×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

NWE with Audio 2019, 「世界遺産になった昔の人の墓を見せてほしい」

「世界 遺産 に なった 昔 の 人 の 墓 を 見せて ほしい」

「 世界 遺産 に なった 昔 の 人 の 墓 を 見せて ほしい 」

大阪 府 に ある 昔 の 偉い 人 たち の 墓 「 百舌 鳥 ・ 古市 古墳 群 」 は 、 今月 ユネスコ の 世界 文化 遺産 に なり ました 。

「 百舌 鳥 ・ 古市 古墳 群 」 の 中 に は 、 昔 の 天皇 の 墓 だ と 言われて いる 墓 も あります 。 この 墓 は 宮内 庁 が 管理 して いて 、 中 に 入ったり 見たり する こと が できません 。 古い 歴史 など を 研究 して いる 人 たち の 団体 が 23 日 、 墓 を 誰 でも 見る こと が できる ように して ほしい と 言い ました 。

団体 の 人 は 「 今 の まま で は 昔 の 人 の 墓 に ついて 勉強 する こと が できません 。 少し でも 見る こと が できる ように して ほしい です 」 と 話して います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

「世界 遺産 に なった 昔 の 人 の 墓 を 見せて ほしい」 せかい|いさん|||むかし||じん||はか||みせて| |Weltkulturerbe|||||||Gräber||| world|heritage||became|past||||grave||| "I want you to show me the graves of ancient people, which have become world heritage sites."

「 世界 遺産 に なった 昔 の 人 の 墓 を 見せて ほしい 」 せかい|いさん|||むかし||じん||はか||みせて| |heritage||became|past||||grave||| "I want you to show the graves of old people who became world heritage sites." „Chcę, żebyś mi pokazał grobowiec starców, który stał się miejscem światowego dziedzictwa”

大阪 府 に ある 昔 の 偉い 人 たち の 墓 「 百舌 鳥 ・ 古市 古墳 群 」 は 、 今月 ユネスコ の 世界 文化 遺産 に なり ました 。 おおさか|ふ|||むかし||えらい|じん|||はか|もず|ちょう|ふるいち|こふん|ぐん||こんげつ|ゆねすこ||せかい|ぶんか|いさん||| Osaka|||||||||||百舌||Furuichi|Kofun|Gräbergruppe|||||||||| Osaka||||old||great||||tomb|skylark|bird|Furuichi|kofun|||this month|UNESCO||world|culture|heritage|||became The tomb of a great old man in Osaka Prefecture, "Hundred Birds / Furuichi Burial Mounds" became UNESCO's World Cultural Heritage this month. Grobowiec starych wielkich ludzi w prefekturze Osaka, „Regularne ptactwo, stare rynki”, został w tym miesiącu wpisany na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO.

「 百舌 鳥 ・ 古市 古墳 群 」 の 中 に は 、 昔 の 天皇 の 墓 だ と 言われて いる 墓 も あります 。 もず|ちょう|ふるいち|こふん|ぐん||なか|||むかし||てんのう||はか|||いわ れて||はか||あり ます |||||||||||emperor||tomb|||said|||| Among the “Hundred Birds / Furuichi Burial Mounds”, there is a tomb that is said to be the tomb of the emperor of the past. この 墓 は 宮内 庁 が 管理 して いて 、 中 に 入ったり 見たり する こと が できません 。 |はか||くない|ちょう||かんり|||なか||はいったり|みたり||||でき ませ ん |||Kaiserliche Familie||||||||||||| |||Imperial|||management||||||seeing|to do|||cannot This grave is managed by the Imperial Household Agency and cannot be entered or viewed. Grobowiec jest zarządzany przez Agencję Miyauchi i nie można go zobaczyć ani zobaczyć w środku. 古い 歴史 など を 研究 して いる 人 たち の 団体 が 23 日 、 墓 を 誰 でも 見る こと が できる ように して ほしい と 言い ました 。 ふるい|れきし|||けんきゅう|||じん|||だんたい||ひ|はか||だれ||みる||||||||いい| ||||Forschung|||||||||||||||||||||| old|history|||research||is||people||group|||grave||who||see|||able to|||wanted|||said On the 23rd, a group of people studying old history said that everyone would be able to see the grave. 23-go roku grupa ludzi badających starą historię i inni chcieli, żebym umożliwiał każdemu zobaczenie grobowca.

団体 の 人 は 「 今 の まま で は 昔 の 人 の 墓 に ついて 勉強 する こと が できません 。 だんたい||じん||いま|||||むかし||じん||はか|||べんきょう||||でき ませ ん |||||||||||||Grab||||||| group||||||state|||in the past||||grave|||study|||| The person in the group said, “If you are now, you cannot study the graves of old people. Ludzie z grupy powiedzieli: „Nie mogę studiować grobów starców tak, jak są teraz. 少し でも 見る こと が できる ように して ほしい です 」 と 話して います 。 すこし||みる|||||||||はなして|い ます |||thing||able||to|||||is I want you to be able to see even a little. " Chcę, żebyś mógł zobaczyć choć trochę. ”