×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

NHK World, 新型コロナウイルスの感染拡大を受けて、日本の外務省は23日、ヨーロッパに対する感染症危険情報について、渡航中止を勧告する対象地域を大幅に拡大しました。 ヨーロ

新型 コロナウイルス の 感染 拡大 を 受けて 、日本 の 外務 省 は 23日 、ヨーロッパ に 対する 感染 症 危険 情報 に ついて 、渡航 中止 を 勧告 する 対象 地域 を 大幅に 拡大 しました。 ヨーロ

新型 コロナウイルス の 感染 拡大 を 受けて 、 日本 の 外務 省 は 23 日 、 ヨーロッパ に 対する 感染 症 危険 情報 に ついて 、 渡航 中止 を 勧告 する 対象 地域 を 大幅に 拡大 しました 。 新たに 「 渡航 中止 勧告 」 が 出さ れた 国 は ドイツ 、 フランス 、 ベルギー 、 オランダ 、 デンマーク など で 、 これ まで 一部 地域 が 対象 だった イタリア 、 スペイン 、 スイス に ついて は いずれ も 「 渡航 中止 勧告 」 を 全土 に 拡大 しました 。 今回 の 措置 で 、 ヨーロッパ で 「 渡航 中止 勧告 」 の 対象 と なる の は 、 合わせて 20 か国 に のぼります 。 また 、 これ 以外 の ヨーロッパ の ほぼ 全域 に ついて も 渡航 自粛 を 要請 する 「 不要 不 急の 渡航 中止 勧告 」 を 出して います 。 外務 省 は この ほか イラン に ついて 「 渡航 中止 勧告 」 の 対象 地域 を 全土 に 拡大 しました 。 こうした 中 、 フランス で は 、 違反 する と 罰金 を 科さ れる 外出 制限 措置 を めぐって 偽 警察 官 に よる 被害 が 出て おり 、 現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて います 。 被害 に 遭った の は 中国 人 で 、 パリ 市 内 で マスク を して 歩いて いた ところ 偽 警察 官 に 呼び止められ 、 顔 を 隠す こと を 禁止 する 法律 違反 だ と 称して 、 罰金 と して 150 ユーロ 、 日本 円 で 1万7000 円 あまり を だまし 取ら れた と いう こと です 。 この ため フランス の 日本 大使 館 で は 、 現地 に 滞在 して いる 人 に 対して 次 の ような 注意 を 呼びかけて います 。 ▽ 罰金 を 現金 で 要求 する 者 は 偽 警察 官 と 見られる ので 、 警察 手帳 の 提示 を 求める か 、 処分 は 警察 署 で 応じる 旨 を きぜんと した 態度 で 告げる 。 フランス の 日本 大使 館 で は 、 こうした 注意 を 呼びかけて います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

新型 コロナウイルス の 感染 拡大 を 受けて 、日本 の 外務 省 は 23日 、ヨーロッパ に 対する 感染 症 危険 情報 に ついて 、渡航 中止 を 勧告 する 対象 地域 を 大幅に 拡大 しました。 しんがた|||かんせん|かくだい||うけて|にっぽん||がいむ|しょう||ひ|よーろっぱ||たいする|かんせん|しょう|きけん|じょうほう|||とこう|ちゅうし||かんこく||たいしょう|ちいき||おおはばに|かくだい|し ました Als Reaktion auf die Ausbreitung des neuen Coronavirus hat das japanische Außenministerium (MOFA) die Gebiete, auf die sich seine Risikohinweise für Infektionskrankheiten in Europa beziehen, erheblich erweitert und rät seit dem 23. Januar von Reisen ab. Europa. In response to the spread of the new coronavirus infection, the Githabul Ministry of Foreign Affairs of Japan has significantly expanded the target area for recommending the suspension of travel to Europe on the 23rd. En respuesta a la propagación del nuevo coronavirus, el Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón amplió significativamente las zonas cubiertas por su aviso de riesgo de enfermedades infecciosas para Europa para desaconsejar los viajes el 23 de enero. Europa. Als reactie op de verspreiding van het nieuwe coronavirus heeft het Japanse ministerie van Buitenlandse Zaken (MOFA) de gebieden die worden gedekt door het risico op infectieziekten voor Europa aanzienlijk uitgebreid met een reisadvies voor 23 januari. Europa. В связи с распространением нового коронавируса Министерство иностранных дел Японии (МИД) значительно расширило зону действия предупреждения о риске заражения инфекционными заболеваниями в Европе и 23 января рекомендовало воздержаться от поездок. Европа. Yeni koronavirüsün yayılması karşısında Japonya Dışişleri Bakanlığı (MOFA), 23 Ocak'ta Avrupa'ya yönelik bulaşıcı hastalık risk tavsiyesinin kapsadığı alanları önemli ölçüde genişleterek seyahat edilmemesi tavsiyesinde bulundu. Avrupa. ヨーロ Europe European

