東京 オリンピック の 聖火 東京 で 見る こと が できる 。
とうきょう|おりんぴっく||せいか|とうきょう||みる|||
You can see it at the Olympic torch in Tokyo.
東京 オリンピック は 来年 に なりました 。
とうきょう|おりんぴっく||らいねん||なり ました
The Tokyo Olympics will be next year.
今年 の 聖火 リレー が 中止 に なって 、 聖火 は しまって ありました 。
ことし||せいか|りれー||ちゅうし|||せいか|||あり ました
This year's torch relay was discontinued and the torch was closed.
日本 オリンピック 委員 会 など は 9 月 1 日 から 、 東京 都 新宿 区 に ある 「 日本 オリンピック ミュージアム 」 で 、 みんな が 聖火 を 見る こと が できる ように しました 。
にっぽん|おりんぴっく|いいん|かい|||つき|ひ||とうきょう|と|しんじゅく|く|||にっぽん|おりんぴっく|みゅーじあむ||||せいか||みる|||||し ました
Since September 1, the Japan Olympic Committee and others have made it possible for everyone to see the torch at the “Japan Olympic Museum” in Shinjuku, Tokyo.
日本 オリンピック 委員 会 の 山下 会長 は 「 選手 たち は 頑張って 練習 を 続けて いる と 思います 。
にっぽん|おりんぴっく|いいん|かい||やました|かいちょう||せんしゅ|||がんばって|れんしゅう||つづけて|||おもい ます
“I think the athletes are working hard and continue to practice,” said Yamashita, Chairman of the Japan Olympic Committee.
聖火 が 選手 たち の 力 に なる と 信じて います 」 と 話しました 。
せいか||せんしゅ|||ちから||||しんじて|い ます||はなし ました
I believe the torch will help the athletes."
今 は 新しい コロナウイルス の 問題 が ある ため 、 聖火 を 見 に 行く 人 は 予約 を しなければ なりません 。
いま||あたらしい|||もんだい||||せいか||み||いく|じん||よやく||し なければ|なり ませ ん
Now that we have a new coronavirus problem, anyone going to see the torch must make a reservation.
ミュージアム で 聖火 を 見る こと が できる の は 11 月 1 日 まで です 。
みゅーじあむ||せいか||みる||||||つき|ひ||
You can see the torch in the museum until November 1st.
委員 会 など は 、 その あと 日本 の いろいろな 所 で 見る こと が できる ように しよう と 考えて います 。
いいん|かい|||||にっぽん|||しょ||みる|||||||かんがえて|い ます
After that, the committee and others are thinking of making it possible to see it in various places in Japan.