×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Japanization, Answering Machine 【Japanese Conversation Lesson】

Answering Machine 【Japanese Conversation Lesson】

先生 に 電話 し なきゃ 。

お 客 様 の お かけ に なった 電話 番号 は 現在 使わ れて い ない か 、 もしくは 市外 局番 から お かけ に なる 必要 が あり ます 。

番号 を お 確かめ に なって もう 一 度 お かけ 直し 下さい 。

お 客 様 の お かけ に なった 電話 番号 は 現在 使わ れて い ない か 、 もしくは 市外 局番 から お かけ に なる 必要 が あり ます 。

番号 を お 確かめ に なって 、 もう 一 度 お かけ 直し 下さい 。

電話 番号 を 間違えた 。 もう 一 度 かけ 直そう 。

AU お 留守番 サービス に 接続 し ます 。

合図 の 音 が し ましたら 、3 分 以内 で 伝言 を どうぞ 。

録音 が 出来 ませ ん でした 。 合図 の 音 が し ましたら 、3 分 以内 で 伝言 を どうぞ 。

なお 、 録音 終了 後 # を 押す と 、 録音 を 確認 でき ます 。

こんにちは 、 オオタ です 。

明日 の パーティー の 開始 時刻 の 変更 の 件 で お 電話 し ました 。

7 時 半 開始 予定 でした が 、8 時 から に 変更 に なり ました 。

明日 お 会い 出来る の を 楽しみに して い ます 。

伝言 を お 預かり し ました 。 このまま で よろしければ 、 電話 を お 切り 下さい 。

録音 を やり 直す 場合 に は * を 、 確認 する 場合 は 数字 の 1 を 、 伝言 を 取り消す 場合 は 9 を 押して 下さい 。

完了 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Answering Machine 【Japanese Conversation Lesson】 answering|machine|japanese|conversation|lesson Answering|machine||| Anrufbeantworter [Japanische Konversationslektion]. Answering Machine [Japanese Conversation Lesson] Contestador automático [Lección de conversación en japonés]. Répondeur automatique [leçon de conversation japonaise]. Segreteria telefonica [Lezione di conversazione giapponese]. 자동응답기 【일본어 회화 레슨】일본어 회화 레슨 Atendedor de chamadas [Aula de conversação em japonês]. Автоответчик [Урок японской разговорной речи]. Автовідповідач [Розмовний урок японської мови]. 答录机 [日语会话课程]。 電話答錄機【日文會話課程】

先生 に 電話 し なきゃ 。 せんせい||でんわ|| |给||要|必须 ||Telefon||muss teacher|locative particle|phone|should|have to I have to call my teacher. 我得給老師打電話。

お 客 様 の お かけ に なった 電話 番号 は 現在 使わ れて い ない か 、 もしくは 市外 局番 から お かけ に なる 必要 が あり ます 。 |きゃく|さま||||||でんわ|ばんごう||げんざい|つかわ||||||しがい|きょくばん||||||ひつよう||| |||von|お|Anruf||gewesen||Nummer|Thema-Partikel|||verwendet||||||||||||||| honorable|customer|customer|possessive particle|honorific prefix|outgoing|locative particle|became|telephone|number|topic marker|currently|being used|being used|not|not used|question particle|or|area code|area code|from|honorific|to call|to|will be|necessary|may|may|will honorífico|cliente||||||||||||||||||||||||||| The customer's call number should not be used at present, or should be called from the area code. 客戶的電話號碼目前不應使用,或者應從區號中調用。

番号 を お 確かめ に なって もう 一 度 お かけ 直し 下さい 。 ばんごう|||たしかめ||||ひと|たび|||なおし|ください |||||sein|schon|||||| number|(object marker)|honorific prefix|verify|locative particle|please|already|once|time|please|please call|redial|please Please check the number and call again one more time. Verifique o número e ligue novamente. 請檢查號碼並再次撥打電話。

お 客 様 の お かけ に なった 電話 番号 は 現在 使わ れて い ない か 、 もしくは 市外 局番 から お かけ に なる 必要 が あり ます 。 |きゃく|さま||||||でんわ|ばんごう||げんざい|つかわ||||||し がい|きょくばん||||||ひつよう||| honorific prefix|customer|customer|possessive particle|honorific|call|locative particle|became|telephone|number|topic marker|currently|used|being used|not|not used|question particle|or|outside of city|area code|from|honorific|dial|to|will be|necessity||may|will The telephone number you called is either not currently in use or must be dialed from the area code.

