×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Japanization, Confirm the Status of Delivery 【Japanese Conversation Lesson】

Confirm the Status of Delivery 【Japanese Conversation Lesson】

お 電話 ありがとう ございます 。

ニコニコ 通販 で ございます 。

もしもし 。

先日 コート を 注文 した んです が 、

まだ 届いて い ませ ん 。

配送 状況 を チェック し たい のです が 。

かしこまり ました 。

お 名前 、 お 電話 番号 を お 願い し ます 。

松村 士郎 です 。

電話 番号 は 012-345-6789 です 。

少々 お 待ち ください 。

一昨日 発送 して おり ます が 、

大雪 の 影響 で 配送 が 遅れて おり ます 。

そう です か 。

ありがとう ございます 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Confirm the Status of Delivery 【Japanese Conversation Lesson】 confirm||status||delivery|japanese|conversation|lesson confirm||status||delivery||| 확인||||배송||| Bestätigen Sie den Status der Lieferung [Konversationslektion Japanisch]. Confirm the Status of Delivery [Japanese Conversation Lesson Confirme el estado de la entrega [Lección de conversación en japonés]. Confirmer l'état de livraison [Leçon de conversation japonaise]. Confermare lo stato di consegna [Lezione di conversazione giapponese]. 배송 상태 확인 【일본어 회화 레슨】배송 상태 확인 Potwierdź status dostawy [Lekcja konwersacji japońskiego]. Confirmar o estado da entrega [Aula de conversação em japonês]. Подтвердите статус доставки [Урок разговорного японского]. 确认配送状态【日语会话课程】 確認配送狀態【日語會話課程】

お 電話 ありがとう ございます 。 |でんわ|| (honorable prefix)|phone|thank you|is Thank you for calling. Obrigado pela sua chamada.

ニコニコ 通販 で ございます 。 にこにこ|つうはん|| |购物|| smiling|online shopping|by|is 니코니코||| This is Nikoniko Mail Order. 니코니코 쇼핑입니다. Esta é a ordem de correio de Nico Nico. 这是Niconico邮购。

もしもし 。 hello Hello. 여보세요.

先日 コート を 注文 した んです が 、 せんじつ|こーと||ちゅうもん||| 前几天|外套||||| the other day|coat|(object marker)|ordered|did|explanation|but |코트||주문|했어요|| I ordered a coat the other day, but 지난번에 코트를 주문했는데요, Encomendei um casaco outro dia, 前几天我订了一件外套。

まだ 届いて い ませ ん 。 |とどいて||| |还没到||| still|arrived|ing|not|not |도착하지 않았습니다||| it hasn't arrived yet. Ainda não chegou.

配送 状況 を チェック し たい のです が 。 はいそう|じょうきょう||ちぇっく|||| |状况||检查|||| delivery|status|(object marker)|check|and|want to|explanation|but 배송|상황||확인|||| I'd like to track my order. 배송 상황을 체크하고 싶은데요. Gostaria de verificar o status da entrega.

かしこまり ました 。 understood|thank you Certainly. 알겠습니다. Entendido .

お 名前 、 お 電話 番号 を お 願い し ます 。 |なまえ||でんわ|ばんごう|||ねがい|| 尊敬的||||||||| honorable|name|honorable|phone|number|(object marker)|honorable|please|(do)|please May I have your name and telephone number? 이름과 전화번호를 부탁드립니다. Seu nome e telefone, por favor.

松村 士郎 です 。 まつむら|しろう| 松村|士郎| Matsumura|Shiro|is |시로우| My name is Shirou Matsumura. Eu sou Shiro Matsumura.

電話 番号 は 012-345-6789 です 。 でんわ|ばんごう|| phone|number|(topic marker)|is My telephone number is 012-345-6789.

少々 お 待ち ください 。 しょうしょう||まち| a little|honorable|wait|please Hold on a minute. por favor espere um pouco.

一昨日 発送 して おり ます が 、 いっさくじつ|はっそう|||| |发货|||| day before yesterday|shipping|doing|doing|is|but 그제|발송|||| I sent the item the day before yesterday, but 그저께 발송했습니다만, Foi enviado anteontem, 前天已经发货了,但是

大雪 の 影響 で 配送 が 遅れて おり ます 。 おおゆき||えいきょう||はいそう||おくれて|| 大雪||影响||配送||迟到|| heavy snow|of|influence|due to|delivery|(subject marker)|delayed|being|is 대설||||배송||늦어져|| The delivery is delayed because of the heavy snow. 폭설의 영향으로 배송이 늦어지고 있습니다. A entrega foi adiada devido à forte nevasca.

そう です か 。 I see|is|(question marker) I see. 아 그렇습니까.

ありがとう ございます 。 thank|is Thank you.