×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

NWE with Audio 2019, 車の新しい技術を紹介する「東京モーターショー」が始まる

車 の 新しい 技術 を 紹介 する 「東京 モーター ショー 」が 始まる

車 の 新しい 技術 を 紹介 する 「 東京 モーター ショー 」 が 始まる

2 年 に 1 度 、 車 の 新しい 技術 など を 紹介 する 「 東京 モーター ショー 」 が 始まりました 。 今年 は 日本 や 外国 から 180 以上 の 会社 が 集まりました 。 トヨタ自動車 や ホンダ など は 、 来年 発売 する 電気 自動車 を 紹介 して います 。 自動 運転 と 関係 が ある 技術 の 展示 も あります 。 車 の 会社 の ほか に も 、 電気 製品 の 会社 など が 未来 の 生活 を テーマ に した 展示 を して います 。 東京 モーター ショー を 見 に 来る 人 は 、 いちばん 多い とき 200万 人 以上 いました が 、2 年 前 は 77万 人 でした 。 今年 は 100万 人 に 来て もらう ため 、 今 まで した こと が ない 展示 や イベント を 行って います 。 会場 で は 、1 人 が 乗る 小さい 車 に 乗ったり 、 インターネット を 使った 車 の ゲーム を 楽しんだり できます 。 家族 と 一緒に 楽しむ こと が できる ように 、 高校 生 以下 は 無料 です 。

東京 モーター ショー は 11 月 4 日 まで 、 東京 都 江東 区 の 東京 ビッグ サイト など で 行って います 。


車 の 新しい 技術 を 紹介 する 「東京 モーター ショー 」が 始まる くるま||あたらしい|ぎじゅつ||しょうかい||とうきょう|もーたー|しょー||はじまる Tokyo Motor Show" to introduce new car technologies begins.

車 の 新しい 技術 を 紹介 する 「 東京 モーター ショー 」 が 始まる くるま||あたらしい|ぎじゅつ||しょうかい||とうきょう|もーたー|しょー||はじまる

2 年 に 1 度 、 車 の 新しい 技術 など を 紹介 する 「 東京 モーター ショー 」 が 始まりました 。 とし||たび|くるま||あたらしい|ぎじゅつ|||しょうかい||とうきょう|もーたー|しょー||はじまり ました Once every two years, the “Tokyo Motor Show”, which introduces new car technologies, has started. 今年 は 日本 や 外国 から 180 以上 の 会社 が 集まりました 。 ことし||にっぽん||がいこく||いじょう||かいしゃ||あつまり ました トヨタ自動車 や ホンダ など は 、 来年 発売 する 電気 自動車 を 紹介 して います 。 とよたじどうしゃ||ほんだ|||らいねん|はつばい||でんき|じどうしゃ||しょうかい||い ます Toyota i Honda wprowadzają samochody elektryczne, które zostaną wypuszczone w przyszłym roku. 自動 運転 と 関係 が ある 技術 の 展示 も あります 。 じどう|うんてん||かんけい|||ぎじゅつ||てんじ||あり ます There will also be exhibits of technologies that are related to autonomous driving. 車 の 会社 の ほか に も 、 電気 製品 の 会社 など が 未来 の 生活 を テーマ に した 展示 を して います 。 くるま||かいしゃ|||||でんき|せいひん||かいしゃ|||みらい||せいかつ||てーま|||てんじ|||い ます In addition to car companies, companies such as electric products companies are exhibiting with the theme of future life. Oprócz firm samochodowych firmy produkujące produkty elektryczne prezentują również tematy związane z przyszłym życiem. 東京 モーター ショー を 見 に 来る 人 は 、 いちばん 多い とき 200万 人 以上 いました が 、2 年 前 は 77万 人 でした 。 とうきょう|もーたー|しょー||み||くる|じん|||おおい||よろず|じん|いじょう|い ました||とし|ぜん||よろず|じん| The number of people who came to see the Tokyo Motor Show was at most 2 million, but two years ago it was 770,000. 今年 は 100万 人 に 来て もらう ため 、 今 まで した こと が ない 展示 や イベント を 行って います 。 ことし||よろず|じん||きて|||いま||||||てんじ||いべんと||おこなって|い ます This year, we are holding exhibitions and events that we have never done before, in order to attract 1 million people. W tym roku mamy wystawę i wydarzenie, które nigdy nie zostało zrobione, aby przyszedł milion ludzi. 会場 で は 、1 人 が 乗る 小さい 車 に 乗ったり 、 インターネット を 使った 車 の ゲーム を 楽しんだり できます 。 かいじょう|||じん||のる|ちいさい|くるま||のったり|いんたーねっと||つかった|くるま||げーむ||たのしんだり|でき ます At the venue, you can ride in a small car for one person or enjoy a car game using the Internet. Na miejscu możesz jeździć małym samochodem dla jednej osoby lub zagrać w samochód, korzystając z Internetu. 家族 と 一緒に 楽しむ こと が できる ように 、 高校 生 以下 は 無料 です 。 かぞく||いっしょに|たのしむ|||||こうこう|せい|いか||むりょう| High school students and younger are free so they can have fun with their families. Bezpłatnie dla uczniów szkół średnich i młodszych, abyś mógł cieszyć się z rodziną.

東京 モーター ショー は 11 月 4 日 まで 、 東京 都 江東 区 の 東京 ビッグ サイト など で 行って います 。 とうきょう|もーたー|しょー||つき|ひ||とうきょう|と|こうとう|く||とうきょう|びっぐ|さいと|||おこなって|い ます Until November 4, Tokyo Motor Show will be held at Tokyo Big Sight in Koto Ward, Tokyo. Tokio Motor Show odbędzie się w Tokio Big Sight w Koto Ward w Tokio do 4 listopada.