番号 を お 確かめ に なって 、 もう 一 度 お かけ 直し 下さい 。 ばんごう|||たしかめ||||ひと|たび|||なおし|ください number|(object marker)|honorific prefix|to make sure|locative particle|become|already|one|once|hon|please dial|redial|please Please check the number and try again.

電話 番号 を 間違えた 。 もう 一 度 かけ 直そう 。 でんわ|ばんごう||まちがえた||ひと|たび||なおそう 电话|号码||错了||||| telephone|number|(object marker)|mistaken|もう|one|once|call|correct I got the wrong phone number. Let's fix it again. 我的電話號碼錯了。讓我們再次修復它。

AU お 留守番 サービス に 接続 し ます 。 au||るすばん|さーびす||せつぞく|| to|honorific prefix|house sitting|service|locative particle|connect|will| Connecting to the AU answering service. Conecte-se ao Serviço de Atendimento da AU. 連接到AU應答服務。

合図 の 音 が し ましたら 、3 分 以内 で 伝言 を どうぞ 。 あいず||おと||||ぶん|いない||でんごん|| signal|possessive particle|sound|(subject marker)|will sound|when|minutes|within||message|object marker|please When you hear the signal, please leave a message within 3 minutes. Se você ouvir o sinal, envie a mensagem dentro de 3 minutos.

録音 が 出来 ませ ん でした 。 合図 の 音 が し ましたら 、3 分 以内 で 伝言 を どうぞ 。 ろくおん||でき||||あいず||おと||||ぶん|いない||でんごん|| recording||could not be made|not|was|was|signal|possessive particle|sound|(subject marker)|did|when||within|at|message|object marker|please Recording was not successful. When you hear the signal, please leave a message within 3 minutes.

なお 、 録音 終了 後 # を 押す と 、 録音 を 確認 でき ます 。 |ろくおん|しゅうりょう|あと||おす||ろくおん||かくにん|| further|recording|completion|after|object marker|press|when|recording|object marker|confirmation|can|can You can check the recording by pressing # after the recording is completed. Você pode verificar a gravação pressionando # após terminar a gravação.

こんにちは 、 オオタ です 。 |大田| hello|Oota|is Hello, this is Ota. Olá, aqui é Ota.

明日 の パーティー の 開始 時刻 の 変更 の 件 で お 電話 し ました 。 あした||ぱーてぃー||かいし|じこく||へんこう||けん|||でんわ|| tomorrow|possessive particle|party|possessive particle|start|time|possessive particle|change||matter|at|honorific prefix|phone|しました|ました I called you on the change of the start time of the party of tomorrow. Liguei para você para mudar a hora de início da festa amanhã.

7 時 半 開始 予定 でした が 、8 時 から に 変更 に なり ました 。 じ|はん|かいし|よてい|||じ|||へんこう||| o'clock|half|start|scheduled|was|but|o'clock|from|locative particle|change|locative particle|became|was It was scheduled to start at 7:30, but it was changed from 8:00.

明日 お 会い 出来る の を 楽しみに して い ます 。 あした||あい|できる|||たのしみに||| 明天||||||||| tomorrow|honorific prefix|meeting|can||(object marker)|looking forward to|looking forward to|います|will I am looking forward to seeing you tomorrow.

伝言 を お 預かり し ました 。 このまま で よろしければ 、 電話 を お 切り 下さい 。 でんごん|||あずかり||||||でんわ|||きり|ください message|(object marker)|honorific prefix|taking care|しました|しました|as it is|with|if you are all right|phone||honorific prefix|hang up|please I received your message. Please hang up if you like this. Eu peguei a mensagem. Se você gosta, desligue o telefone.

録音 を やり 直す 場合 に は * を 、 確認 する 場合 は 数字 の 1 を 、 伝言 を 取り消す 場合 は 9 を 押して 下さい 。 ろくおん|||なおす|ばあい||||かくにん||ばあい||すうじ|||でんごん||とりけす|ばあい|||おして|ください recording|(object marker)|doing|correct|case|when|topic marker|(object marker)|confirmation|to do|case|topic marker|number|possessive particle|(object marker)|message|(object marker)|cancel|case||(object marker)|press|please If you want to re-record, press *, if you want to confirm, press 1 and if you cancel the message, press 9.

完了 。 かんりょう 完成 completed Done.