×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

NHK Easy News (2020) + audio COMPLETE, ブラジル 移住した日本人の歴史がミュージカルになった

ブラジル 移住 した 日本 人 の 歴史 が ミュージカル に なった

ブラジル 移住 した 日本 人 の 歴史 が ミュージカル に なった

ブラジル に は 、100 年 以上 前 から 多く の 日本 人 が 移住 しました 。 移住 した 人 たち や 、 子ども や 孫 など の 日 系 人 が 今 200万 人 ぐらい います 。 移住 した 日本 人 の 歴史 を 知って もらう ため 、9 日 、 日 系 人 の 団体 が サンパウロ で ミュージカル を 見せました 。 1500 人 以上 が 見 に 来ました 。 ミュージカル は 、 若い 日本 人 が 夢 と 希望 を 持って 船 で ブラジル に 渡って 、 苦労 し ながら 家族 を 作って 、 ブラジル の 社会 に 入って いく 話 です 。 いろいろな 場面 で その 時代 に 流行 した 日本 の 歌 を 30 曲 歌いました 。 ミュージカル を 見て 、 昔 の 自分 を 思い出して 泣く 人 も いました 。 ブラジル で は 日本 語 を 話す こと が でき ない 若い 日 系 人 も 増えて います 。 日 系 人 の 団体 は 「 この ミュージカル を 見て 、 自分 たち の ルーツ の 日本 に 興味 を 持って ほしい です 」 と 話して いました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ブラジル 移住 した 日本 人 の 歴史 が ミュージカル に なった ぶらじる|いじゅう||にっぽん|じん||れきし||みゅーじかる|| |migration|||||||musical|| The history of Japanese people who immigrated to Brazil has become a musical.

ブラジル 移住 した 日本 人 の 歴史 が ミュージカル に なった ぶらじる|いじゅう||にっぽん|じん||れきし||みゅーじかる|| The history of Japanese people who immigrated to Brazil has become a musical.

ブラジル に は 、100 年 以上 前 から 多く の 日本 人 が 移住 しました 。 ぶらじる|||とし|いじょう|ぜん||おおく||にっぽん|じん||いじゅう|し ました In Brazil, many Japanese people have immigrated for over 100 years. 移住 した 人 たち や 、 子ども や 孫 など の 日 系 人 が 今 200万 人 ぐらい います 。 いじゅう||じん|||こども||まご|||ひ|けい|じん||いま|よろず|じん||い ます There are now about 2 million immigrants and their children and grandchildren who are of Japanese descent. 移住 した 日本 人 の 歴史 を 知って もらう ため 、9 日 、 日 系 人 の 団体 が サンパウロ で ミュージカル を 見せました 。 いじゅう||にっぽん|じん||れきし||しって|||ひ|ひ|けい|じん||だんたい||さんぱうろ||みゅーじかる||みせ ました |||||||||||day|Japanese|||||São Paulo|||| On the 9th, a group of Japanese Americans presented a musical in Sao Paulo to promote the history of Japanese immigrants in the city. 1500 人 以上 が 見 に 来ました 。 じん|いじょう||み||き ました More than 1,500 people came to see the event. ミュージカル は 、 若い 日本 人 が 夢 と 希望 を 持って 船 で ブラジル に 渡って 、 苦労 し ながら 家族 を 作って 、 ブラジル の 社会 に 入って いく 話 です 。 みゅーじかる||わかい|にっぽん|じん||ゆめ||きぼう||もって|せん||ぶらじる||わたって|くろう|||かぞく||つくって|ぶらじる||しゃかい||はいって||はなし| ||young||||||hope|||||||crossing|||||||||||||| Musical is a story about a young Japanese sailing with dreams and hopes to Brazil by boat, struggling to create a family, and entering a Brazilian society. いろいろな 場面 で その 時代 に 流行 した 日本 の 歌 を 30 曲 歌いました 。 |ばめん|||じだい||りゅうこう||にっぽん||うた||きょく|うたい ました |scene||||||||||||sang I sang 30 Japanese songs that were popular at that time in various situations. ミュージカル を 見て 、 昔 の 自分 を 思い出して 泣く 人 も いました 。 みゅーじかる||みて|むかし||じぶん||おもいだして|なく|じん||い ました |||||||remember|||| After watching the musical, some people cried in memory of their old self. ブラジル で は 日本 語 を 話す こと が でき ない 若い 日 系 人 も 増えて います 。 ぶらじる|||にっぽん|ご||はなす|||||わかい|ひ|けい|じん||ふえて|い ます In Brazil, an increasing number of young Japanese Americans are unable to speak Japanese. 日 系 人 の 団体 は 「 この ミュージカル を 見て 、 自分 たち の ルーツ の 日本 に 興味 を 持って ほしい です 」 と 話して いました 。 ひ|けい|じん||だんたい|||みゅーじかる||みて|じぶん|||るーつ||にっぽん||きょうみ||もって||||はなして|い ました |||||||||||||roots||||||||||| The Japanese American group said, "We hope that this musical will spark an interest in our roots in Japan.