みがら||こうそく|||||うけて||しゅう||しゅうと|ばるせろな||つき|ひ|こうそく||こうぎ||だいきぼな|でも||おこなわ|| |||||||||révoqué|||Puidgemont|||||détention||détention|||||||||capitale|||||||||||||| ||||||province|governor||dismissed||||||||||||||||||||||||||||large-scale||||| Petit Demon, who was dismissed from the Prime Minister of Catalonia by the Spanish government, was detained in Germany and protested the detention in Barcelona, the capital of Catalonia, on March 25. The demo was done. Le gouvernement espagnol, au nom de M. Petit de Mont, démis de ses fonctions dans la province de Catalogne, a été arrêté en Allemagne et le 25 mars à grande échelle à Barcelone, capitale de la Catalogne. Une manifestation a eu lieu. デモ に は 、 独立 支持 派 の 呼びかけ に 応じた 市民 など 5万5000 人 以上 が 集まり 、 カタルーニャ 州 の 旗 を 掲げたり 、「 プチデモン 氏 は われわれ の 首相 だ 」 と 叫んだり した ほか 、 身柄 を 拘束 さ れて いる 独立 支持 派 の 議員 の 解放 を 求める 声 を あげて 、 街 の 中心 部 を 練り歩き ました 。 でも|||どくりつ|しじ|は||よびかけ||おうじた|しみん||よろず|じん|いじょう||あつまり||しゅう||き||かかげたり||うじ||||しゅしょう|||さけんだり|||みがら||こうそく||||どくりつ|しじ|は||ぎいん||かいほう||もとめる|こえ|||がい||ちゅうしん|ぶ||ねりあるき| |||||partisan|||||||||||||||drapeaux||brandissant||||||||||||detention||||||||||||libération|||||||||||déambuler| |||||||||responded to|||||||||||||waved||||||||||||||||||||||legislator||||requested||(object marker)|||||||paraded| Plus de 55 000 personnes, dont des citoyens qui ont répondu aux appels de supporters indépendants, ont levé le drapeau de la Catalogne et ont crié: "M. Petit est notre premier ministre", et la garde à vue a été réservée J'ai élevé la voix pour demander la libération d'un membre indépendant de ses partisans qui se trouve au centre de la ville et qui se promène dans le centre-ville. 一部 で は 、 デモ に 参加 した 市民 と 、 警備 に あたって いた 警察 が もみ合い に なり 、 警察 官 が 警棒 を 使って 制圧 しよう と した の に 対し 、 デモ 隊 は 消火 器 を 使って 応戦 し ました 。 いちぶ|||でも||さんか||しみん||けいび||||けいさつ||もみあい|||けいさつ|かん||けいぼう||つかって|せいあつ||||||たいし|でも|たい||しょうか|うつわ||つかって|おうせん|| |||||||||sécurité||||||bagarre|||||(subject marker)|matraque|||maîtrise||||||||||extincteur||||riposter|| |||||||||security||||||scuffle||||||baton|||suppression||||||||||fire extinguisher|||used|countered|| 地元 当局 に より ます と 、 バルセロナ など 、 カタルーニャ 州 の 3 つ の 都市 で 行わ れた デモ で 、 あわせて 100 人 が けが を した ほか 、9 人 が 拘束 さ れる など 、 緊張 が 高まって い ます 。 じもと|とうきょく|||||ばるせろな|||しゅう||||とし||おこなわ||でも|||じん||||||じん||こうそく||||きんちょう||たかまって|| ||||||||||||||||||||||||||||||||tension||augmenter|| local|authorities||||||||||||||||||||||||||||||||||| カタルーニャ 州 で は 、 去年 12 月 の 州 議会 選挙 から 3 か月 が たった今 でも 、 独立 支持 派 の 議員 の 身柄 の 拘束 が 続いて おり 、 混乱 が 収まる 兆し は 見え ませ ん 。 |しゅう|||きょねん|つき||しゅう|ぎかい|せんきょ||かげつ||たったいま||どくりつ|しじ|は||ぎいん||みがら||こうそく||つづいて||こんらん||おさまる|きざし||みえ|| ||||||||parlement|||||||||||||détention||||||||calmer|signe|||| ||||||||assembly|election||||just||||||member||||detention|||||||sign|||| こうした 情勢 を 受けて 、 日本 の 外務 省 は 、 カタルーニャ 州 へ の 渡航 、 滞在 を 予定 して いる 人 に 対して 、 次 の ような 注意 を 呼びかけて い ます 。 |じょうせい||うけて|にっぽん||がいむ|しょう|||しゅう|||とこう|たいざい||よてい|||じん||たいして|つぎ|||ちゅうい||よびかけて|| |situation|||||||||||||||||||||||||||| |situation|||||||||||||||||||||||||||| ▽ 最新 の 治安 情報 を 入手 する 。 さいしん||ちあん|じょうほう||にゅうしゅ| ▽ 集会 や デモ が 行わ れて いる 場所 や 関連 施設 に 近づか ない 。 しゅうかい||でも||おこなわ|||ばしょ||かんれん|しせつ||ちかづか| ▽ デモ に 遭遇 した 時 は 、 すぐに その 場 を 離れる 。 でも||そうぐう||じ||||じょう||はなれる こうした 注意 を 呼びかけて い ます 。 |ちゅうい||よびかけて||