新型 コロナウイルス の 感染 拡大 を 受けて 、 日本 の 外務 省 は 23 日 、 ヨーロッパ に 対する 感染 症 危険 情報 に ついて 、 渡航 中止 を 勧告 する 対象 地域 を 大幅に 拡大 しました 。 しんがた|||かんせん|かくだい||うけて|にっぽん||がいむ|しょう||ひ|よーろっぱ||たいする|かんせん|しょう|きけん|じょうほう|||とこう|ちゅうし||かんこく||たいしょう|ちいき||おおはばに|かくだい|し ました In response to the spread of the new coronavirus infection, the Githabul Ministry of Foreign Affairs of Japan has significantly expanded the target area for recommending the suspension of travel to Europe on the 23rd. 新たに 「 渡航 中止 勧告 」 が 出さ れた 国 は ドイツ 、 フランス 、 ベルギー 、 オランダ 、 デンマーク など で 、 これ まで 一部 地域 が 対象 だった イタリア 、 スペイン 、 スイス に ついて は いずれ も 「 渡航 中止 勧告 」 を 全土 に 拡大 しました 。 あらたに|とこう|ちゅうし|かんこく||ださ||くに||どいつ|ふらんす|べるぎー|おらんだ|でんまーく|||||いちぶ|ちいき||たいしょう||いたりあ|すぺいん|すいす||||||とこう|ちゅうし|かんこく||ぜんど||かくだい|し ました The countries where the new "Recommendation to Stop Travel" was issued are Germany, France, Belgium, the Netherlands, Denmark, etc., and the "Recommendation to Stop Travel" was issued for Italy, Spain, and Switzerland, which had previously covered some areas. It has expanded to the whole country. 今回 の 措置 で 、 ヨーロッパ で 「 渡航 中止 勧告 」 の 対象 と なる の は 、 合わせて 20 か国 に のぼります 。 こんかい||そち||よーろっぱ||とこう|ちゅうし|かんこく||たいしょう|||||あわせて|かこく||のぼり ます ||||||||||||||||||will rise With this measure, a total of 20 countries are subject to the “Recommendation to Stop Travel” in Europe. また 、 これ 以外 の ヨーロッパ の ほぼ 全域 に ついて も 渡航 自粛 を 要請 する 「 不要 不 急の 渡航 中止 勧告 」 を 出して います 。 ||いがい||よーろっぱ|||ぜんいき||||とこう|じしゅく||ようせい||ふよう|ふ|きゅうの|とこう|ちゅうし|かんこく||だして|い ます In addition, we have issued an "unnecessary and urgent travel suspension recommendation" requesting refraining from traveling in almost all other parts of Europe. 外務 省 は この ほか イラン に ついて 「 渡航 中止 勧告 」 の 対象 地域 を 全土 に 拡大 しました 。 がいむ|しょう||||いらん|||とこう|ちゅうし|かんこく||たいしょう|ちいき||ぜんど||かくだい|し ました In addition, the Githabul Ministry has expanded the area covered by the “Recommendation to Stop Travel” to the whole country for Iran. こうした 中 、 フランス で は 、 違反 する と 罰金 を 科さ れる 外出 制限 措置 を めぐって 偽 警察 官 に よる 被害 が 出て おり 、 現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて います 。 |なか|ふらんす|||いはん|||ばっきん||かさ||がいしゅつ|せいげん|そち|||ぎ|けいさつ|かん|||ひがい||でて||げんち||にっぽん|たいし|かん||ちゅうい||よびかけて|い ます Under these circumstances, in France, false police officers have caused damage over the restrictions on going out, which will result in fines for violations, and the local Japanese embassy is calling attention. 被害 に 遭った の は 中国 人 で 、 パリ 市 内 で マスク を して 歩いて いた ところ 偽 警察 官 に 呼び止められ 、 顔 を 隠す こと を 禁止 する 法律 違反 だ と 称して 、 罰金 と して 150 ユーロ 、 日本 円 で 1万7000 円 あまり を だまし 取ら れた と いう こと です 。 ひがい||あった|||ちゅうごく|じん||ぱり|し|うち||ますく|||あるいて|||ぎ|けいさつ|かん||よびとめ られ|かお||かくす|||きんし||ほうりつ|いはん|||そやして|ばっきん|||ゆーろ|にっぽん|えん||よろず|えん||||とら||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||名乗って|||||||||||||||||| The victim was a Chinese, who was walking in the city of Paris wearing a mask and was stopped by a fake police officer, claiming to be a violation of the law prohibiting hiding his face, and was fined € 150. It means that the Japanese yen was deceived by about 17,000 yen. この ため フランス の 日本 大使 館 で は 、 現地 に 滞在 して いる 人 に 対して 次 の ような 注意 を 呼びかけて います 。 ||ふらんす||にっぽん|たいし|かん|||げんち||たいざい|||じん||たいして|つぎ|||ちゅうい||よびかけて|い ます For this reason, the Embassy of Japan in France calls on the following cautions to those who are staying in the area. ▽ 罰金 を 現金 で 要求 する 者 は 偽 警察 官 と 見られる ので 、 警察 手帳 の 提示 を 求める か 、 処分 は 警察 署 で 応じる 旨 を きぜんと した 態度 で 告げる 。 ばっきん||げんきん||ようきゅう||もの||ぎ|けいさつ|かん||み られる||けいさつ|てちょう||ていじ||もとめる||しょぶん||けいさつ|しょ||おうじる|むね||||たいど||つげる フランス の 日本 大使 館 で は 、 こうした 注意 を 呼びかけて います 。 ふらんす||にっぽん|たいし|かん||||ちゅうい||よびかけて|い ます