×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

NWE with Audio 2019, 世界選手権でメダルを取った選手が池江選手にメッセージ

世界 選手 権 で メダル を 取った 選手 が 池 江 選手 に メッセージ

世界 選手 権 で メダル を 取った 選手 が 池江 選手 に メッセージ

水泳 の 世界 選手 権 は 22 日 、 女子 の 100 m バタフライ の 決勝 が あり ました 。

この 種目 で メダル を 取った 3 人 の 選手 は 、 手 を 前 に 出して 記念 の 写真 を 撮り ました 。 3 人 の 手 に は 英語 で 「 Rikako NEVER GIVE UP 」 と 池江 選手 へ の メッセージ が 書いて あり ました 。 池江 選手 は この 種目 が いちばん 得意 です が 、 白血病 の ため 出る こと が できません でした 。 3 人 の うち 、 銀 メダル を 取った スウェーデン の ショーストロム 選手 は 、 池江 選手 と 一緒に 練習 を した こと も あります 。 銅 メダル を 取った 選手 は 「 ショーストロム 選手 が メッセージ を 出そう と 言って 、 すぐに やる こと に 決まり ました 。 メダル を もらう 式 に 出る 少し 前 に 書き ました 」 と 話して い ました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

世界 選手 権 で メダル を 取った 選手 が 池 江 選手 に メッセージ せかい|せんしゅ|けん||めだる||とった|せんしゅ||いけ|こう|せんしゅ||めっせーじ |||||||||Ike|||| world|player|championship||medal||won|player|||river|player||message A message from a medalist at the World Championships to Ikee

世界 選手 権 で メダル を 取った 選手 が 池江 選手 に メッセージ せかい|せんしゅ|けん||めだる||とった|せんしゅ||いけ こう|せんしゅ||めっせーじ world|player|championship|at|medal||took|player||Ikee|player||message A message from a player who won a medal at the World Championship to Ikee Gracz, który wygrał medal w prawej wiadomości gracza świata Ikee

水泳 の 世界 選手 権 は 22 日 、 女子 の 100 m バタフライ の 決勝 が あり ました 。 すいえい||せかい|せんしゅ|けん||ひ|じょし|||ばたふらい||けっしょう||| Schwimmen||||||||||||||| swimming||world|athlete|championship|||women|||butterfly||final||| On the 22nd, the world championship of swimming was the final of a 100m butterfly for women.

この 種目 で メダル を 取った 3 人 の 選手 は 、 手 を 前 に 出して 記念 の 写真 を 撮り ました 。 |しゅもく||めだる||とった|じん||せんしゅ||て||ぜん||だして|きねん||しゃしん||とり| |||||||||||||||Erinnerungs-||||| |event||medal||won|||player||hand||front||reaching|commemorative||||took| Die drei Athleten, die bei dieser Veranstaltung Medaillen gewonnen haben, hoben die Hände, um ein Erinnerungsfoto zu machen. The three players who took medals in this event took their hands forward and took a commemorative photo. Trzej zawodnicy, którzy wzięli medal w tym wydarzeniu, wzięli ręce do przodu i zrobili zdjęcie pomnika. 3 人 の 手 に は 英語 で 「 Rikako NEVER GIVE UP 」 と 池江 選手 へ の メッセージ が 書いて あり ました 。 じん||て|||えいご||rikako|never|give|up||いけ こう|せんしゅ|||めっせーじ||かいて|| |||||English|in|Rikako|NEVER|GIVE|UP||Ikee|player||'s|message||written|| In the hands of the three people, there was an English message “Rikako NEVER GIVE UP” and a message to Ikee. W rękach trzech osób wiadomość do „Ikae Rikako NEVER GIVE UP” została napisana w języku angielskim. 池江 選手 は この 種目 が いちばん 得意 です が 、 白血病 の ため 出る こと が できません でした 。 いけ こう|せんしゅ|||しゅもく|||とくい|||はっけつ びょう|||でる|||でき ませ ん| Ikee||||||||||Leukämie||||||| Ikee|athlete|||event|||strong|||leukemia||||||could not| Ikee is best at this event, but was unable to get out because of leukemia. Pan Ikee jest dobry w tym przedmiocie, ale nie mógł wyjść z powodu choroby białej krwi. 3 人 の うち 、 銀 メダル を 取った スウェーデン の ショーストロム 選手 は 、 池江 選手 と 一緒に 練習 を した こと も あります 。 じん|||ぎん|めだる||とった|すうぇーでん|||せんしゅ||いけ こう|せんしゅ||いっしょに|れんしゅう|||||あり ます |||silver||||Sweden||Sjostrom|||Ikee|player|||practice||||| Of these three, Swedish Shostrom who won the silver medal has practiced with Ikee. Wśród trzech Szwedów Schostrom, który zdobył srebrny medal, czasami praktykowany z Ikee. 銅 メダル を 取った 選手 は 「 ショーストロム 選手 が メッセージ を 出そう と 言って 、 すぐに やる こと に 決まり ました 。 どう|めだる||とった|せんしゅ|||せんしゅ||めっせーじ||だそう||いって|||||きまり| Bronze||||||||||||||||||| bronze|medal||took|player|||player||message||going to send|||immediately|do|||decided| Der Spieler, der die Bronzemedaille gewann, sagte: "Ich habe mich sofort dafür entschieden und gesagt, dass Scholstrom eine Nachricht geben wollte. The player who won the bronze medal said, “Shorstrom said that he would send a message and decided to do it immediately. メダル を もらう 式 に 出る 少し 前 に 書き ました 」 と 話して い ました 。 めだる|||しき||でる|すこし|ぜん||かき|||はなして|| medal|||ceremony||to attend|a little|||writing|indicated||talking||indicated I wrote it shortly before I entered the ceremony to receive medals. "