×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

NWE with Audio 2019, 北朝鮮が日本海に向かってミサイルを発射した

北朝鮮 が 日本海 に 向かって ミサイル を 発射 した

北朝鮮 が 日本海 に 向かって ミサイル を 発射 した

2日 の 朝 、北朝鮮 が ミサイル を 発射 しました 。 日本 の 政府 は 、ミサイル が 島根 県 から 350kmぐらい北の日本海に落ちたようだと発表しました。 ここ は 日本 が 自由に 魚 を とる こと が できる 海 です 。 この ミサイル が 原因 で 、船 や 飛行機 など に 被害 が あった と いう 連絡 は ありません 。 韓国 の 軍 は 、北朝鮮 は 潜水艦 から 発射する SLBMというミサイルを海の上から発射したようだと発表しました。 北朝鮮 は 2016 年 8 月 に も SLBMを発射しました。 北朝鮮 は 、今年 5 月 から 9 月 に ミサイル を 10 回 発射 して います 。 安倍 総理 大臣 は 「北朝鮮 が ミサイル を 発射 した こと は 、国連 で 決めた こと に 違反 している 。 これ から も アメリカ など と 協力 して 、日本 の 安全 を しっかり 守って いく 」と 言いました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

北朝鮮 が 日本海 に 向かって ミサイル を 発射 した きたちょうせん|が|にほんかい|に|むかって|ミサイル|を|はっしゃ|した North Korea|subject marker|Sea of Japan|locative particle|towards|missile|object marker|launch|did North Korea fired a missile towards the Sea of Japan.

北朝鮮 が 日本海 に 向かって ミサイル を 発射 した きたちょうせん|が|にほんかい|に|むかって|ミサイル|を|はっしゃ|した North Korea|subject marker|Sea of Japan|locative particle|towards|missile|object marker|launched|did Korea Północna wystrzeliła pocisk w kierunku Morza Japońskiego North Korea fired a missile towards the Sea of Japan.

2日 の 朝 、北朝鮮 が ミサイル を 発射 しました 。 にち|の|あさ|きたちょうせん|が|ミサイル|を|はっしゃ|しました 2nd|attributive particle|morning|North Korea|subject marker|missile|object marker|launch|did Rankiem drugiego dnia Korea Północna wystrzeliła pocisk. On the morning of the 2nd, North Korea launched a missile. 日本 の 政府 は 、ミサイル が 島根 県 から 350kmぐらい北の日本海に落ちたようだと発表しました。 にほん|の|せいふ|は|ミサイル|が|しまね|けん|から| Japan|attributive particle|government|topic marker|missile|subject marker|Shimane|prefecture|from| Rząd japoński ogłosił, że rakieta spadła około 350 km na północ od prefektury Shimane w Morze Japońskie. The Japanese government announced that the missile seems to have fallen into the Sea of Japan, about 350 km north of Shimane Prefecture. ここ は 日本 が 自由に 魚 を とる こと が できる 海 です 。 ここ|は|にほん|が|じゆうに|さかな|を|とる|こと|が|できる|うみ|です here|topic marker|Japan|subject marker|freely|fish|object marker|catch|thing|subject marker|can|sea|is To morze, w którym Japonia może swobodnie łowić ryby. This is a sea where Japan can freely catch fish. この ミサイル が 原因 で 、船 や 飛行機 など に 被害 が あった と いう 連絡 は ありません 。 この|ミサイル|が|げんいん|で|ふね|や|ひこうき|など|に|ひがい|が|あった|と|いう|れんらく|は|ありません this|missile|subject marker|cause|at|ship|and|airplane|etc|locative particle|damage|subject marker|there was|quotation particle|to say|contact|topic marker|there is not Nie ma doniesień, że statki lub samoloty zostały uszkodzone przez ten pocisk. There have been no reports of damage to ships or aircraft caused by this missile. 韓国 の 軍 は 、北朝鮮 は 潜水艦 から 発射する SLBMというミサイルを海の上から発射したようだと発表しました。 かんこく|の|ぐん|は|きたちょうせん|は|せんすいかん|から|はっしゃする| South Korea|attributive particle|military|topic marker|North Korea|topic marker|submarine|from|will launch| Armia Korei Południowej ogłosiła, że Korea Północna wystrzeliła pocisk SLBM, który wystrzelił z łodzi podwodnej z morza. The South Korean military announced that North Korea seems to have launched a missile called an SLBM from a submarine. 北朝鮮 は 2016 年 8 月 に も SLBMを発射しました。 きたちょうせん|は|ねん|がつ|に|も| North Korea|topic marker|year|month|at|also| North Korea launched an SLBM in August 2016. Korea Północna wprowadziła również SLBM w sierpniu 2016 r. 北朝鮮 は 、今年 5 月 から 9 月 に ミサイル を 10 回 発射 して います 。 きたちょうせん|は|ことし|がつ|から|がつ|に|ミサイル|を|かい|はっしゃ|して|います North Korea|topic marker|this year|May|from|September|at|missiles|object marker|times|launch|doing|is North Korea has launched missiles 10 times from May to September of this year. Korea Północna wystrzeliła 10 rakiet od maja do września tego roku. 安倍 総理 大臣 は 「北朝鮮 が ミサイル を 発射 した こと は 、国連 で 決めた こと に 違反 している 。 あべ|そうり|だいじん|は|きたちょうせん|が|ミサイル|を|はっしゃ|した|こと|は|こくれん|で|きめた|こと|に|いはん|している Abe|Prime Minister|Minister|topic marker|North Korea|subject marker|missile|object marker|launch|did|fact|topic marker|United Nations|at|decided|fact|locative particle|violation|is violating Prime Minister Abe stated, "North Korea's missile launches are in violation of what was decided by the United Nations. Premier Abe powiedział: „Fakt, że Korea Północna wystrzeliła pociski, stanowi naruszenie decyzji ONZ. これ から も アメリカ など と 協力 して 、日本 の 安全 を しっかり 守って いく 」と 言いました 。 これ|から|も|アメリカ|など|と|きょうりょく|して|にほん|の|あんぜん|を|しっかり|まもって|いく|と|いいました this|from|also|America|etc|and|cooperation|doing|Japan|possessive particle|safety|object marker|firmly|protect|will go|quotation particle|said Będę nadal ściśle współpracować ze Stanami Zjednoczonymi i innymi krajami, aby zapewnić bezpieczeństwo Japonii ”. He said, 'From now on, we will continue to cooperate with the United States and others to firmly protect Japan's safety.'

SENT_CWT:AfvEj5sm=5.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=134 err=2.24%)