×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

Japanization, Route Guide on the Road 【Japanese Conversation Lesson】

Route Guide on the Road 【Japanese Conversation Lesson】

すみません 。 バス停 へ の 行き 方 を 教えて 下さい 。

ここ を 出て 、 道 を 右 に 真っ直ぐ 進んだら あり ます 。

ここ から どれ くらい 時間 かかり ます か ?

えーっ と 、5 分 位 です 。

ありがとう ございます 。

どう いたし まして 。

すみません 。 図書 館 の 行き 方 を 教えて 下さい 。

ここ を 出て 、 道 を 左 に 真っ直ぐ 進んで 下さい 。

すると 、 左 側 に 消防 署 が 見えて き ます 。

消防 署 の 交差 点 で 左 に 曲がって 下さい 。

そして 、2 つ 目 の 角 を 曲がる と 、 正面 に 図書 館 が 見えて き ます 。

左 行って 、 消防 署 交差 点 で 左折 して 、2 つ 目 の 角 で 右折 です ね ?

はい 、 そうです 。

歩いて 行け ます か ?

はい 、 ここ から 近い です よ 。

わかり ました 。 どうも ありがとう

Route Guide on the Road 【Japanese Conversation Lesson】 route|guide|||road|japanese|conversation|lesson Route Guide on the Road [Japanese Conversation Lesson Guida per la strada [Lezione di conversazione in giapponese]. 路上的路線指南【日語會話課程】

すみません 。 バス停 へ の 行き 方 を 教えて 下さい 。 |ばすてい|||いき|かた||おしえて|ください Excuse me? Could you tell me how to get to the bus stop?

ここ を 出て 、 道 を 右 に 真っ直ぐ 進んだら あり ます 。 ||でて|どう||みぎ||まっすぐ|すすんだら|| If you exit here, turn to the right, and go straight across the street, you'll find it.

ここ から どれ くらい 時間 かかり ます か ? ||||じかん||| How long does it take from here?

えーっ と 、5 分 位 です 。 えー っ||ぶん|くらい| Let me see, about 5 minutes.

ありがとう ございます 。 Thank you so much.

どう いたし まして 。 You're welcome.

すみません 。 図書 館 の 行き 方 を 教えて 下さい 。 |としょ|かん||いき|かた||おしえて|ください Excuse me? Could you tell me how to get to the library?

ここ を 出て 、 道 を 左 に 真っ直ぐ 進んで 下さい 。 ||でて|どう||ひだり||まっすぐ|すすんで|ください Please exit here, turn to the left and go straight across the street.

すると 、 左 側 に 消防 署 が 見えて き ます 。 |ひだり|がわ||しょうぼう|しょ||みえて|| then, you'll see the fire station on your left.

消防 署 の 交差 点 で 左 に 曲がって 下さい 。 しょうぼう|しょ||こうさ|てん||ひだり||まがって|ください and turn left at the intersection in front of it. Vire à esquerda no cruzamento dos bombeiros.

そして 、2 つ 目 の 角 を 曲がる と 、 正面 に 図書 館 が 見えて き ます 。 ||め||かど||まがる||しょうめん||としょ|かん||みえて|| If you turn to right at the second corner, you'll see the library in front of you.

左 行って 、 消防 署 交差 点 で 左折 して 、2 つ 目 の 角 で 右折 です ね ? ひだり|おこなって|しょうぼう|しょ|こうさ|てん||させつ|||め||かど||うせつ|| Go to the left, turn to the left at the fire station intersection, and turn to the right at the second corner, right? 向左轉,在消防局的十字路口左轉,在第二個拐角處右轉,對嗎?

はい 、 そうです 。 |そう です Yes, that's right.

歩いて 行け ます か ? あるいて|いけ|| Can I walk there?

はい 、 ここ から 近い です よ 。 |||ちかい|| Yes. It's near here.

わかり ました 。 どうも ありがとう I got it. Thank you.