東京 オリンピック の メダル どこ から 見て も 美しく 光る
とうきょう|おりんぴっく||めだる|||みて||うつくしく|ひかる
Tokyo|||||||||shines
Tokyo Olympic medals shine beautifully no matter where you look at them
東京 オリンピック の メダル どこ から 見て も 美しく 光る
とうきょう|おりんぴっく||めだる|||みて||うつくしく|ひかる
|||||||||shining
Tokyo Olympic medals shining beautifully from anywhere
Medal Igrzysk Olimpijskich w Tokio pięknie wygląda z każdego punktu widzenia
東京 オリンピック が 始まる まで あと 1 年 に なった 24 日 、 メダル の デザイン の 発表 が あり ました 。
とうきょう|おりんぴっく||はじまる|||とし|||ひ|めだる||でざいん||はっぴょう|||
Tokyo|||will start|||||has become|day|medal||design||announcement|||
On the 24th, one year until the start of the Tokyo Olympics, there was an announcement of the medal design.
Pewnego dnia, aż do rozpoczęcia Igrzysk Olimpijskich w Tokio, 24 lutego ogłoszono projekt medalu.
表 は 、 ギリシャ の 女神 など を デザイン する こと に 決まって います 。
ひょう||ぎりしゃ||めがみ|||でざいん||||きまって|い ます
design||Greece||goddess|||design||||has been decided|
The table is designed to design Greek goddesses.
Stół postanowił zaprojektować grecką boginię i tak dalej.
裏 に は 東京 オリンピック の マーク が 入って います 。
うら|||とうきょう|おりんぴっく||||はいって|い ます
back|||Tokyo|Olympics||mark||included|is included
On the back is the Tokyo Olympics mark.
Z tyłu jest znak olimpijski w Tokio.
この メダル は 、 選手 が 首 に かけた とき に 、 どこ から 見て も 美しく 光る デザイン に なって います 。
|めだる||せんしゅ||くび|||||||みて||うつくしく|ひかる|でざいん|||い ます
this|medal||athlete||neck||hung|when||where||from which||beautifully|shines beautifully|design||has become|
This medal is designed to shine beautifully when viewed from anywhere when a player puts it on his neck.
Ten medal jest zaprojektowany, aby pięknie świecić z dowolnego miejsca, gdy gracz wisi na szyi.
メダル は 、 使わ なく なった 携帯 電話 など から 集めた 金属 で 作ります 。
めだる||つかわ|||けいたい|でんわ|||あつめた|きんぞく||つくり ます
metal||will not use|no longer||mobile phone|mobile phone|||collected|metal||
The medals are made from metal collected from mobile phones that are no longer used.
直径 は 85 mm で 、 厚 さ は 12 mm ぐらい です 。
ちょっけい||||こう|||||
diameter||||thickness|||||
重 さ は 、 金 が 556 g 、 銀 が 550 g 、 銅 が 450 g です 。
おも|||きむ|||ぎん|||どう|||
weight|||gold|||silver|||copper||grams|
It weighs 556 g of gold, 550 g of silver and 450 g of copper.
金 と 銀 は 、 夏 の オリンピック の メダル で いちばん 重く なり ました 。
きむ||ぎん||なつ||おりんぴっく||めだる|||おもく||
gold||silver||summer||Olympics||||most|heaviest||
Gold and silver were the heaviest of the summer Olympic medals.
来年 5 月 まで に 、 全部 で 2500 個 ぐらい の メダル を 作ります 。
らいねん|つき|||ぜんぶ||こ|||めだる||つくり ます
next year||||all|||||medals||
By May next year, we will make about 2500 medals in total.
メダル を 見た バスケットボール の 渡邊 雄太 選手 は 「 とても 光って いて 、 不思議な 力 を 感じます 。
めだる||みた|ばすけっとぼーる||わたなべ|ゆうた|せんしゅ|||ひかって||ふしぎな|ちから||かんじ ます
||saw|basketball||Watanabe|Yuta|player|||shining||mysterious|||feels
Yuta Watanabe, a basketball player who saw the medal, said, “It is very shining and I feel mysterious power.
Yuta Watanabe, koszykarz, który zobaczył medale, powiedział: „Czuję się tak jasno i mam tajemniczą moc.
この メダル を かけたい です 」 と 話して い ました 。
|めだる||かけ たい|||はなして||
|||want to win|||||was talking
I want to win this medal. "
„Chcę wygrać ten medal”.