5 G を 利用 できる スマートフォン の サービス が 始まる 。
g||りよう||||さーびす||はじまる
Smartphone service with 5G capability will begin.
5 G は 新しい 無線 の 技術 です 。
g||あたらしい|むせん||ぎじゅつ|
5G is a new wireless technology .
今 まで より 多く の データ を とても 速く 、 たくさんの 人 に 送る こと が できます 。
いま|||おおく||でーた|||はやく||じん||おくる|||でき ます
You can send more data, very quickly, to more people than ever before.
携帯 電話 の 会社 の NTT ドコモ は 25 日 、5 G の サービス を 始めて 、5 G を 利用 できる スマートフォン も 売り 始めました 。
けいたい|でんわ||かいしゃ||ntt|どこも||ひ|g||さーびす||はじめて|g||りよう||||うり|はじめ ました
Cell phone company NTT Docomo launched its 5G service on the 25th, and also began selling smartphones that can use 5G.
東京 に ある 店 で は 、 朝 、 店 が 開く と すぐに 新しい スマートフォン を 買う 人 が いました 。
とうきょう|||てん|||あさ|てん||あく|||あたらしい|||かう|じん||い ました
At a store in Tokyo, people were buying new smartphones as soon as the store opened in the morning.
店 に 来た 人 は 「5 G が どの くらい 速い か 楽しみです 」 と 話して いました 。
てん||きた|じん||g||||はやい||たのしみです||はなして|い ました
One visitor said, "I can't wait to see how fast the 5G will be.
携帯 電話 の 会社 の KDDI と ソフトバンク も 今週 、5 G の サービス を 始めました 。
けいたい|でんわ||かいしゃ||kddi||そふとばんく||こんしゅう|g||さーびす||はじめ ました
Cell phone companies KDDI and Softbank also launched 5G services this week.
楽天 も 6 月 に 始める 予定 です 。
らくてん||つき||はじめる|よてい|
Rakuten plans to launch in June.
日本 で 5 G の サービス を 利用 できる 場所 は 、 今 は まだ 東京 や 大阪 など 少し だけ です 。
にっぽん||g||さーびす||りよう||ばしょ||いま|||とうきょう||おおさか||すこし||
5G services are only available in a few locations in Japan, including Tokyo and Osaka.
携帯 電話 の 会社 は 、 これ から 1 年 ぐらい の 間 に 、 全部 の 都道府県 で 5 G を 利用 できる ように する 予定 です 。
けいたい|でんわ||かいしゃ||||とし|||あいだ||ぜんぶ||とどうふけん||g||りよう||||よてい|
Cell phone companies plan to make 5G available in all prefectures within the next year or so.
5 G を 利用 する お 金 は 、 今週 サービス を 始めた 携帯 電話 の 会社 で は 、 今 まで の 4 G より 1 か月 で 500 円 から 1000 円 ぐらい 高く なります 。
g||りよう|||きむ||こんしゅう|さーびす||はじめた|けいたい|でんわ||かいしゃ|||いま|||g||かげつ||えん||えん||たかく|なり ます
The cost of using 5G is more than 500 to 1000 yen per month for a mobile phone company that started this week, compared to 4G so far.