×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

NWE with Audio 2019, 入院中の赤ちゃんと家族がいつも一緒にいられる部屋ができた

入院 中 の 赤ちゃん と 家族 が いつも 一緒に いられる 部屋 が できた

入院 中 の 赤ちゃん と 家族 が いつも 一緒に いられる 部屋 が できた 医学 の 技術 が 進んで 、 とても 小さく 生まれた 赤ちゃん や 、 重い 病気 の 赤ちゃん が 元気に 育つ ように なりました 。 しかし 、 このような 赤ちゃん が 治療 で 入院 して いる とき 、 家族 は 赤ちゃん と 長い 時間 一緒に いる こと が できません でした 。 神奈川 県立 こども 医療 センター は 、 入院 して いる 赤ちゃん と 家族 が 一緒に 生活 できる 部屋 を 6 つ つくりました 。 部屋 に は 、 家族 が 寝る ベッド が あります 。 夜 の 治療 で 使う ライト は 、 寝て いる 家族 が 起き ない ように 光 が 当たる 場所 を 狭く しました 。 機械 の 音 を 聞こえ にくく する ため 、 部屋 に は 鳥 の 声 など を 流して います 。 毎日 赤ちゃん の 世話に 来て いる お母さん は 「 家 と 同じ ように 子ども と 一緒に いる こと が できます 。 安心 できて 子ども に も 両親 に も とても よい と 思います 」 と 話して いました 。


入院 中 の 赤ちゃん と 家族 が いつも 一緒に いられる 部屋 が できた にゅういん|なか||あかちゃん||かぞく|||いっしょに|いら れる|へや|| Es wurde ein Raum geschaffen, in dem das Baby und seine Familie während des Krankenhausaufenthalts immer zusammen sein können. A room was created where the baby and family could always be together while in the hospital. Se ha creado una habitación donde el bebé y su familia pueden estar siempre juntos durante la hospitalización. 创建了一个让住院婴儿和家人可以永远在一起的房间

入院 中 の 赤ちゃん と 家族 が いつも 一緒に いられる 部屋 が できた にゅういん|なか||あかちゃん||かぞく|||いっしょに|いら れる|へや|| 医学 の 技術 が 進んで 、 とても 小さく 生まれた 赤ちゃん や 、 重い 病気 の 赤ちゃん が 元気に 育つ ように なりました 。 いがく||ぎじゅつ||すすんで||ちいさく|うまれた|あかちゃん||おもい|びょうき||あかちゃん||げんきに|そだつ||なり ました しかし 、 このような 赤ちゃん が 治療 で 入院 して いる とき 、 家族 は 赤ちゃん と 長い 時間 一緒に いる こと が できません でした 。 ||あかちゃん||ちりょう||にゅういん||||かぞく||あかちゃん||ながい|じかん|いっしょに||||でき ませ ん| However, when such a baby was hospitalized for treatment, the family could not be with the baby for a long time. 神奈川 県立 こども 医療 センター は 、 入院 して いる 赤ちゃん と 家族 が 一緒に 生活 できる 部屋 を 6 つ つくりました 。 かながわ|けんりつ||いりょう|せんたー||にゅういん|||あかちゃん||かぞく||いっしょに|せいかつ||へや|||つくり ました 部屋 に は 、 家族 が 寝る ベッド が あります 。 へや|||かぞく||ねる|べっど||あり ます 夜 の 治療 で 使う ライト は 、 寝て いる 家族 が 起き ない ように 光 が 当たる 場所 を 狭く しました 。 よ||ちりょう||つかう|らいと||ねて||かぞく||おき|||ひかり||あたる|ばしょ||せまく|し ました The light used for nighttime treatment narrowed the area where the light hits so as not to wake up the sleeping family members. Światła zastosowane w nocnej kuracji zwęziły miejsce, w którym padało światło, aby rodzina śpiących się nie obudziła. 機械 の 音 を 聞こえ にくく する ため 、 部屋 に は 鳥 の 声 など を 流して います 。 きかい||おと||きこえ||||へや|||ちょう||こえ|||ながして|い ます In order to make it difficult to hear the sounds of the machines, we play the voices of birds in the room. Aby urządzenie nie mogło usłyszeć jego dźwięku, w pokoju odtwarzane są głosy ptaków itp. 毎日 赤ちゃん の 世話に 来て いる お母さん は 「 家 と 同じ ように 子ども と 一緒に いる こと が できます 。 まいにち|あかちゃん||せわに|きて||お かあさん||いえ||おなじ||こども||いっしょに||||でき ます Mothers who come to care for their babies every day "can be with their children as if they were at home. Matka, która codziennie przychodzi, by zaopiekować się dzieckiem, mówi: „Możesz zostać z dzieckiem tak, jak w domu. 安心 できて 子ども に も 両親 に も とても よい と 思います 」 と 話して いました 。 あんしん||こども|||りょうしん||||||おもい ます||はなして|い ました I feel safe and I think it's very good for both the child and the parents." Czuję się bezpiecznie i bardzo dobrze zarówno dla moich dzieci, jak i rodziców ”.